¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
يوميات - cover

يوميات

شيو تسي تشن

Editorial: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

لا يُفهم من عنوان اليوميات أنها بنت يومها أو بنت ساعتها، إنما يُفهم منه أن مناسباتها العارضة قد تكون بنت يومها - بل بنت ساعتها ولحظتها - ولكنها مجرد مناسبات عارضة للكلام في موضوع غير عارض، أو غير موقوت بزمن من الأزمان في معظم الأحيان.
على أن المجموعة كلها قد تلحق بباب واحد من أبواب التأليف القديم والحديث، بل هو الأصل في كلمة التأليف، التي تعني جمع الشوارد ونقلها من الوحشة المتباعدة إلى الألفة المتقاربة، ثم انتقل هذا الباب في العصر الحديث بعنوان واسع، يسلك فيه أشتات الرسائل والمذكرات واليوميات الخاصة أو اليوميات العامة، ومنها هذه اليوميات التي كُتبت من قبل، وجُمعت اليوم، بإذن واقتراح من أصدقائنا القراء.
عباس محمود العقاد
Disponible desde: 13/01/2025.
Longitud de impresión: 380 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • المرأة في القرآن - cover

    المرأة في القرآن

    ساتيا نادالا

    • 0
    • 0
    • 0
    تدور مسألة المرأة في جميع العصور على جوانب ثلاثة، تنطوي فيها جميع المسائل الفرعية التي تعرض لها في حياتها الخاصة أو حياتها الاجتماعية. وهذه الجوانب الثلاثة الكبرى هي:
    أولًا: صفتها الطبيعية، وتشمل الكلام على قدرتها وكفايتها لخدمة نوعها وقومها.
    وثانيًا: حقوقها وواجباتها في الأسرة والمجتمع.
    وثالثًا: المعاملات التي تفرضها لها الآداب والأخلاق، ومعظمها في شئون العرف والسلوك.
    والحقوق والواجبات التي قررها كتاب الإسلام للمرأة قد أصلحت أخطاء العصور الغابرة في كل أمة من أمم الحضارات القديمة، وأكسبت المرأة منزلة لم تكسبها قطُّ من حضارة سابقة، ولم تأتِ بعد ظهور الإسلام حضارة تغني عنها.
    عباس محمود العقاد
    Ver libro
  • الدراما اليونانية - cover

    الدراما اليونانية

    شيو تسي تشن

    • 0
    • 0
    • 0
    يضم عددًا من الدراسات التي تناولت المأساة اليونانية القديمة، من حيث نشأتها وتطورها والظروف التي أحاطت بها، وهي في مجملها تتبنى تطبيقًا للمنهج التاريخي الاجتماعي على التراث المسرحي اليوناني، مما كشف عن مكنونات عظيمة القيمة في ذلك التراث .
    وقد بلور المؤلف خلاصة ما توصل إليه في شكل رؤية متكاملة، تجلوها أمثلة تطبيقية من مسرحيات أيسخيليوس وسوفوكليس ويوريبيديس، وفي نفس الوقت يكون قد قدم بهذا الكتيب إسهامًا يمد بعض الشيء جهد من سبقوها في التعريف بالأدب اليوناني.
    Ver libro
  • سيرة ومسيرة - cover

    سيرة ومسيرة

    باري لوفير

    • 0
    • 0
    • 0
    حتى لا أكون مدينا
    رغم كل سنوات العمر تلك، فأنا لست دائنا، وهذا فضل غمرتني به الأقدار الطيبة
    إنها ليست سيرة ذاتية، وسيلة وغاية، في الوقت ذاته.. بل إنها لحظة سداد رائعة، أحاول أن أفي فيها بكل ديوني، التي لاتلبث أن تزداد يوما بعد يوم، فالحياة بمقدماتها ونتائجها تتواصل، ممثلة عطاء إنسانيا زاخرا، تيقنت أنني استحققته لما بذلته من خالص جهد وصادق عزيمة وإصرار لا ينقطع ؛ فكانت الإنجازات- بفضل الله- متوازية مع العمل، مشفوعة بأعظمها -رضا أمي- الذى أعتبره أول وأعظم دين يطوقني؛ فهى "كلمة سر" حياتي ونبراس توهجها.. ثم وطني الذي لم ينازعني في الخلد إليه نفسي؛ لأنني أبدا لم أنشغل عنه، منذ سرت أولى خطواتي على ثراه الناضح بالمسك.. ولم أحفل بسداد ديون على، وإنما حرصت على سداد ديون الآخرين عندي.. ثم تأتي زوجتي وأولادي.. بما دفعوه لي من فاتورة هذا النجاح.. وإخوتي وأصدقائي.. ومواقفهم التى لا تنسى.. ثم يأتي ديني نحو الإنسان في كل مكان، دون تمييز أو عنصر.. ية؛ مستخلصا تلك القيمة الخالدة : "لتكن عزيمتك كالجبال، حتى تصبح إنجازاتك جبلا أخرى مثلها.. يقينك بالله يجعلك تتخطى الحدود.. فتصل إلى حد يكون سمتا خاصا بك
    Ver libro
  • الفراشة: من لاجئة إلى أولمبية - cover

    الفراشة: من لاجئة إلى أولمبية

    سيلفستر تايلور

    • 0
    • 0
    • 0
    منذ طفولتها، كان حُلم يسرى مارديني أنْ تصبح سبّاحةً محترفةً تمثّل سوريا في البطولات الرياضيّة الأولمبيّة، إلّا أنّ اشتداد وتيرة المعارك في دمشق، في عام 2015 قلّص حُلمها ليتحوّل إلى البقاء على قيد الحياة فقط.
    وكحال عشرات الآلاف من السوريّين الحالمين بالعيش بسلام، انطلقت يسرى مع أختها سارة، وبعض أقاربهما، في رحلة الّلجوء المهولة إلى أوروبّا، حاملتين معهما أحلامهما بحياةٍ آمنةٍ، ومعاودة احتراف السباحة من جديد، لكنْ في منتصف الرحلة بين تركيا واليونان، توقّف محرّك القارب المطّاطيّ عن العمل، وبدأ القارب المُحمّل بالركّاب يغرق، وعلى الرغم من محاولاتهم العديدة للاستغاثة إلّا أنّ أحداً لمْ يستجب لهم؛ فقفزتْ يسرى ذات السبعة عشر عاماً، وأختها، وبعض الركّاب الآخرين عن القارب؛ لتخفيف الوزن عنه، والسباحة به إلى أنْ وصلوا إلى اليونان، لتكمل بعدها الأختان رحلتهما الخطيرة برّاً إلى ألمانيا.
    من السباحة كي تنقذ حياتها وحياة أصدقائها، إلى السباحة حُلماً بالميداليّة الأولمبيّة، تروي يسرى قصّتها الاستثنائيّة من لاجئةٍ هاربةٍ من بلدٍ مزّقته الحرب إلى أولمبيّةٍ في دورة الألعاب الأولمبيّة الصيفيّة لعام 2016 في البرازيل.
    
    
    *****
    يسرى، لا يمكننا أنْ نكون أكثر فخراً بكِ على شجاعتكِ، وقدرتكِ على مقاومة الصعاب، وعلى المثال الرائع الذي قدّمتِه للأطفال في كلّ مكان.
    الرئيس الأمريكي السابق باراك أوباما
     
    Ver libro
  • الفصول - cover

    الفصول

    ساتيا نادالا

    • 0
    • 0
    • 0
    في سبيل الحقِّ والجمالِ والقوةِ أحيا، وفي سبيل الحقِّ والجمالِ والقوةِ أكتب، وعلى مذبح الحقِّ والجمال والقوة أضع هذه الأوراق المخضلة بدم فكر ومهجة قلب، قربانًا إلى تلك الأقانيم العلوية، وهدية من السحاب إلى العباب
    في الدنيا الحق، ولو كان كل ما نشهد من الدنيا باطلًا لوجب أن يكون وراء هذا الباطل المموه شيءٌ صحيحٌ لا تمويه فيه، وهذا الشيء هو جوهر الحياة؛ نصيب كل امرئ من الحياة على قدر نصيبه منه، وهو الحق، فمن عرفه لا يسعه أن يعرض عنه، ومن لم يعرفه فهو من هاوية الهلاك عنصره وإلى غير السماء قبلته. وكل ما لم يُقصد به وجه هذا الحق فهو من قشور الحياة المنبوذة لا من لبابها المدخر.
    عباس محمود العقاد
    Ver libro
  • أشهر الرسائل العالمية من أول القرن التاسع عشر إلى الوقت الحاضر - cover

    أشهر الرسائل العالمية من أول...

    أحمد مجدي

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا هو الجزء الثاني من "أشهر الرسائل العالمية"، والرسائل التي يحتويها كتبت كلها تقريبا في الفترة المحصورة بين بداية القرن التاسع عشر وحتى العصر الحديث، وتلقي أكثر ما يمكن إلقاؤه من الضوء على أهم حوادث التاريخ.
    وإذا كان أكثر ما يهتم به المؤرخون هو أخبار الملوك وحروبهم ، فإن الرسائل الشخصية هي التي يجب الرجوع إليها لمعرفة الناس على حقيقتهم، والكشف عما كانوا يخفونه من أخلاقهم وأعمالهم عن أعين غيرهم في الحياة العامة. ذلك أن صندوق الرسائل، كما قال شيشرون، "مستودع مقدس" يضع فيه الناس أسرارهم وهم واثقون من أنهم قد ألقوا بها في مكانٍ أمين، وأن ما حوته من الأسرار لن يطلع عليها إلا المرسلة إليهم.
    من أجل هذا عنى المؤلف بترجمة الرسائل التي يحويها هذا الكتاب، ولم يقتصر فيها على نوعٍ واحدٍ بل حاول أن ينوعها بقدر المستطاع، فذكر منها ما يصف عواطف كاتبها من حبٍّ واستعطاف، وما يعنى بالحادثات الهامة التي غيرت مجرى التاريخ، أو بالشخصيات البارزة التي كان لها أعظم الأثر في هذا العالم ملوكًا كان أصحابها أو فلاسفة أو رجال دين، رجالًا أو نساء، شیبًا أو شبابًا. وكثير منها رسائل خاصة لم يكن كاتبوها يظنون أن أحدًا سيطلع عليها في يومٍ من الأيام.
    Ver libro