حمام الحمى
رئيف خوري
Editorial: Nahdet Misr
Sinopsis
كتاب "حمام الحمى" للكاتب الكبير جمال الغيطاني والصادر عن دار نهضة مصر للنشر الطواف بالكعبة.. أربع مرات جئت إلى المسجد الحرام من نفس الجهة قبل شروعي في الطواف.. طواف العُمرة.. طواف القدوم.. طواف…
Editorial: Nahdet Misr
كتاب "حمام الحمى" للكاتب الكبير جمال الغيطاني والصادر عن دار نهضة مصر للنشر الطواف بالكعبة.. أربع مرات جئت إلى المسجد الحرام من نفس الجهة قبل شروعي في الطواف.. طواف العُمرة.. طواف القدوم.. طواف…
«وكنت أخافه.. مم كنت أخاف؟ كنت أخاف شيئًا في صدري، تحركه نظرته الهادئة العميقة، وابتسامته الضيقة كفرجة الأمل البعيد.. وعندما يتحرك هذا الشيء أحس بثقل يكاد يكتم أنفاسي.. وأحيانًا يكون هذا الشيء حادّا كأنه السكين يمزق رئتيّ.. كنت أخاف هذا الشيء! هل تفهمين؟! هل تفهمين ما هو هذا الشيء؟!«.Ver libro
في أحد أحياء القاهرة القديمة ، داخل منزل آيل للسقوط نلتقي بأشخاص رفضهم المجتمع فرفضوه، وقرروا أن يتحايلوا عليه من أجل البقاء، فهناك النصاب والقرداتي والعاطل، وبائع الشمام الذي يرفض أن يبيع شيئا غير الشمام رغم قصر موسمه ويؤثر أن يظل عاطلا بقية العام، وهناك الكثير من الخيانات الزوجية، وجلسات الحشيش، وما إلى ذلك من الأمراض الاجتماعية. وهكذا نجد أنه ليس المنزل وحده الآيل للسقوط وإنما ساكنوه أيضا، ومن ثم فإن الجميع ينتظر زلزالا يقوض هذا البنيان المتهالك، فربما يتيقظ عليه الجميع أو يأخذهم إلى المجهول.Ver libro
يردُ مثَل الوزنات في الكتاب المقدّس، في حكاية مفادها أن تاجراً قام قبل سفره بتوزيع ثروته المكوّنة من ثمان وزنات من الفضة على عبيده الثلاثة، وكالتالي؛ للأول خمسٌ وللثاني اثنتان، وللثالث وزنة واحدة. فأما العبدان الأوّلان فقد اجتهدا وتاجرا وضاعفا وزناتهما، وأما الثالث فقد دفنها في الأرض. فلمّا عاد السيّد من سفره ليسوّي حسابه مع عبيده، رأى أن العبدين الأولين قد ضاعفا وزناتهما وبرهنا على أمانتهما، فقال لكلّ منهما: «نِعِمَّا أَيُّهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الأَمِينُ!»، أما الثالث فقد وصفه بالشرير والكسلان، وعاقبه بأن أخذ وزنته ووهبها للذي له عشر وزنات، «لأَنَّ كُلَّ مَنْ لَهُ يُعْطَى فَيَزْدَادُ، وَمَنْ لَيْسَ لَهُ فَالَّذِي عِنْدَهُ يُؤْخَذُ مِنْهُ». تتابع هذه الرواية المنشورة سنة 1998 قصة لورِن أولامينا، وهي تحاول العيش في أمريكا في ظل نظام شمولي، في ثلاثينيات القرن الحالي. تدرك أولامينا أن بذرة الأرض هي الحلّ الوحيد لإصلاح العالَم. بالعودة إلى مثل الوزنات، فأن موهبة لورن أولامينا هي بذرة الأرض، أما جوهر الرواية فهو التغيير الذي لا بدّ منه، والذي بدلاً من الخوف منه ومحاربته، علينا الانفتاح عليه واغتنامه، لكي ننمو نموّ البذور.Ver libro
"إن الأدب إكسير الحياة، بل هو غذاء نحن أحوج إليه من الخبز. تسأم النفوس دنيا العمل وضجيجها المزعج فتلجأ إلى دنيا الأدب وعوالمها، فتنفتح أمامها آفاق الأماني والأحلام، وتستيقظ على صوت الأديب الذي يهيب بها لتهب إلى الكفاح". هكذا يلخص مارون عبود العلاقة بين الأدب والحياة؛ فالأدب، وقِوامه الكلمة، إنما هو خلاصة عقول الأمم، وتخليد لذكراهم، وكتابه هذا أشبه بمجموعة من المقالات والرسائل الأدبية، يقدم فيها نظرة نقدية حول الأدب والشّعر، مستعرضًا بعض الروائع الأدبية لشعراء لبنان، وغيرهم من العرب، مثل نزار قبّاني، وبدر شاكر السيَّاب. كما يتحدث عن الثورة التي أحدثها التوأمان مصطفى وعلي أمين، ليس في عالم الصحافة فقط، بل في تاريخ مصر، حيث ساعدا بقلمهما في تحرير مصر من الملكية، وذلك من خلال دار "أخبار اليوم"، التي عدّها من أرقى الجامعات الحديثة.Ver libro
بعد الطلاق... مشاعر مختلطة.. قلق وغضب.. فرح وحزن.. سعادة وإحباط .. شعور بالحرية والانطلاق.. ساعة تغطيك شهقات قلبك حتى تكاد تختنق، وساعة أخرى ترى الدنيا بلونٍ وردي مبهج. قراري صحيح.. بل خاطئ.. وتظل هكذا في دوامة تحسبها لا تنتهي. بعد الطلاق.. بريق أمل يبزغ في نفقٍ من العتمة يشعل الحياة في قلبك مرة أخرى فقط عندما تفهم الرسالة وتعيها جيدًا لتتعلم عن نفسك وعن الحياة ما لم تتعلَّمه طوال عمرك. بعد الطلاق.. تحسبها نارًا لا تنطفئ وأن النهاية أوشكت لكن لطف الله بقلبك يجري وأنت لا تدري. بعد الطلاق.. صفحة جديدة مع نفسك.. ترى فيها الدنيا بلون مختلفٍ.. ألوان الطيف تزخرف حياتك بعد أن كانت تتشح بالسواد. بعد الطلاق.. في النصف الآخر من العالم هناك روح كانت تعاني مثل روحك، تبحث عنك بين خبايا كل حكاية حب، ومع كل سطر من سطور الشعر تهفو إلى رؤياك. وأخيرًا تلتقيان.. تتعانقان بلطف.. لتخطا بقلبيكما حروف قصة حب جديدة لم تتذوقا حلاوتها من قبل. ها هو قلبك بين يديك الآن.. فهل أنت مستعد لخوض الرحلة؟ انطلق استمتع ابتهج ..و... ت...ن...فَّ...سVer libro
"رواية "الرجل الأخير في الوادي" هي" قصة للناشئة واليافعين" .. مستوحاة من التراث الأدبي الإنجليزي .. وقد قام بترجمتها وإعدادها الكاتب والمترجم الكبير "ربيع مفتاح .Ver libro