Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
نور - cover
LER

نور

حصة الفرحان

Editora: دار حروف منثورة للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"نور: ليس مجرد ديوان شعري، بل هو رحلة عاطفية عميقة في أعماق الحب والوجد. الشاعر سعيد بن عبدالله بن سالم الطوقي يأخذنا إلى عوالم من المشاعر الصادقة عبر قصائد تنبض بالحياة، حيث يصور الحب بكل تفاصيله: من لحظات الشوق والحنين إلى لحظات السعادة والرضا. يتميز أسلوب الطوقي بالعمق والعذوبة، مع استخدام مميز للتشابيه والاستعارات التي ترسم مشاهد حية في ذهن القارئ. يتطرق العمل إلى موضوعات متعددة مثل الحب العذري، العلاقة الروحية بين المحبين، وتأثير هذا الحب على الحياة اليومية.
Disponível desde: 23/06/2025.
Comprimento de impressão: 86 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Confusion - Short dramatic story - cover

    Confusion - Short dramatic story

    Dr. Marwa Magdy

    • 0
    • 0
    • 0
    A story that tells about the journey of a man and a woman who was brought together by love, but the world separated them. Fear was the biggest obstacle that prevented each of them from confessing their feelings to the other. After years of separation, they finally decided to confess their love, but it was too late.
    Ver livro
  • مختارات من روائع الشوقيات - cover

    مختارات من روائع الشوقيات

    ابن قيم الجوزية

    • 0
    • 0
    • 0
    كان الشعر في مصر قبل أمير الشعراء أحمد شوقي يجري على الأسلوب القديم، رفم محاولات الشعراء التجديد ، إلا أن شوقي أحكم لغته، وأحكم نسجه وتأليفه، فكان بريئاً من التكلف، محاولا الابتعاد عن التقليد في التعبير والتفكير، ؛ فكان له فضل المبتكر المجدد على قدر ما أتيح له الابتكار والتجديد، وكان له مذهب في تعابيره وصوره وأغراضه  انتقالاته ترسّمه فيها غير واحد من الشعراء الذين عاصروه، فكانوا له أتباعاً ولم يدرکوه.
    وهذه المختارات تضم باقة من روائع قصائد أمير الشعراء في مناسبات مختلفة ، تعطي صورة بانورامية لشعره وحياته. .
    Ver livro
  • الأنشودة - cover

    الأنشودة

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة شعرية للشاعر الصيني «ما روي لين» تحكي عن الطبيعة وحياة القوميات الصينية وقومية هوي على وجه التحديد، وتصف الأرض والتاريخ والطبائع والحب في وجدان الأقليات الصينية.
    Ver livro
  • الألحان ومقتطفات من غلواء - cover

    الألحان ومقتطفات من غلواء

    بيتر ثيل

    • 0
    • 0
    • 0
    يمتاز الشاعر عن غيره من البشر بإدراك ما لا يدركه الأشخاص العاديون، إنه الإنسان الذي يصغي إلى موسيقى الكون؛ من يمكنه أن يجلس ليراقب ضوء القمر، وتفتح زهرة اللوتس في المروج الخضراء .. تلك اللحظات لا تنفصل بدورها عن إدراك الشاعر لجذر الألم والمعاناة البشرية المحكوم بها كل كائن حي، انطلاقا من هنا نجد في قصائد الياس أبو شبكة في  هذا الكتاب نشيدا يجمع فيه جوقة من الأصوات التي تعبر عن نفسها، في وحدة متكاملة بن البشر والأشياء، هناك الراعي والحصادون وألحان الصيف وألحان الشتاء، وهناك طيور مغردة مثل البلبل والحسون تعبر عن نفسها بحرية وشجن.
    Ver livro
  • أنت وأنا - cover

    أنت وأنا

    صورية ابراهيم مروشي

    • 0
    • 0
    • 0
    قال اللورد بيرون: «من أكبر المصائب على المؤلف أن يترجم إلى لغة أجنبية»؛ ذلك لأنه من المستحيل أن تتفق تراكيب الجمل في مختلف اللغات، والقالب الذي يختاره الكاتب أو الشاعر ليُفرغ فيه معانيه لا يمكن أن يكون واحدًا فيها كلها، وإذا نحن حاولنا أن نترجم ما نريد ترجمته حرفيًّا للمحافظة على القالب ما أمكن أسأنا إلى المؤلف من حيث لا ندري، وإلى أنفسنا بما نقع فيه من غرابة التعبير وركاكة الإنشاء.
    هذا ما نراه كل يوم في أكثر ما نقرؤه في الكتب والمجلات والجرائد من المقالات العلمية والطبية وسواها التي تبدو أعجمية بألفاظ عربية. فالترجمة الحرفية ليست بالطريقة المثلى لحفظ جمال الأصل أو الوصول إلى أثرها في ذهن القارئ العربي. حسب المترجم أن يتفهَّم معاني الكاتب ويدخل في إهابه - إذا سُمح لي بهذا التعبير - ثم يجتهد أن يقدم للقارئ قالبًا عربيًّا لا ينفر منه ذوقه ولا يأباه سمعه.
    Ver livro
  • فارس الهوى - cover

    فارس الهوى

    نشوى الحوفي

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب فارس الهوى.. للشاعرة الكبيرة كواعب البراهمي.. والصادر عن دار زحمة كتاب كتاب للنشر والتوزيع..
    هو عبارة عن مجموعة رائعة ومنتقاة من القصائد الشعرية الجميلة...
    Ver livro