Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
دماء منتصف الليل - cover
LER

دماء منتصف الليل

ياسمين عبيد

Editora: دار اسكرايب للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"دماء منتصف الليل" هو عمل أدبي مثير يأخذ القارئ في رحلة غامضة داخل عالم الجريمة والغموض، حيث ينسج الكاتب مجدي محروس قصة مشوقة تجمع بين التشويق والإثارة بأسلوب سردي فريد. الكتاب يدور حول جريمة غامضة تحدث في وقت متأخر من الليل، حيث تتداخل الأحداث وتتشابك الشخصيات في سيناريو مليء بالأسرار والمفاجآت غير المتوقعة. عبر صفحاته، نكتشف كيف يمكن للقدر أن يضع أشخاصًا مختلفين تمامًا في مواجهة بعضهم البعض، وكيف يمكن للحقيقة أن تكون أكثر تعقيدًا مما تبدو عليه. كل فصل من هذا العمل هو مزيج من الغموض والتوتر، مما يجعل القارئ غير قادر على ترك الكتاب قبل الوصول إلى النهاية. لكل محبي روايات الجريمة والغموض، يأتي هذا الكتاب كإضافة مميزة تجمع بين الإثارة والتحليل العميق.
Disponível desde: 22/07/2025.
Comprimento de impressão: 122 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الخدعة الكبرى - cover

    الخدعة الكبرى

    د. نبيل فاروق

    • 0
    • 0
    • 0
    "حربُ الجواسيس
    لم يَخلُ العالمُ، ولن يخلو أبدًا، من حرب ما
    في مكانٍ ما...
    وزمنٍ ما...
    حروبٌ يَتَقاتلُ فيها جُنودٌ، وتَتصادَمُ فيها أسلحةٌ ومُعَدّاتٌ، وتسيلُ معها الدماءُ أنهارًا..
    ولكن هناك، في كلِّ وقتٍ، وكلِّ مكانٍ، حربًا أُخرى، قد تَبدأ وتنتهي، دون أن يَشعر بها سوى أصحابُها فحسب...
    حربٌ تحتاجُ إلى القُوَّةِ، والبراعةِ، والذكاءِ، والمعرفةِ...
    فهي حربٌ تدورُ في عالمٍ سرِّيٍّ وخاصٍّ للغاية...
    حربُ العقول...
    والجواسيس...
    كلُّ الجواسيس...
    د. نبيل فاروق"
    Ver livro
  • A Dead Dog - Crime and science fiction novel - cover

    A Dead Dog - Crime and science...

    Abdullah Al-Libi

    • 0
    • 0
    • 0
    Dr. Azmi Rashid is complicated by his wife and suspicious of her behaviorHe conducted a terrible medical experiment on her, and the entire medical community condemned the experimentI wonder what the experiment was and how it ended?
    Ver livro
  • آدام السياف - cover

    آدام السياف

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية "آدم السياف وابنة الجنرال" للكاتبة ميسون سرور، هي رواية مخابراتية، أي داخل عالم المغامرات، مليئة بالحركة والإثارة والتشويق والرومانسية، وتحكي عن ضابط مخابرات مصري يدعى "آدم السّياف"، حيث يتم تكليفه بمهمة خطيرة ومعقدة، فيكون قائداً لرجال قوة "حورس" الخاصة ولأول مرة، بأوامرٍ توجّه إليه من قائده الجنرال.
    يسافر آدم متجهاً مع فرقة حورس إلى فرنسا، من أجل إنقاذ ابنة الجنرال حيث تكون متخفية، والتي هي حبيبته، ومن أجلِ إرجاع الجاسوس الخائن المصريّ الهارب، إلى مصر، حتى ينال عقابه وتتم محاكمته، وفي سبيلِ أن ينقذ زميله الضابط المصريّ الأسير أيضاً، إلى جانب الحصول على قائمة سفاح الموساد السّرية. يمتاز آدم السيّاف بامتلاكه قدراتٍ خاصة، فهو قائدٌ يمتلك قلب محارب، يستطيع أن يخوض المعركة بقلبه وعقله وسلاحه، فكان له النصيب الأسد من لقبه، فعرف به اسماً وفعلاً أيضاً، فصار آدم سياف الحرب، حيث جاء في نص الرواية: "مقاتل ذو قدرات خاصةٍ.. يقود فريق حورس لتنفيذ مهمات خطرة.. يداً بيد مع الملاك الحديدي.. ابنة الجنرال.. التي اختارها السياف رفيقة لدربه وحربه.. ولأنه قائد يحمل قلب محارب.. قادر على خوض معركته بقبضته وعقله وسلاحه.. كان له النصيب الأكبر من ذلك اللقب.. الذى عرف به اسماً وسمة وفعلاً.. فصار بقوته بين أباطرة الحروب ومعاركها.. سياف الحرب .. وقائد قوة حورس الخاصة.. آدم السياف".
    فهل ينجح آدم السَيَّاف في الوصول إلى ابنة الجنرال المختفية؟ وفي استرجاع الجاسوس الهارب وإنقاذ الضابط الأسيـر؟ والحصول على قائمة سفاح الموساد السرية؟ ما شرط ضابط المخابرات أمام الجنرال لقيادة قـوة حورس الخاصة؟ وهل يعـود الحب الى قلب السَيَّاف بعد فراق عشر سنوات؟
    Ver livro
  • 120 جنايات - cover

    120 جنايات

    نوران بسيوني

    • 0
    • 0
    • 0
    ثلاثة أعوام وأنا أحقق وأبحث وأواصل عملي ليلا ونهارا، أصبحت أرى المجرم في كل الوجوه، أستمع إلى خطواته وصوت أنفاسه.. القاتل المحترف هو من لا يترك وراءه أثرا، أما القاتل الذكي فهو من يترك وراءه أثرا -متعمدا- ولا يستطيع أحد أن يجد دليل إدانته.
    Ver livro
  • ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس - الجزء الخامس - cover

    ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس -...

    سمية قرفادي

    • 0
    • 0
    • 0
    ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن. جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي. ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك. هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل «علاء الدين والمصباح السحري»، و«علي بابا والأربعون لصاً»، و«رحلات السندباد البحري السبع»، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين، وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
    Ver livro
  • جنة الحيوان - cover

    جنة الحيوان

    علي نار

    • 0
    • 0
    • 0
    قد تبدو حياة الحيوان وخصاله غريبة، وليست كمثيلتها من حيوات بني الإنسان والنبات. ولكن إذا ما أنعمت النظر والتأمل فيها، وجدتها لا تكاد تختلف إلا في الأسماء والصور، وما عدا ذلك فهي صورة من حياتنا؛ فمشاكل الحيوان وقضاياه هي ذاتها قضيانا ومشاكلنا، يبقى فقط أن نعايشها. وقد استطاع عميد الأدب العربي عبر هذه المجموعة القصصية أن يستنبط بعض صفات الحيوان الخاصة ويلبسها شخصياته المخترعة، ويميز المجموعة ما اختاره لها "طه حسين" من عناوين صدر بها قصصه، فاختياراته تنم عن عمق الفكرة، وبلاغة التعبير عنها، فربما يحدثك عن "الطفل"، ويريد رجلاً راشداً، ويحدثك عن الـ "شجاع" ولا يريد به عظيم البأس شديد الخصال، فرمزية اللفظ والمعنى حاضرة من دفة الكتاب إلى دفته.
    Ver livro