Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
1935 - cover
LER

1935

هالبرت الما بوند

Editora: Sama Publishing House

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"تلتقط الرواية قطوف من شخصية الأمير يوسف كمال، أبرز شخصيات العائلة المالكة في مصر في القرن السابق، وكيف أنه من خلال الدائرة (اليوسفية) التي كانت تضم مئات الأطيان في صعيد مصر بنجع حمادى، قد ترك نماذجا حية في الوحدة الوطنية بين مسلمي وأقباط مصر، من خلال تدخله في حل مشاكل الفتنة الطائفية بين العمال في مصنع السكر بنجع حمادي، بالإضافة إلى تبرعه بأموال طائلة للمشاركة في تنمية القطر المصري وخاصة في مجال التعليم، ومشاركته في ثورة عام 1935 ضد النظام الملكي الذي ينتمي إليه، وكيف طغت عليه ثورة 1952 وجردته من أملاكه وقصوره وأطيانه، وتدور عقدة الرواية من خلال قصة الحب التي جرت في نجع حمادي بين الفتاة المسيحية الأرذوزوكسية (بتول) والشاب المسيحى الكاثوليكي (آرام ) وهو ينتمي إلى عائلة يونانية عانت من ويلات الإبادة البشرية من طرف السلطان العثمانى وقتها، وهرب والده إلى مصر بعد أن نجا بطفله (آرام ) من المذبحة التي طالت بناته وزوجته، وألتقطه يوسف باشا فيما بعد ليتولى الأمور المالية في دائرته، لكن الكنيسة وكبار الأقباط وووالد الفتاة رفضا هذا الحب لإختلاف العقيدة الكاثوليكية عن الأرذوزوكسية، واتهم (آرام) بقتل طبيب النجع الشهير (الدكتور ألفونس سماحه)، وتدخل يوسف باشا في الامر، لكن الفتاة هربت مع (أرام ) إلى الإسكندرية وكونا أسرة، ودخل في مجال الأعمال، وصار من أشهر رجال الاعمال في مصر، وورث ابنه (عماد) المشوار وانضم إلى الحزب الحاكم في عصر مبارك، وترصد الرواية فساد حكم مبارك وسيطرة رجال الأعمال على النظام، مقارنة بعصر ناصر والسادات ، وصراع النظام مع التيار الإسلامي، وحين تشير الاجواء إلى نذر قيام ثورة في مصر، لم يجد الشباب سوى تاريخ يوسف باشا كمال ونضاله للاقتداء به في مواقفه، فتنشىء الفتاة المسيحية حفيدة (آرام) والتي كانت تعارض أبيها السلطوي، حركة وطنية باسم (الحركة الكمالية) ويشاركها الشاب المسلم علي إمام، لتكون باكورة الثورة ضد نظام مبارك ونظام التيار الإسلامي فيما بعد.
وتنبىء الرواية في نهايتها بقيام ثورة جديدة للمصريين قد تتعدى آثارها المحيط لتصل إلى جانب مصر إلى العالم الغربي أيضا.
Disponível desde: 05/07/2024.
Comprimento de impressão: 307 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس - الجزء الخامس - cover

    ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس -...

    فابر أديل

    • 0
    • 0
    • 0
    ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن. جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي. ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك. هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل «علاء الدين والمصباح السحري»، و«علي بابا والأربعون لصاً»، و«رحلات السندباد البحري السبع»، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين، وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
    Ver livro
  • الحجر السماوي - cover

    الحجر السماوي

    جيكو موللر

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصية للأديب الصيني «ما تشونغ جينغ» ضمن سلسلة إبداعات أدب الأقليات الصينية، وتضم قصصًا قصيرة لعادات الأقليات الصينية، وسلوكيات العائلات في المناسبات الدينية والاحتفالات الأخرى المختلفة، وتتباين فيها الشخصيات والزمان والمكان، لتضع القارئ أمام رسم أدبي يشرح حياة الأقليات الصينية المليئة بالتفاصيل والمفارقات. ترجمه عن الصينية: فريق بيت الحكمة.
    Ver livro
  • المؤلف - cover

    المؤلف

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    طلبوا من الكثير من العشاق البحث عن كلمات بديلة للعبارة الشهيرة التي يعبر بها الانسان عن مكنون القلب, وهي"أحبك" فظل الكتاب جميعهم يبحثون, ولم يجد واحد منهم جملة جديدة .. مؤلف الرواية التي بين يدينا أراح نفسه , وهو يكتب, وترك كل الأشياء التي كانت حوله أن تكون شاهدا علي كل مادار من همس, ولمس مع فتاته التي أحبها , وترك كل منها يتكلم ويسجل مارآه بحثا عن الجملة البديلة  .
    المؤلف يبدو أنه حاول إحياء خصوبته من خلال هؤلاء الشهود الذين اعترفوا كل بما سمحت له كلماته , فصار للرواية الواحدة التي ربطت بين عاشقين ناضجين أكثر من رؤية , ومصير واحد فقط .. تعال نعرف ماذا فعل المؤلف ؟
    Ver livro
  • تاريخ على جسد عاري - cover

    تاريخ على جسد عاري

    الی فوره

    • 0
    • 0
    • 0
    على مر العصور والأزمان.. هناك أيادٍ دوّنت كل الأحداث التاريخية.. تاريخ الأمم، الكتب والأحداث من صراعات وانتصارات وهزائم.. تفكك واتحاد. شخصيات كثيرة ذكرها التاريخ وكان للرجال نصيب الأسد من تلك المدونات. أما عن النساء؛ فأين تاريخ المرأة على مر الزمان؟...
    Ver livro
  • إدجار - عبقري قصص الرعب - cover

    إدجار - عبقري قصص الرعب

    فابر أديل

    • 0
    • 0
    • 0
    أخضع النقاد أعمال " ألان بو" للتحليل والبحث الدقيق، واختلفوا حوله ، منهم من وجدوه صاحب عبقرية ، ومنهم من عاب عليه بعضهم الغموض في شعره وأنه يفتقر إلى الأفكار، وتطغى فيه موسيقى اللفظ على المعنى.
    ومنهم من انتقد فصصه، فقد وجدوا أسلوبها متصنعاً، وحوارها مملاً بعيداً عن اللغة التي يتكلمها الناس، وأحداثها تغلب عليها الصيغة الملودرامية. ووجدوا أنه يعمد في معظم الأحيان إلى الوصف والسرد، وأنه لا يفهم من الناس إلا المرضى وغير الأسوياء، ولهذا كانت موضوعاته محدودة، لا تنوع فيها.
    وعلى الرغم مما يؤخذ عليه، كان"بو" قليل النظراء في عصره، ومن أكثر كتابة أصالة، ممتاز المواهب، متعدد الجوانب، عظيم التأثير.
    Ver livro
  • طقوس الظلام - القصة الكاملة للتطبيق الدموي - cover

    طقوس الظلام - القصة الكاملة...

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    ستة أصدقاء بقسم حاسب آلي يتلقون رسالة لتحميل تطبيق يدعى (طقوس الظلام) من شخص صعب أن يُرفض له طلب، ما إن يبدأ في تحميل التطبيق حتى يواجه تحديات شيطانية ملعونة، إذا رفض نال عذابًا أكبر، ولكي ينتهي منها يجب أن يرسل هذا التطبيق لصديق آخر، فكيف سوف تنتهي تلك اللعنة؟ وما سر جرائم القتل الغريبة التي حدث لزملائهم في نفس القسم؟
    Ver livro