Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
الاستيطان - من سلطة المال إلى صناعة التاريخ - cover
LER

الاستيطان - من سلطة المال إلى صناعة التاريخ

عمر طاهر

Editora: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

فكرة الاستيطان بدأت كخطوة مباشرة لعملية الاحتلال في أوائل القرن الماضي بشراء الأراضي العربية في فلسطين بكل الأساليب الممكنة، حتى تمكنوا من امتلاك مساحات شاسعة واستقدموا بعدها يهود العالم باعتبارها الأرض الموعودة، وتمكنوا من تغيير الهوية السكانية والجغرافية في المناطق الخاضعة لهم بما فيها القدس الشرقية، وخلال مجريات الأحداث وتفاقهم قضية الاستيطان على المستويين المحلي والعالمي، وما يعانيه الشعب الفلسطيني من تشرد وشتات، أصبحت الظاهرة في مجملها تمثل تهديدا خطيرا لمستقبل السلام في المنطقة، وتحديا سافرا لمشاعر العرب والمسلمين في العالم .
و هذا الكتاب يضم شهادات لخبراء وكتاب وباحثين  توثق للظاهرة .
Disponível desde: 31/05/2025.
Comprimento de impressão: 201 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • شموع الجثة - cover

    شموع الجثة

    نهى نصير

    • 0
    • 0
    • 0
    "
    مجموعة قصصية مُنتَقاة لأهم أعمال الكاتب الياباني ""قُصَقَي فٌبكُ"". تمتاز أعمال ""فٌبكُ"" بدهائها الأصيل؛ فهي أعمال بوليسية أصيلة تحتوي على اللغز والحِكمَة والدهشة، في إطارٍ من الرشاقة والاتِّصال. تُعدُّ أعمال ""فبك"" القصصية -والتي تبلغ من العمر مائة عام- من أبرز الأعمال القصصية اليابانية، والتي لم يسبق لها أن تُرجِمَت إلى اللغة العربية قَطُّ. في تلك لمجموعة محاولة لنقل عملٍ أدبيٍّ ياباني متنوِّع لمجموعة من أكثر القصص القصيرة تشويقًا والأكثر غموضًا على مدار قرن من الزمان."
    Ver livro
  • قصص روسية - cover

    قصص روسية

    زياد طارق

    • 0
    • 0
    • 0
    يتميز الكتاب الروسيين الأفذاذ، الذائعي الصيت، أصحاب الشهرة الواسعة ، بأن لهم اليد الطولى والابداع المتميز في فنون الكتابة وأساليبها الشائقة الجذابة ، وهذه القصص المختارة تمثل مختلف الاتجاهات في الكتابة الابداعية القصصية .. وقد ترجمت مباشرة عن اللغة الروسية للناطقين بالضاد لتعطي صورة من الأدب الروسي طبق الأصل.. ولاشك في أن الروايات والقصص في كل لغة مرآة آدابها.
    Ver livro
  • يا سلمى أنا الآن وحيد - cover

    يا سلمى أنا الآن وحيد

    باسم شرف

    • 0
    • 0
    • 0
    يا سلمى أفضل أن أكون وحيدًا على أن أكون فى ركاب الآخرين. رواية "يا سلمى أنا الآن وحيد" تنتمي إلى أدب الرسائل. هذه المرة المرسل إليها شخصية متخيلة.. مجرد حيلة سردية للبوح حيث يتحدث البطل بحرية وصراحة عن مشاعر الوحدة والعزلة والتغيرات التي تدور حولنا في الفترة الأخيرة.. حالة التفكك والاغتراب التي يعيش فيها الإنسان بشكل عام وليس في مصر فقط.
    Ver livro
  • يوم آخر من أيامنا - cover

    يوم آخر من أيامنا

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    هي قصص تتميز بالعمق والجرأة والسخرية المرة. ذلك أن القصة في أمريكا اللاتينية، شأنها في ذلك شأن الرواية، موسومة بميسم الواقعية السحرية التي تمزج الواقع بالخرافات والأساطير والفنتازيا، وموسومة أيضا بتصدّيها للطغاة الذين حكموا شعوب تلك القارة، وقادوها إلى حروب خاسرة، وساموها الخسف والذّلّ، في أسلوب يجمع بين النقد الجريء والمواربة. وهي إلى ذلك تمتاز بالنظرة الإنسانية العميقة في رصد مصائر البشر، في صراعهم اليومي مع ضراوة العيش وبطش السلطة وقسوة الطبيعة، فضلا عن بحثها عن أشكال مستجدة، دون الوقوع في ما وقعت فيه آداب أمم أخرى من تلاعب شكلي غير ذي مضمون.
    Ver livro
  • قصص مختارة - من مشاهير كتاب الغرب - cover

    قصص مختارة - من مشاهير كتاب الغرب

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    إن القصص التي تحتويها هذه المجموعة هي جزء مما نشره الكاتب والمترجم فرج جبران على صفحات الجرائد والمجلات، وقد لاقت في وقتها ثناء من نفوس قرائها، ويضم الكتاب منتخبات من قصص الكاتب الفرنسي ألفونس دوديه ، والكاتبة الانجليزية لويز هيلجرز  ، والكاتب الفرنسي مارسيل بريفو.. إنها سياحة ابداعية في قصص مختارة من مشاهير كتاب الغرب .
    Ver livro
  • دفتر الهذيان - cover

    دفتر الهذيان

    بثينة شية

    • 0
    • 0
    • 0
    اللاوعي عالمٌ يزخرُ بالحياة، تلك التي لا قواعدَ لها ولا شكلَ محدداً مسبقاً؛ إنها حياةٌ تشبهُ الموجَ المتلاطم، تجري فيها قصصٌ لا يعرفها إلا أصحابُها، ونادراً ما تخرج إلى الورق. إن خوضَ غمار هذا البحر أمرٌ في غاية التعقيد، ولكنه في غاية المتعة، وكلما ازادت معرفتك ازادت ظلمته، لأن الأفكارَ تُلقي بشوائبها فيها مشكّلةً بهذا الشكل نقائضَها التي تقضُّ مضجعنا كلما تبحَّرنا فيها.
    Ver livro