¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
حافظ وشوقي - cover

حافظ وشوقي

طه حسين

Editorial: العربية للإعلام والفنون والدراسات الإنسانية والنشر (أزهى)

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

في أقل من ثلاثة أشهر فقدت مصر لسانيها الناطقين، وفقد الشرق العربي شاعريه العظيمين حافظًا وشوقي، وكأنما أراد القضاء أنْ يمهل أمير الشعراء شهرين وبعض شهر؛ ليرثي حافظًا، وينصفه بعد موته كما مدحه حافظ وأثنى عليه، وأعلن إمارته للشعر في حياته!. فلما قضى شوقي من ذلك حق الوفاء والإنصاف والعدل ألحقه الله بصاحبه في حيث لا تنافس ولا تفاخر، وفي حيث لا غل، ولا حقد، ولا موجدة. وقد كان شوقي يرجو - كما قال - أن يرثيه حافظ، ولو قد تأخر حافظ عن شوقي لقال إنه كان يرجو أنْ يكون السابق وأن يرثيه شوقي. وأمر الله نافذ، وكلمة الله هي العليا، فقد أراد أنْ يموت حافظ، وأن يتبعه شوقي بعد شهرين وبعض شهر، وأن يفقد الأدب العربي الحديث عَلَمَيه ولسانيه وشاعريه، وأن ترزأ مصر في ابنيها العزيزين دون أنْ تجد في أحدهما خلفًا من فقد صاحبه. طه حسين
Disponible desde: 25/08/2024.
Longitud de impresión: 171 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • عبقري الإصلاح والتعليم الإمام محمد عبده - cover

    عبقري الإصلاح والتعليم الإمام...

    شعبان منير

    • 0
    • 0
    • 0
    لوحظ في كتابة التراجم والسير أن البحث عن أحوال الشخصيات المشهورة يغري القارئ - والكاتب معًا - بالبحث عن أحوالها «الشخصية»، ويشوق المستطلع إلى جوانبها الخاصة التي تقابل جوانبها العالية، أو جوانبها التي اشتهرت فيها أعمالها العامة.
    ونلاحظ قديمًا وحديثًا ، أن سيرة محمد عبده كانت إحدى السير التي يقع فيها الاستثناء القليل من هذه القاعدة، فإننا نزداد اكتفاء بأخباره العامة - عن أخباره الخاصة - كلما توسعنا في معرفتنا به ومعرفتنا ببواعث أعماله، كأننا نحس بعد التوسع في المعرفة بشخصيته أنها «شخصية» ولا شخصية، أو أن أعماله الخاصة هي أعماله العامة بغير حاجز من السر أو العلانية يفصل بينهما.
    عباس محمود العقاد
    Ver libro
  • نبي الله اسماعيل - cover

    نبي الله اسماعيل

    ليفيا بيل

    • 0
    • 0
    • 0
    يناقش الدكتور توفيق عكاشة في كتابه "نبي الله إسماعيل" موضوع قضية خلط الأنساب التي يعود تاريخها إلى قصة حياة النبي، الأمر الذي كان ثقيلاً عليه للغاية في جمع المعلومات. ويصرّح الدكتور سبب إصداره لهذا الكتاب قائلاً أنه كان سيدنا إسماعيل وسيظل حالة من الاشتباك ربما لأنه تم الخلط بينه وبين نبينا إسحاق عليه السلام فى أمور كثيرة، خاصة وأنهما، إسماعيل وإسحاق، زج بهما فى صراع ليس لهما، فى أمور كثيرة، ومنها الذبيح وغيره، ربما لأن البعض يرونه إثبات هذا على ذاك هو من باب الانتصار المعنى وغيره.
    ومع أن الكاتب تطرق لهذه المسائل، لكنها ليست غايته، فالغاية من الكتاب هي التعريف بسيدنا إسماعيل وذكر ما روى عنه وما لا يعرفه أحد، كما أنه يفند الكثير من الأقاويل بحرص وترو ويثبت أن إسماعيل لم يكن أبدًا شخصًا عادياً بكل المقاييس، كما أنه عكس لتلك الصورة التى يحاول البعض رسمها له وهى ليست له أبداً. كما تحدث عكاشة حول تفاصيل عن أبناء النبي إسماعيل، وناقش المغالطات الشائعة حوله، وتحدث عن كيفية بناء الكعبة، وعن سيدنا إسماعيل في التوراة، وعرض أيضاً حكايات لنسائه.
    ويقول الدكتور عكاشة :"نحن نعلم أن القرآن الكريم ذكر كل شيء ولكن تبقى هناك نشأة إسماعيل ما قبل وبعد حادثة الذبح، وبالتالي هناك الكثير من الأمور المستغلقة التي تحتاج إلى وعي وجهد جهيد فى تبيانها، وهو ما حرصت عليه في هذا الكتاب الذي بين أيديكم الآن، فمن خلال قراءة المصادر والتي حرصت على تنوعها في فتراتها مقاربة بالكثير من المقالات وغيرها تكشفت في أمور كثيرة أحببت أن أضمنها ليستزيد منها القارئ وتكون سببا لبلورة رؤية ما في عينه، في مقاربة أعتقد أنني حققتها ووضحتها بالكامل".
    والكتاب يتطرق إلى الكثير من الاشكاليات التى تتعلق بسيدنا إسماعيل، ومنها حياته وقوته ومعجزاته وأبناؤه والكثير من الأمور التي أدت إلى وجود هذا الكتاب، ويحكي عكاشة أن بعض العرب الأميين، ترجموا أسماء أبناء نبي الله إسماعيل، رغم أن الأسماء لا تترجم، وهو ما خلق أزمة خلط الأنساب، ولفت عكاشة، إلى أن نسل سيدنا إسماعيل له مسميان، الأول والأعم هو الإسماعيليون، والثاني هو العرب، والمقتصر على المتواجدين في الدول العربية، وأن اختلاط الأنساب، مع تراكم السنين يخدم بني إسرائيل، حتى يفتتوا الجنس العربي، إلى أجناس لا علاقة لها بالنبي.
    Ver libro
  • القياس في اللغة العربية - cover

    القياس في اللغة العربية

    علي محمد علي

    • 0
    • 0
    • 0
    لا شيء يدل على آخر بطبيعته حتى يكون مجرد وجوده كافيًا في الدلالة، وإنما توجد الدلالة بعد العلم بما بين الشيئين من رابطة؛ ولولا ملاحظة هذه الرابطة لما اقترن شيئان في الذهن على أن هذا دال، وذاك مدلول له..وعلى هذا النحو يجري حل الأمور التي لا يربطها بما تدل عليه قانون طبعي، وإنما هو العرف والاصطلاح، فإذا رأينا علمًا على شاطئ البحر عرفنا أن هناك سفينة. ومن البين أن لا رابطة بين العلم ووجود سفينة بالمرسى غير تلك الرابطة الذهنية الناشئة من اصطلاح الناس على أن يرفعوا على السفن أعلامًا.
    ومن هذا الوادي دلالة الألفاظ على المعاني، فإن المعنى لا يحضر عند النطق باللفظ أولًا، يحضر حضورًا تنشأ عنه فائدة إلا أن يسبقه العلم بأن هذا اللفظ قد وضع ليدل على هذا المعنى؛ وإن المتكلم به ممن يحذو في الكلام حذو هذا الوضع. واللغة – كما قال ابن جني – أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم. وهي مزية عرف بها الإنسان. ولم يعرف في البشر أمة ليس لها لسان تعبر به عن حاجتها.
    Ver libro
  • الإنسان في أدب دوستويفسكي - cover

    الإنسان في أدب دوستويفسكي

    نيدرا غلوفر تواب

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم هذا الكتاب ثلاثة أعمال لبيردييف حول أدب دوستويفسكي، وهي «إيحاءات عن الإنسان في أدب دوستويفسكي»، ومقالته عن شخصية «ستافروغين»، وأخيراً دراسته عن «أسطورة المفتش الكبير»، وهي امتداد لكتابه «رؤية دوستويفسكي للعالم». يتحدث الفصل الأول من الكتاب عن مصير الإنسان، وعن الخير، والشر، والحرية، والحب في أعمال دوستويفسكي. يحاول الكاتب أن ينتصر لفكرة أن دوستويفسكي هو مفكر، وليس مبدعاً. دوستويفسكي كما يؤكد بيردييف لم يهتم بالطبيعة أو بالآثار التاريخية، بل كان اهتمامه الأول هو الإنسان، وبالطريقة التي يقضي فيها حياته، وبأفكاره ومشاعره. ويعتبر أن لا شيء يلفت الانتباه في روايات دوستويفسكي غير الإنسان، والعلاقات الإنسانية. أبطاله منشغلون فقط بزيارة بعضهم البعض، وحديثهم عن المصير المأساوي للبشرية جمعاء.
    Ver libro
  • حياة دستويفسكى - ابى فيودور دستويفكى - cover

    حياة دستويفسكى - ابى فيودور...

    لوییس کارلوس باراگان کاسترو

    • 0
    • 0
    • 0
    منذ مائة عام، في عام 1920، ظهرت الطبعة الأولى من كتاب لوبوف دستويڤسكايا (1869-1926)، لوبا أو ليليا أو إيميه كما كانت تسمي نفسها، "أبي فيودور دستويڤسكي"، في ميونخ بالألمانية، ليصدر بعد ذلك في طبعات أخرى بالفرنسية والروسية. لقد وضعت ابنة الكاتب الروسي الأشهر (1821-1881) أمام نفسها هدفًا واضحًا هو أن تقدم للقراء حياة أبيها كاملة – من الميلاد وحتى الوفاة. لم تكتف أن تكون مجرد كاتبة مذكرات تعتمد على ذاكرتها الحادة، وإنما سعت لأن تكون كاتبة سيرة، وقد نجحت في أن تبعث إلى الوجود الحكايات التي قصَّتها عليها أمها أنَّا جريجوريڤنا عن حياتها العائلية مع دستويڤسكي: لقائهما الأول، خطبتهما، علاقاتها المتوترة مع أهل زوجها، السنوات الصعبة التي قضياها معا في الخارج، الأحداث التي سبقت ميلاد لوبوف دستويڤسكايا، ما حكاه أبوها لأمها عن طفولته، المعلومات ذات الطابع الحصري التي سيتعرف عليها القارئ هنا للمرة الأولى. لوبوف دستويفسكايا تحكي بالتفصيل عن طفولتها وشبابها، عن والديها، وعن المحيط الذي عاشت فيه. وتكشف في هذا الكتاب عن مشاهد من حياة دستويفسكي لم تكن معروفة إلا لأفراد العائلة.
    Ver libro
  • أركان القصة - cover

    أركان القصة

    فوستر

    • 0
    • 0
    • 0
    لاغنى عنه لكل كاتب قصة أو ناقد أو عاشق للفن القصصي ، فهو يضع على مشرحة التحليل تفاصيل للبناء القصصي واللغة السردية والشخوض والأبطال .
    وتأتي أهمية الكتاب أيضا من أن مؤلفه فوستر روائي وناقد وفيلسوف ، يمتاز بسرعة بديهته, وجمال أسلوبه وخفته, وعمقه, وسعة أفقه. واعتبره كثير من النقاد آخر أدباء مدرسة في انجلترا شيدت تقاليدها على أساس التحرر الفكري والتحمس للفن والوقوف مع الاحترام العميق للعلاقات الإنسانية.
    نشر فوستر أولى رواياته "حيث لا تظهر الملائكة " عام 1905, ثم تلتها " نهاية هوارد "عام 1910 و " الطريق إلى الهند " عام 1924، أما كتاب " أركان القصة " فقد نشر سنة 1927.
    Ver libro