Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
الحارس الأخير للقاهرة القديمة - cover
LER

الحارس الأخير للقاهرة القديمة

عمر فاخوري

Tradutor صفا زياني

Editora: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

مايكل ديفيد لوكاس روائي أمريكي يهودي يعمل في مركز دراسات الشرق الأوسط بجامعة كاليفورنيا في بركلي. وقد أتى للقاهرة للدراسة في الجامعة الأمريكية عام 2000 عندما كان طالبا في السنة الأولى في جامعة براون.
فازت روايته الثانية "الحارس الأخير للقاهرة القديمة" بالجائزة القومية للكتاب اليهودي لعام 2018، وبجائزة سامي رور للأدب اليهودي عام 2019، بالإضافة إلى جائزة صوفي برودي الممنوحة من جمعية المكتبات الأمريكيةلعام 2019.
في الرواية أصوات عدة، حيث تقدم العلاقة الممتدة لعدة قرون بين أسرة مسلمة وبين يهود القاهرة من خلال ثلاث وجهات نظر مختلفة تتبدل بين فصول الرواية. في الرواية لمسة من الواقعية السحرية، إلى جانب الجو التاريخي السائد بها. فتمتزج أحداث القاهرة في العصر الحاضر مع تاريخها العتيق، ويتخلل الأحداث تفاصيل اكتشاف وثائق الجنيزة في معبد بن عزرا على يد البروفيسور سولومون شيختر والشقيقتان التوأمتانمارجريت جيبسون وأجنيس لويس.
Disponível desde: 01/09/2024.
Comprimento de impressão: 320 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • يوم الكرة الأرضية - مجموعة قصصية - cover

    يوم الكرة الأرضية - مجموعة قصصية

    محمد بن عبدالله الفريح

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذه المجموعة القصصية تسع قصص قصيرة، تحمل في طياتها هموماً اجتماعية مختلفة المستويات يمكننا تبينها من بعض العناوين مثل: رحلة موحشة، مشروع زواج، عودة المغترب، الحسناء، العملاق، وجاهلية العم فنخير، يوم الكرة الأرضية. وتضم المجموعة قصة من الأرض المحتلة.. فلسطين هي: دم في عيون قارة. غير أن هذه القصص كلها يضفي عليها الكاتب رؤيته الإسلامية للأحداث بأسلوب عرضها ومعالجتها، فهو ينطلق من التصور الإسلامي للحياة.. ويعطي شخصياته الإسلامية في القصص شيئًا من الخصوصية كما يراها. وإذا كان من المستحيل أن يكون كل موضوع أدبي جديداً تماماً لم يسبق إليه فإن شخصية الأديب نفسه تضفي الجدة على موضوعه من خلال ثلاثة شروط يسميها الكاتب (شروط العينات الثلاث، وهي: الإمتاع، والإقناع، والإبداع). العبيكان للنشر
    Ver livro
  • أمين العلواني - cover

    أمين العلواني

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    لم أكن أعلم أن الأدب قد يتحول إلى هم يسكن الأعصاب والشرايني لم أتوقع يوما أن يتحول نص روائي من الخيال العلمي إلى تجربة تشبه القدر... لم أفكر يوما في هذه الحال... هذه الحالة لم تحدث من قبل؟... ربما... وربما يقرأ أناس آخرون حيواتهم في نصوص يجدونها صدفة... وربما يحدث ذلك يوميا... ألا يمكن أن يتحول الأدب والتفاعل إلى شيء من (عيش كتاب) فنعيش كتبا... ونموت لدى الصفحة الأخيرة ونتلون بالألوان التي تمر بنا... ونكره من تقول السطور إننا نكره... ونحب من تخبر الكلامات بحبنا له... ماذا لو يتحول الكاتب والقارئ إلى مشروع كتاب رائع خالد كتاب يسحر الناس أجمعين... كتاب لا يختلف فيه النقاد؟...
    Ver livro
  • أبناء النيل - cover

    أبناء النيل

    صدام سعد كده‎

    • 0
    • 0
    • 0
    نحن أمام بانوراما متعددة المشاهد والأحداث والشخصيات.. تمكن فيها المؤلف لارتباطه النفسي العميق بالزمان والمكان من أن يمازج ببراعة بين الخيط الرئيسي لروايته متمثلًا في حدث تاريخي مميز في حياة مصر، قبيل الاحتلال الإنجليزي لها، والخط الدرامي فيما قدمه لنا من شخصيات عامة وبارزة، مصرية وغير مصرية، تكاتفت فيما بينها لتجعل التاريخ خادمًا مخلصًا للأدب، حين يسجل نوازع البشر وأحاسيسهم ومسارات حياتهم، على تباين تلك اللحظات التي سجلتها الرواية.. وجاءت الترجمة باذلة ذلك الجهد الرائع في أن تجعلنا ننسى - أوقات كثيرة – أننا أمام عمل مترجم، حين تكشف بأدق ما يكون العمق عن مشاعر الحب والفراق والوطن والنجاح والإخفاق..    لقد نجح الاثنان معًا (التاريخ والأدب) في أن يقدما لنا تلك المتعة التي تجعلنا نحيا ذلك الزمن، نفرح مع شخصياتها حين تفرح، ونغدو في حقول الفلاحين، ونرتاد شوارع الحي الإفرنجي وميدان الإسماعيلية (التحرير حاليًا) ونرقب سفن لسلي وهي تحطم طوابي الإسكندرية.. لنتعلم درسًا خالدًا، مؤداه أن مصر خالدة...
    Ver livro
  • اليوميات الجزء الرابع - 1896-1903 - cover

    اليوميات الجزء الرابع - 1896-1903

    شريف صالح

    • 0
    • 0
    • 0
    عندما يكتب أديب أو مفكر مذكراته أو سيرته الذاتية، فهو يتأمل ويفكر ويختار مناطق بعينها ليعرضها للقاريء ويحذف أخرى، ويخرج المنتج العام في صورة قصة متماسكة موجَّهة بحسب رؤية الكاتب في وقت الكتابة، لكن اليوميات تختلف عن ذلك، فهي تدوين لأحداث وأفكار وهواجس اليوم، سواء كانت هامة أم غير كذلك، إنها بمثابة كاميرا ترصد ما يحدث على المستوى الخارجي والداخلي دون تمييز، وإن كان المنتج قد يبدو فوضويًا، أو يتسم بالإسهاب أو بذكر تفاصيل غير مهمة، لكنه في الوقت ذاته يكون بمثابة مجهر حقيقي على ما يحدث داخل تكوين هذه الشخصية، فكافة التفاصيل الصغيرة هي ما شكَّلت شخصية صاحبها، وقد تم تدوينها دون تمييز أو تفكير، خاصة أن صاحبها لم يكن يكتبها بهدف النشر، لذا قد يصبح عيب هذا المنتج من حيث فوضويته وعدم اتساقه في بعض الأحيان، هو عين ميزته من حيث تقديمه لصورة حقيقية بالغة الصدق. لكن الأمر يتطلب من القاريء صبرًا وتأملا في أصغر التفاصيل حتى يدرك كيف تشكلت هذه الشخصية.
    Ver livro
  • تقليد وتجديد - cover

    تقليد وتجديد

    طه حسين

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس كل محافظة على القديم تقليدًا، ولا كل إضافة إلى القديم تجديدًا… وإنما للتقليد وللتجديد، في الحياة الأدبية بنوع خاص، أصول وشروط لا تتحقق المحافظة إلا بها، كما لا يتحقق التجديد إلَّا بها، وليس شيء أيسر من التقليد ولا أيسر من التجديد في حياة الناس المادية؛ لأن حياتهم المادية محدودة بما يتاح لهم وما لا يتاح، وما ييسَّر لهم من أمور الحياة وما لا ييسَّر لهم، فهم مجددون حين تطرأ على حياتهم هذه المخترعات الكثيرة، وحين يصطنعون هذه الأشياء الجديدة التي تُجلب إليهم من الخارج، وإن كانوا في الوقت نفسه لم يبتكروا هذه الأشياء، ولم يخترعوها من عند أنفسهم، وإنما هم يستعملونها مقلدين للذين اخترعوها وابتكروها. طه حسين
    Ver livro
  • الأصدقاء الثلاثة - cover

    الأصدقاء الثلاثة

    إبراهيم عبد القادر المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    مكسيم جوركي واحد من أعظم كتاب الأدب الروسي الإنساني العظيم. بل في الحقيقة هو صاحب واحدة من النقلات المهمة في تاريخ الأدب الروسي.
    لقد عاش جوركي قريبًا من جميع الناس، محبًّا للثقافة بمعناها الواسع الفضفاض، فطوَّف في ربوع روسيا كلها حتى يتعرف على الإنسان، الإنسان الذي كان انطلاقة كل أعماله العظيمة بلا استثناء، والتي عدَّها تولستوي من أهم الأعمال الأدبية في أوروبا.
    تُعد رواية (الأصدقاء الثلاثة) دليلًا على مرحلة هامة في تطور كتابة جوركي، ولطالما تمنى جوركي شخصيًّا أن تصل هذه الرواية للناس جميعًا. وهانحن نضعها بين يدي قارئ العربية
    Ver livro