Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
عدالة الآنسة بيم - cover
LER

عدالة الآنسة بيم

عماد رشاد عثمان

Tradutor نخبة من أساتذة الطب النفسي بالجامعات العربية

Editora: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

في رواية "عدالة الآنسة بيم" لجوزفين تاي، نجد أنفسنا أمام شخصية مميزة تُدعى الآنسة بيم، التي تحقق شهرة مفاجئة بفضل كتابها الناجح "خواطر في علم النفس". تتلقى دعوة لإلقاء محاضرات في إحدى كليات التربية البدنية للفتيات، حيث تنغمس في تفاصيل الحياة الجامعية المتنوعة. تستعرض الرواية العلاقات بين الفتيات، وتفاعلهم مع هيئة التدريس، وتُسلط الضوء على الجوانب العاطفية والنفسية التي تتخلل حياتهن. لكن الأحداث تأخذ منعطفًا مأساويًا عندما تتعرض إحدى الطالبات لحادثٍ يؤدي إلى وفاتها. بينما تُحقق الشرطة في الحادث، يُغلقون ملف القضية دون الوصول إلى أي نتيجة، مما يُثير شكوك الآنسة بيم. عثورها على أدلة تُشير إلى إمكانية وجود جريمة قتل تدفعها للبحث عن القاتل الحقيقي. ومع تكشف الأدلة وامتداد خيوط التحقيق، تُبدي الآنسة بيم شجاعةً وذكاءً غير عاديين في سعيها لتحقيق العدالة. ما هو السر وراء مقتل الطالبة؟ هل ستتمكن الآنسة بيم من حل اللغز وكشف القاتل؟ هذه القضايا الشائقة تنتظر القارئ في صفحات الرواية المثيرة.
Disponível desde: 22/10/2024.
Comprimento de impressão: 320 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • ذكريات شيرلوك هولمز - cover

    ذكريات شيرلوك هولمز

    دَامْيَانْ بِيفَار

    • 0
    • 0
    • 0
    لا شك أن «شرلوك هولمز» أعظم محقق خيالي في كل العصور، سواء في الأفلام أو في التلفزيون، وبالطبع عبر قلم «السير آرثر كونان دويل» الفريد.
    على الرغم من أن قصص «شرلوك هولمز» اقتبست وأعيدت صياغتها مرّات لا تحصى، فإن أحدًا لم يستطع قطّ التفوق على القصص الأصلية. استطاع المحقق العبقري «هولمز»، بمعطفه الكبير وغليونه الشهير، أن يأسر القرّاء بحزنه الجذاب وحدسه الخارق، بينما يظل شريكه، الدكتور «واتسون»، يمثّل المعادل المثالي له: جنتلمان كلاسيكي من العصر الفيكتوري، يتمتع بذكاء باهر.هذا الكتاب، الذي ترجمه بلغة جميلة مترجم الأوديسة والإلياذة الأشهر، أمين سلامة، يضم ثماني قضايا شهيرة جعلت من هذا المحقق الأسطوري واحدًا من أشهر الإبداعات الأدبية وأكثرها شعبية اليوم. فمع مساعده الأمين الدكتور «واتسون»، يخرج «هولمز» من غرفته المليئة بالدخان في شارع بيكر، ليصارع قوى الخيانة والتآمر والشر، ويجعل عالمنا أكثر أمنًا.
    Ver livro
  • عملية إكس 107 - cover

    عملية إكس 107

    إلياس خوري, Arabookverse

    • 0
    • 0
    • 0
    حربُ الجواسيسلم يَخلُ العالمُ، ولن يخلو أبدًا، من حرب مافي مكانٍ ما...وزمنٍ ما...حروبٌ يَتَقاتلُ فيها جُنودٌ، وتَتصادَمُ فيها أسلحةٌ ومُعَدّاتٌ، وتسيلُ معها الدماءُ أنهارًا..ولكن هناك، في كلِّ وقتٍ، وكلِّ مكانٍ، حربًا أُخرى، قد تَبدأ وتنتهي، دون أن يَشعر بها سوى أصحابُها فحسب...حربٌ تحتاجُ إلى القُوَّةِ، والبراعةِ، والذكاءِ، والمعرفةِ...فهي حربٌ تدورُ في عالمٍ سرِّيٍّ وخاصٍّ للغاية...حربُ العقول...والجواسيس...كلُّ الجواسيس...د. نبيل فاروق
    Ver livro
  • هاتف و ثلاث جثث الكتاب الثاني - بات سرك المدفون علناً - cover

    هاتف و ثلاث جثث الكتاب الثاني -...

    شريف شعبان

    • 0
    • 0
    • 0
    !!!!!لم يكن يعلم أنه ومذ بدأ في مطاردة ذلك السر، قد أطلق بنفسه رصاصة البدء في سلسلة مطاردات لن تترك خلفها سوى دماء الضحايا، وحلم أحمق بحيازة سر فرعوني قديم وُجد ليبقى مدفوناً للأبد...
    Ver livro
  • Violinist - crime drama story - cover

    Violinist - crime drama story

    Abdel Fattah Amin

    • 0
    • 0
    • 0
    What if the final tune turned into a scream? A confession of love on stage... fleeting moments of happiness... then unknown individuals entered, and no one came out alive! Who killed them? And why? Was love a curse, or did the final tune hide a deadly secret?
    Ver livro
  • جريمة اللورد سافيل - cover

    جريمة اللورد سافيل

    أوسكار وايلد/ Oscar Wilde المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    يتحدث هذا الكتاب عن رجل قصير دين أصلع منتفخ الوجنات يحملق في كفّك عبر نظّارته الكبيرة الذهبية الإطار كان يتكهن بقراءة الكف، أما اللورد "أرثر سافيل" فلم يساور إيمانه أدنى شك، وقد صدق قارئ كفه منتهى التّصديق. في هذه الرواية التي تحبس الأنفاس، نرى كيف تنقلب حياة اللورد سافيل رأسا على عقب، ويسودّ نهاره، ويزداد ليله سواداً، وتتراءى له يده البيضاء ملوثة بالدّماء. وعلى الرغم من شغفه بخطيبته الجميلة، يظلّ اللورد البائس — الذي آمن بخطوط كفّه أكثر ممّا يجب — يؤجّل زواجه منها، فهو ينتظر حصول الجريمة.
    Ver livro
  • ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس - الجزء الخامس - cover

    ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس -...

    سكوت أدامز

    • 0
    • 0
    • 0
    ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن. جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي. ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك. هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل «علاء الدين والمصباح السحري»، و«علي بابا والأربعون لصاً»، و«رحلات السندباد البحري السبع»، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين، وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
    Ver livro