Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
زايا شاكما، الحكمة المميزة - المستوى الثالث - cover
LER

زايا شاكما، الحكمة المميزة - المستوى الثالث

ها جون تشانغ

Tradutor نخبة من أساتذة الطب النفسي بالجامعات العربية

Editora: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

تعرفوا على قصة زايا شاكما، أول حكمة بنجلاديشية في رياضة كرة القدم. تابعوا رحلة زايا منذ طفولتها، واكتشفوا الأنشطة التي كانت تمارسها بانتظام والتي شكلت جزءًا كبيرًا من حياتها. ماذا كان الحدث المحوري الذي غيّر مجرى حياتها؟ وكيف تمكنت من تحقيق حلمها والفوز بشارة الفيفا المرموقة؟ انضموا إلى زايا في هذه القصة الملهمة التي تعلّم الأطفال قيمة المثابرة والطموح. هذا الكتاب من المستوى الثالث، مناسب للأطفال الذين يستطيعون القراءة بأنفسهم، ويوفر لهم تجربة قراءة ممتعة ومليئة بالإلهام.
Disponível desde: 04/07/2024.
Comprimento de impressão: 32 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الناجي الوحيد - cover

    الناجي الوحيد

    عادل سوفوكليس

    • 0
    • 0
    • 0
    رحلة عائلية سعيدة سرعان ما تتحول إلى كارثة محدقة بالجميع، والناجي الوحيد منها هو من يحمل همَّ كشف الأسرار المخيفة ومواجهة كيان مجهول لا يعرف عنه شيئًا.
    
    في رعب شديد يضطر "عماد القاضي" إلى البحث داخل عُقده النفسية وماضي عائلته الغامض، لعله يفهم سبب الأحداث الغرائبية المرعبة التي تحيط به وأسرته من كل جانب، حتى كادت تجبره على الانتحار.. وقبل أن يُنهي حياته بلحظة واحدة، يعيده القدر إلى ساحة البحث من جديد، حتى النهاية المدهشة والاعتراف الأخير الذي لن تتوقع تفاصيله مهما حاولت.
    Ver livro
  • كل المدن أحلام - cover

    كل المدن أحلام

    جمال ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    هذه الصفحات ليست سوى محاولة لتفسير وتعليل الدهشة بما شاهدت في أوروبا ومحاولة لاكتشاف الذات حين ذهبت إلى عالم مختلف تماما، فقد كنت أراقب الحياة بكل تفاصيلها وأراقبني أنا أيضا في محاولة لتفسير دهشتي مما رأيت، فحين نبتعد نرى أنفسنا بشكل مختلف تتجلى الحقيقة، نرى المشهد أكثر عمقا، ثمة مشاعر وأفكار تطفو على السطح حين يجد الإنسان نفسه في مكان آخر، وهذا ليس كتاب عن الرحلات أو عن أوروبا، بقدر ما هو رحلة طويلة سافرت فيها إلى نفسي في الماضي والحاضر والمستقبل عبر هذه المدن، فما إن كانت قدماي تطأ أرض المطار وأصعد إلى الطائرة أغوص في أعماقي لا أعرف خوفا او فرحا، أو هربا، ألتصق بي تماما، أسافر إلى طفولتي وشبابي، تتجسد أمامي تفاصيل مشاهد لم تخطر لي ببال من قبل، أتذكر طفولتي وسنوات الدراسة والبيت وأصدقائي، أتذكر الموتى والجنازات التي مشيت خلف أصحابها حتى مثواهم الأخير، أتذكر الأحياء، أمشي في الشوارع وأنام في الغرف فأعود إلى حياتي في الطفولة، تتراكم أمامي سنوات وشهور وأسابيع وأيام، أسافر بعيدا وكأن الطائرة تتوجه إلى الماضي تسافر بي عبر الزمن قبل أن تعبر المكان
    Ver livro
  • الهوامل والشوامل - cover

    الهوامل والشوامل

    ها جون تشانغ

    • 0
    • 0
    • 0
    الهوامل والشَّوامل" عبارة عن أسئلة طرحها أبو حيَّان التَّوحيدي على مسكويه.
    و"الهوامل" هي الإبل السَّائمة، يُهملها صاحبُها، ويتركها ترعى. و"الشَّوامل" هي الحيوانات الَّتي تضبط الإبلَ الهواملَ، فتجمعُها.
    وقد استعار أبو حيَّان كلمة الهوامل لأسئلته المبعثرة الَّتي تنتظرُ إجابةً، واستعمل مسكويه كلمة الشَّوامل في الإجابات الَّتي أجاب بها، فضبطت هوامل أبي حيَّان.
    وتتنوَّع الأسئلةُ الَّتي يطرحُها أبو حيَّان، حتى تكاد تشملُ فروعًا وعلومًا عديدةً، فهنا أسئلةٌ في اللُّغةِ، وفي الدِّين، وفي الشُّئون العامَّة، وفي التَّاريخ، وفي الأمثال،... إلخ.
    كتابٌ هو درةٌ في جبين كتب التُّراث، ومعينٌ لا ينضبُ، وجليسٌ لا يُمَلُّ.
    Ver livro
  • كيف تكون مؤثرًا على السوشيال ميديا؟ - cover

    كيف تكون مؤثرًا على السوشيال ميديا؟

    آين راند

    • 0
    • 0
    • 0
    هل ممكن يتحول اسمك لعلامة تجارية؟ يبقى اسمك براند زي أشهر الأسماء التجارية؟ إيه اللي ممكن يحول شخص إنه يبقى علامة تجارية؟
    في الكتاب:
    – تفاصيل مهمة جدًا ومجربة عن  صناعة علامة تجارية شهيرة.
    – طرق التأثير في الآخرين، وطرق التأثير على السوشيال ميديا.
    – حوارات مع مشاهير ومؤثرين ومعرفة الطرق والاستراتيجيات التي اتبعوها للتواصل مع الجماهير.
    – اكتشف طريقة صناعة جمهور، وطريقة تحديد جمهورك المستهدف والتواصل معه.
    – اكتشف طُرقًا خاصة وتفاصيل سرية عن حياة المؤثرين.
    Ver livro
  • إلى المنارة - cover

    إلى المنارة

    آنيي فيفانتي

    • 0
    • 0
    • 0
    "لكن في النهاية ما الليلة الواحدة؟ أمدٌ قصير، لا سيّما متى ما يعتمُ الليل مبكراً، ومبكراً يغرّد الطير، مبكراً يصيح الديك، أو أخضرُ واهٍ يتعجل، مثل ورقة شجر متقلبة، في جوف موجة. عدا أنَّ الليل، يعقبه ليل. والشتاء يحمل مخزوناً من الليالي ويتعامل معها على قدم المساواة، بعدل، بأصابع لا تعرف الكلل. الليالي تطول؛ ظلمتها تشتد. بعضها ترفع عالياً كواكب صافية، أطباقاً ساطعة. أشجار الخريف، وإن هي خربة مسلوبة الأوراق، تلتقط وهج الأعلام الرثّة الممزقة تتضرَّم في ظلمة كهوف الكاتدرائية حيث الحروف الذهبية على صفحات الرخام تصِف الموت على أرض معركة وكيف للعظام أن تشحب وتحترق بعيداً في الرمال الهندية. أشجار الخريف تومض في ضوء القمر الأصفر، في ضوء أقمار الحصاد، الضوء الذي يلطّف من عناء الكادح، تملّس جذامة الزرع، تستنهض الموج الأزرق فيتلاطم رقيقاً على الشاطئ".بمثل هذا التأمّل الفلسفي، الانثيال اللغوي والوصفيّة الرائقة، تمتدّ على مساحة من ثلاثة أجزاء، ملحمة آل رامزي ومن هم يحيطون بهم، عبر زمن يمتدّ لعقد من السنوات. إنها رواية خالية من الحوارات تقريباً، كتبتها فرجينيا وولف بتأثير من أسلوب موجة (تيّار الوعي) الذي طغى تأثيره إبّان حقبة بواكير القرن الفائت، مقتفية آثار من سبقوها بالكتابة بهذا الأسلوب؛ جيمس جويس ومارسيل بروست، لتضيف إلى  إرث الأدب العالمي ما دُعيَ لأن تصنّف على أنها واحدة من أفضل مائة
    Ver livro
  • أكاذيب الليل - cover

    أكاذيب الليل

    جون آر ديجوليوس

    • 0
    • 0
    • 0
    اللَّيلة الأخيرة لأربعة سجناء حُكِمَ عليهم بالإعدام، هذا هو موضوع تحفة جِزوالدو بوفالينو (1920-1996) "أكاذيب اللَّيل" التي فاز عنها بجائزة ستريغا لعام 1988. قصَّةٌ تدور أحداثها في مكانٍ وزمانٍ مقيَّدَين إلى  أقصى الحدود، فالمكان زنزانةٌ على جزيرةٍ منسيَّةٍ، والزَّمانُ ثماني ساعاتٍ ليليَّةٍ تفصلهم عن الإعدام المقرَّر بُعَيدَ الفجر. ولكنَّ ما يفعله بوفالينو يتجاوز مجرَّد سرد قصَّةٍ. إنَّه يعيدنا، في أثناء انتظار بزوغ الفجر، إلى  ذلك السُّؤال القديم والجوهريِّ عن معنى وجودنا، سائقًا شكوكه على لسان شخصيَّةٍ لم يخترها جزافًا لهذه الغاية، شخصيَّةِ كونسالڤو دي ريتيس. يستحضرُ هذا الكتاب إلى  الذِّهن سِحْرَ سرديَّةِ "ألف ليلةٍ وليلة" و"الدِّيكاميرون" معًا، ويُعَدُّ أكثر روايات بوفالينو أصالةً، ففيه من غنى السَّرد ومن عمق الشَّخصيَّات وإتقان رسمها النَّفسيِّ أكثر ممَّا في روايتيه الأُخريَين. وربَّما لن نجد وصفًا أفضل للتَّعبير عن صنعة بوفالينو الرَّائعة من ذلك الذي نجده على الغلاف الخلفيِّ للكتاب في لغته الأصليَّة: "كلماتٌ في صِبغةٍ عتيقةٍ، مضفورةٌ متعةً وألمًا بقلم مؤرَّقٍ ينتظر، بصحبة شخصيَّاته، طلوعَ الشَّمس". في أواخر عام 2019 تكتشف زوجة الشَّاعر اللُّبنانيِّ الفقيد بسَّام حجَّار (1955-2009) مسوَّ دةً بخطِّ يد زوجها، ضمَّت آخر ما كان الفقيد منقطعًا إليه قبل رحيله، نَقْلَ هذا الأثر إلى  العربيَّة عن الفرنسيَّة، غير أنَّ الأيَّام لم تسعفه؛ ولمَّا كان المخطوط المكتشَف غير مكتملٍ، فقد أناطت "دار الرَّافدين" مهمَّة إكمال التَّرجمة عن لغتها الأصليَّة، الإيطاليَّة، بالشَّاعر السُّوريِّ أمارجي الذي تحرَّى ما أمكن التَّوفيق بين الدَّفق الشِّعري للرَّاحل ودفقهِ الشِّعريِّ وبين المعجم اللُّغويِّ للرَّاحل ومعجمه اللُّغويِّ، فجاء هذا الكتاب ثمرةَ تضافر حساسيَّتين شعريَّتين خاصَّتين استطاعتا بحُسن إصغائهما إلى  نبض النَّصِّ وإيقاعاته أن تصنعا تحفةً عربيَّةً لا تقلُّ سحرًا عن التُّحفة بلغتها الأمِّ.
    Ver livro