Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
امرأة ملونة - cover
LER

امرأة ملونة

نجيب محفوظ

Editora: Dar Alrafidain

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

ربيعة كانت تحلم بوطن، ثم خفضت سقف الحلم في أن تعيش وأن لا تكون حجرة في طريق عيش الآخرين، ربيعة لا ذنب لها في كل ما مر بها ولم تبتدئ خطوة اتجاه تلك الأخطاء ورغم هذا تصر أنها ملاك وشيطان وهي بين ليل حالك وأعلى درجات الصفاء كباقي البشر، حربها الداخلية كانت تطغى على وتسكت صوت الحروب والأخبار القادمة من الجبهات، عزفت لحن حزنها بصمت تخاف أن يصل ضجيجه إلى  من حولها وهم لا ذنب لهم بما كتبت لها الأقدار، ربيعة عالم من البؤس في إمرأة وكانت تصر أنها سفيرة المضطهدات والمغيبات.بعد أن تقاذفتها الأيام ورمت بها على طرقات الذل والحرمان نثرت كل ذنوبها على كرسي الإعتراف حتى كانت صفحة بيضاء دون تصنع أو ارتداء لأي قناع وبقيت حرة وطفلة لم تفارق دميتها وكان لها كامل شرف المحاولة لتعيش لكن هذا العالم البائس لم يمنحها تلك الفرصة.
Disponível desde: 10/06/2024.
Comprimento de impressão: 246 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • شخص في عقلي لا أعرفه - cover

    شخص في عقلي لا أعرفه

    سليم حسن, دلي الصغير

    • 0
    • 0
    • 0
    لا يمكنك أبدا أن تقرأ هذا الكتاب دون أن تسترسل في صفحاته، فكل فكرة فيه مبنية على التي تسبقها.فإذا رغبت في فهم الكتاب والاستفادة من الجهد الذي بذل حتى وصل إلى يديك بهذه الصورة، فعليك البدء من صفحاته الأولى إلى أن تختمه.جرّب أن تختار صفحة بمنتصف الكتاب، بشكل عشوائي، أجزم لك أنك لن تستوعب الفكرة. فهي كالمنطق الرياضي، أو المحاسبي، لا يمكنك فهمه إلا بالعودة إلى قانون المسألة.
    Ver livro
  • الأشرار - cover

    الأشرار

    عباس حافظ

    • 0
    • 0
    • 0
     إننا لا نستطيع أن نتعرف تعرفاً مباشراً على الكاتب الذي نضطر إلى  قراءته في غير لغته، بل كل ما يمكننا هو أن نستشف روحه من خلال الترجمة. هناك عناصر مثل الأشعة البنفسجية وغيرها لا نراها ولا ندرك كنهها، ولكنها تؤثر فيما حولها تأثيراً نستطيع أن نستشف منه طبيعة القوى التي أحدثتها. وهكذا الحال مع الأدب الذي نضطر إلى  قراءته مترجماً. فهو يؤثر على المترجم تأثيرات تمكننا من التغلغل إلى  أعماقه. وكلما حسنت الترجمة أعانتنا في هذا السبيل. وحتى أجود الترجمات لا تسمح لنا بغير هذه المعونة الاستشفافية. فلا تصلنا مباشرة بروح الأصل وجوهره. وغالباً ما يعود هذا على القارئ بالخسارة. غير أنَّ هذ لا يحدث دائماً. فمن ذا الذي يقدر أن يستشف تفاهة قصيدة «الغراب» لادجاريو من خلال ترجمة ملازمه الرائعة. فالقصيدة الإنجليزية «قطعة محفوظات»، ولكنها بالفرنسية سحر خلاب وروعة وقوة.
    Ver livro
  • بيرتراند راسل السيرة الذاتية - الجزء الأول - cover

    بيرتراند راسل السيرة الذاتية -...

    محمد آل مشوط

    • 0
    • 0
    • 0
    هناك ثلاثة أهواء تحكّمت بحياتي: التَوَق إلى الحب، البحث عن المعرفة، وشفقةٌ لا تُحتَمَل تجاه معاناة البشرية. إن هذه الأهواء الثلاثة، الشبيهة بالأجنحة العملاقة، دفعَتْني بقوةٍ هنا وهناك، بطريقةٍ لا يمكن السيطرة عليها، فوق بحرٍ عميق من الأسى، يبلغ مشارف اليأس نفسها.بحثتُ أولاً عن الحب لأنه يجلب النشوة، نشوةً عظيمةً جداً لدرجة أنني كنتُ سأُضحّي أكثر من مرة بما تبقّى من الحياة لأجلِ ساعاتٍ قلائل من هذه المتعة. وبحثتُ عنه أيضاً لأنه يُريح من الوحدة، تلك الوحدة الرهيبة التي يطلّ فيها الإدراك المرتعد للمرء من فوق قمة العالم إلى الهاوية القاسية المقفرة التي لا يمكن فهمها. وأخيراً، بحثتُ عنه لأن في الزواج عن حب رأيتُ على شكل صورةٍ صوفيّة مُصغّرة، الصورة التنبؤية للجنة التي تخيّلها القديسون والشعراء. وبشغفٍ مماثل بحثتُ عن المعرفة. تمنيتُ أن أفهم دواخل البشر. تمنيتُ أن أعرف لماذا تسطع النجوم. وحاولتُ أن أستوعب فعالية نظرية فيثاغورس التي بموجبها تتحكّم الأرقام بالعالم. فحققتُ القليل من هذا وليس الكثير. إن الحب والمعرفة، طالما كانا مُتاحَيْن، يُحلّقان بي نحو السماوات، لكن الشفقة تعيدني دائماً إلى الأرض. فصدى صرخات الألم تُدوّي في قلبي. أطفال جياع، ضحايا معذَّبون من قبل مستبِدّين، كبارٌ في السن بلا معين يشكلون عبئاً كريهاً لأبنائهم، وعالم الوحدة والفقر والألم كله يسخر مما ستؤول إليه حياة البشر. أتطلَّعُ إلى التخفيف من الشر، لكنني لا أستطيع، فأنا أيضاً أعاني.
    Ver livro
  • آنا كارنينا - cover

    آنا كارنينا

    ديمي لوفاتو

    • 0
    • 0
    • 0
    تعيش الأسر سعادتها حيث تتشابه بها، ولكنها تختلف في التعبير عن تعاستها وشقائها.
    
    دبت الفوضى والقلق  في منزل آل أوبلونسكي، بعد اكتشاف الزوجة خيانة زوجها مع مربية أولادها الفرنسية، وقرارها الانفصال عنه، حيث زاد التوتر بينهما وانعكس على العائلة وساد جو من الترقب في المنزل، طاول الجميع، أفراد العائلة والخدم .
    
    أحسَ الجميع بالمرارة والوحشة... فالزوج غاب عن المنزل، والزوجة اِعتكفت في غرفتها ولم تعد تغادرها... وضاع الأولاد فهاموا على غير هدى.. وتخاصم الخدم مع بعضهم البعض... وترك الطباخ المنزل.. وطلب الخادم والطباخة تصفية  حسابيهما تمهيداً لترك عملهما.
    Ver livro
  • أحدب نوتردام - cover

    أحدب نوتردام

    أوليفيا فوكس كاباني

    • 0
    • 0
    • 0
    في الرواية تجربة إنسانيَة فريدة تجمع الجمال إلى  القبح. وتحمل مضامين كبرى عن العاطفة; عن التسامي والتضحية والحُبَ، عن الأحقاد والكراهية والانتقام. وهي واحدة من أشهر الروايات الرومانسيَة، لما تصوَره من عاطفة قوبة تحرَكها الغجرية في قلوب الجميع لا سيما قارع الأجراس في كاتدرائية نوتردام والكاهن إنَها تراجيديا رائعة من القرون الوسطى عن الأقدار المشؤومة وسلطة الكنيسة، تدور أحداثها في عهد لويس الحادي عشر، ومسرحها تحفة معماريَة. ترنَ في أركان الكاتدرائية الأجراس والمصائر.
    
    يتوغل فيكتور هيغو في روايته، عميقا في عالم المشردين والمهمشين، وحتى الأسياد المنكسرين على أنفسهم أمام عالم يسوس فيه الظلم، ويعربد فيه المنافقون باسم التدين. ينتصر الكاتب الشاعر في هذا العمل للعاطفة الإنسانية كدافع جوهري لكل حراك اجتماعي يتوق للتحرر والانعتاق، فكأنما أحداث نوتردام في أواخر العصر الوسيط هذه، هي التي مهدت لبواكير الثورة الفرنسية في أواخر القرن 18، والتي أرخ لها فيكتور هيغو، في رائعته "البؤساء".
    
    نجح هيغو، من خلال هذه الرواية ذات الأحداث الآسرة، في حياكة قصة حب متشظية بين شخصيات تائهة، ولامس معادلة صعبة المنال وملتبسة المفاهيم، وهي مبنية على العلاقة بين ظاهر الشخصية وباطنها، بين قبح خارجي وجمال داخلي، وتؤسس لمفهوم فلسفي شديد التعقيد، وهو سؤال الجمال وعلاقته بالصالح والنفعي، وما يجب أن يكون.
    Ver livro
  • الجاسوس - قصة رجل وجوده كعدمه - cover

    الجاسوس - قصة رجل وجوده كعدمه

    عباس حافظ

    • 0
    • 0
    • 0
    يرتحلُ بنا الأديب الروسي مكسيم غوركي إلى  مطلع القرن العشرين ليحكي لنا قصة طفلٍ عاش يتيماً متنقلًا من مسكنٍ لآخر ومن عملٍ لآخر، يعيش بعيدًا عن أسرته التي لم يتبقَ منها سوى عمه، فيكابد معاناة  ألمِ اليُتمِ والغربةِ وجشع الناس، يكبرُ هذا الطفل فيجدُ نفسه جاسوسًا في حكومة القيصر الذي يُوشكُ أن يفقد ملكه إثر تفشِّي الإحتجاجات في البلاد، شهدت تلك الفترةُ انتشار الجواسيس في كلِّ البلاد فأصبح بطل القصة جزءًا من هذه المنظومة، يعيش هذا الجاسوس دوامةً من المشاعر المختلطة التي تتصارع بداخله غير مدركٍ لما يفعله، يعيش حياةً من العدمية والفراغ تجعلُ من "وجوده كعدمه"، فيقرر في نهاية القصة اتخاذ قراره الحاسم بالخروج من هذه الدوامة.كتب غوركي رواية "الجاسوس" إبان الفوضى التي انتشرت في إمبراطورية القيصر مطلع القرن العشرين ومطالبات الشعب بالإصلاحات. يُعد غوركي مؤسسًا للمدرسة الواقعيّة الإشتراكيّة التي تجسد النظرة الماركسيّة للأدب. رُشح الكاتب خمس مرات للحصول على جائزة نوبل في الآداب، وقد عُرف بكتاباته المناهضة للقيصر دخل على إثرها السجن مرات عدة.
    Ver livro