Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
بداءة عصر البطالمة - cover
LER

بداءة عصر البطالمة

ستيفين تشيرنيسك

Editora: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

إننا في التاريخ - بل وفي كل فروع المعرفة التي ندرسها - لا نجد بين أيدينا من المراجع الأصيلة شيئًا يستعان به في الدرس والمقارنة والاستقراء. فكل المدونات التاريخية التي يُتخذ بحثها أصلًا للدرس، لم يُنقل منها إلى العربية غير كتاب أو كتابين، يفضل الباحث الرجوع إلى أصولهما الأعجمية، من أن يظل مُكِبًّا على فك تلك الألغاز التي يرميه بها أسلوب الجمل العربية فيهما. أضف إلى ذلك أن مكتبة المدوَّنات التاريخية - وبخاصة القديمة منها، وهي مادة التاريخ الأساسية - تعد مجلداتها بالمئات، ومن الواجب نقل هذه المدوَّنات إلى اللغة العربية. والمؤسسة التي ينبغي لها أن تضطلع بهذا العمل الكبير، هي الجامعات .
Disponível desde: 13/02/2025.
Comprimento de impressão: 165 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • ذكريات الصبا والشباب - cover

    ذكريات الصبا والشباب

    مريم عبد اللطيف الرجيب

    • 0
    • 0
    • 0
    إن ترجمة حياة شاعر أو سيرته الحقيقية، إنما ينبغي أن يلتمسها الباحث في أثر ذلك الشاعر فيمَن قرءوا أشعاره، وليست سيرة الشاعر هي تاريخ مولده واسم مسقط رأسه؛ وإنما سيرته هي تلك الشخصية الشاعرة، وذلك التغيُّر الوجداني الذي يشعر به قارئه، فلولا ذلك التكوين الفني الخاص، لما عرف القارئ هذا التغيُّر؛ أما المكان والزمان والأحداث، فإن هي إلا مظاهر مادية عرَضية لا يختص بها تكوين الشاعر، وإنما هي مشاع بينه وبين سائر مواطنيه في جيله.
    كان باسترناك يؤمن بالعبقرية الفنية الذاتية، وعلى هذا الأساس فهم تاريخ البشرية، وعلى هذا الأساس فهم الناس، وإذا كان قد أهدى سيرته الخاصة إلى الشاعر الألماني راينر ماريا ريلکه؛ فهذا في حد ذاته دليل حاسم على اتجاه باسترناك إلى اعتبار الفن أثمن تراث بشري، لأنه يمثل لنا الإنسانية في صورة دائمة التجدد؛ صورة تخلقها العاطفة وتجعل منها أملاً جديدًا لحياة الناس.
    Ver livro
  • حكايات المهجر - cover

    حكايات المهجر

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    نحن بحاجة إلى مرآة نرى فيها أنفسنا، ونشاهد بعيوننا مظهرنا، فنُصلِح فيه مَواطن الخطل. وإذا كان المرء يلجأ إلى المرآة لإصلاح شَعره وفرقه وربط عقدة رقبته، فبالمرآة النفسية يُصلح ما يلزم من مظاهره النفسية، إن هذه المرآة المعنوية ليست إلَّا الرواية المصوِّرة لعادة من عاداتنا وتقليد من تقاليدنا، فيها ترى عيننا النفسية حسنات حياتنا الاجتماعية وسيئاتها.
    ولهذا، فجريًا وراء هذه المنشودة - مرآة النفس – أقدم الكاتب عبد المسيح حداد على كتابة هذه الأقاصيص، ودعوتها «حكايات المهجر» لأنها تختص بالمهجر، ويقول : إن كُنتُ بهذه الأقاصيص لم أبلغ الغاية، ولم أرسم ما يجب رسمه من مشاهد النفس السورية العميقة، فلسوف يقذف بي الجدول الذي أنا فيه إلى العمق حيث أستطيع التعمُّق في درس الحياة السورية من وجوه عديدة منذ ابتدأت المهاجرة إلى ما صرنا إليه.
    Ver livro
  • نظامى الكنجوي - الشاعر والحكيم - cover

    نظامى الكنجوي - الشاعر والحكيم

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    مركز نظامي كنجوي الدولي (ngic) هو مؤسسة مقرها في أذربيجان، تحتفل بإرث الشاعر والحكيم الأذربيجاني العظيم نظامي كنجوي (-1141 1209) والتي تشجع مشاركة شخصيات بارزة رفيعة المستوى في دراسة الحلول الممكنة للمشاكل الكبرى في عصرنا، بهدف تعزيز المعرفة والتسامح والحوار والتفاهم بين الشعوب والثقافات والأمم.
    Ver livro
  • في عشق السرد - cover

    في عشق السرد

    إلياس خوري

    • 0
    • 0
    • 0
    في عشق السرد:
    كتاب عن تلك اللحظات التي نتوقف فيها عن القراءة لأن الجملة تشبهنا أكثر مما نحتمل، و تكتب بروين، لا بصفتها ناقدة، بل كامرأة عاشت مع الحكايات، وشاركت أصحابها تفاصيلهم، ثم كتبت عنهم كما لو كانت تودّعهم بمحبة، في هذه الصفحات، يتجاور الروائيون، وتتقاطع الروايات، وتُكتب الملاحظات لا على هوامش الكتب، بل على هوامش الحياة.
    "في عشق السرد" شهادة حب
    لقصص شكّلتنا، وأصوات لا تزال تسكننا
    Ver livro
  • حبر قلمي - My pen ink - cover

    حبر قلمي - My pen ink

    محمد حافظ إبراهيم

    • 0
    • 0
    • 0
    قلمي ودفرتي هو ملجئي أكتب فيه عباراتي، أنفس فيه عن كرباتي أتأمل، أبكي أتذكر كل الصور وبه أسطر آهاتي، حرب قلمي دم ينزف من قتيل، من رشيد، حرب قلمي دمعة يتيم أو رجل فقد كل الكرامات، حرب قلمي في مواقف الحب والحزن تتقاطر منه دمعاتي، حرب قلمي هو قنابلي، أفجرها وأسمع الكون صرخاتي، حرب قلمي هو مرآة لكل ما يحدث، من ترهات يترجم بؤس قلوب وجراحات.
    Ver livro
  • مهنة الكتابة - ما تمنيت معرفته في بداياتي - cover

    مهنة الكتابة - ما تمنيت معرفته...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    هُوية الكاتب طريق، والكتابة طريقة. طريقة بالأفعال، لها مريدونَ يمتحون من الحياة والشرط الإنساني الكامن فيها، فيعيشون مرةً أخرى ذهنيًّا بالكتابة مثلَما عاشوا أول مرة بالتجربة، وإذ بالواحد منهم يفيضُ بإبداعه وبصيرته نصًّا يطرب له أحدُنا، ويكتشف بفضله آخر ما غاب عنه، ويجيب به ثالثٌ على أسئلة تردَّدَ صداها في داخلهِ دهرًا.. كلُّ ذلك بأثر مزيجٍ من حبر وخيال على ورق مصمَّغ بين دفتين تتناقلهما الأيدي بهيئة "سِحر محمول" مثلما يصفه ستيفن كينغ. لا تهدفُ هذه المختارات إلى وصفةٍ محددة، وخلاصٍ ينتهي إليه من يصبو النجاح في الكتابة، بل إنها تقول بتعقيد التجربة شأنَ تعقيد الحياة، وإنَّ من اتخذ الكتابةَ مهنةً فقد نذر نفسه لسَفرٍ لا راحة فيه. فلا يهدأ الكاتب من كشف إحدى خفايا الوجود حتى تستبينَ له أخرى، إذْ تجتمع فيه هوية وتجربة وموهبة وزاوية نظر، فيخلص من كلِّ ذلك إلى نصٍّ حيٍّ تتخطَّى حياته زمنَ كاتبه بتعدد قراءه وامتداد تأثيره عرضًا بين الناس، وعميقًا باللغة والحياة، علاوةً على ما قد يُستقى منه، وهو - في ذلك - رهينُ محبسيْ التأويل والأسلوب. الأول ابن الآخرين والآخر ابن الخلود، إمَّا بتوظيفه كما يجب وإمَّا خلقًا للجديد دون إيلاء اهتمام للسائد، فينبع من بين يدي مبدعه ما يستحق البقاء بين كلِّ ما يجده قارئٌ على أي رفٍّ في العالم. أمَّا من يريد التحلي بهُوية الكاتب وحسب، فأول ما عليه فعله ألَّا يقرأ هذا الكتاب، وسيجد طريقه معبَّدًا سهلًا.
    Ver livro