Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
المرشد - cover
LER

المرشد

داليا فتحي

Editora: Aldar Almasriah Allubnaniah

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"... دعني أسدي لك نصيحة.. احترس من الوقوع في حب المرشد أو التعاطف معه، فوقتها لن تدرك الخيط الفاصل بينكما وستصبح أنت مصدره.. وستنزلق برفق حتى تستقر في القاع دون أن تشعر، بعد أن يبدأ هو في البحث عن ضحية غيرك..!!".  ستقرأ في هذه الرواية كيف يُعيد التاريخ نفسه لتنمو بذور الثورات وكأن شيئًا لم يكن، واستطاع العشماوي أن يرصدها، ويغوص في نفسية مَن يعمل مرشدًا للبوليس بكل نواقصه وعيوبه، لنفهم الحاضر ونستشرف المستقبل قبل أن نفاجأ بالتاريخ وهو يضبطنا غافلين كالمعتاد لا نتعلم من دروسه وعظاته..!!                                                                                                                       الناشــر  ملحمة رائعة عن الصعود والسقوط، تمتد لأكثر من ربع قرن يصعد البطل فوق الفساد ومعه، ثم يسقط ومعه النظام السياسي كله ، أمضيت وقتًا رائعًا في سراديب الجرائم السرية.. لن تفارقك الدهشة أبدًا ولن تترك الرواية من يدك.                                                                                                           إبراهيم عبد المجيد
Disponível desde: 01/10/2024.
Comprimento de impressão: 408 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الجنَّة العذراء - رواية - cover

    الجنَّة العذراء - رواية

    ‎كَلَامُ اللهِ

    • 0
    • 0
    • 0
    وشيئًا فشيئًا زالَ عنه القلق وشمله هدوء مَن تعوَّد النوم في العراء، ولبسَ الصوف والحرير، والخواتم الذهبيَّة وملأ الشباب عوده المَمشوق، وغابت عنه طراوته المعهودة، وحلَّت محلها صلابة المُغامِر. ‏غير أن اللون الطبيعي لنفسه كان لا يزال كامنًا خلف هذا المظهر، وكان من الممكن أن يحدث تحول في حياته لو انتقل إلى جَوٍّ آخر، لكن حدثَ في إحدى الليالي أن برز مجهول مِن المهربين المُنافسين مِن إحدى خرائب الأوقاف، وطعنَ صاحب القهوة بسكين في كتفه مِن الخلف ثم فرَّ في الظلام، ولم يَمُت الرجل فقد سمع الناس استغاثته ونُقِلَ إلى المستشفى، فظلَّ بضعة شهور حَتَّى عاد بعض الحياة إلى ذراعه اليمنى؛ لأن الطعنة أحدثت بها شللًا.
    Ver livro
  • أنطون البائس - cover

    أنطون البائس

    د.صالح إسماعيل

    • 0
    • 0
    • 0
    «أنطون البائس» أحد أهم الأعمال التي تأسست عليها شهرة ديمتري جريجوروفيتش. نُشرت الرواية في عام 1847، وجلبت الشهرة السريعة لمؤلفها. أشاد النقاد والأدباء بمعالجتها لموضوع الفلاحين الروس في عصر القنانة، واعتبر الكثير من النقاد والأدباء الروس أن هذا العمل هو أحد أبكر وأهم الأعمال التي وصفت بدقة حياة الفلاحين في هذا العصر، ومن ثَم تظهر أهميتها في فهم وضع الريف الروسي في تلك الفترة، حيث شكَّل الريف مساحة كبرى في روسيا. نالت الرواية إعجاب ليف تولستوي وسالتيكوف شيدرين وغيرهما. قالوا عنها:«لن يأتي مثقف واحد في أيامنا والأيام القادمة يمكنه أن يقرأ «أنطون البائس» من دون أن يذرف الدموع من فرط العاطفة وكراهية أهوال العبودية اللعينة».
    بيوتر كروبوتكين
    «أقرأ أعماله بكل حب واحترام، وشعور يقترب من التبجيل. لكتابته تأثير هائل ونسيج ملحمي، ويتجلى هذا بوضوح في «أنطون البائس».
    ليف تولستوي
    ربما تكون هذه هي الترجمة العربية الأولى لديمتري جريجوروفيتش، وقد حان الوقت ليطلع القارئ العربي على عمالقة الأدب الروسي الذين أهملت حركة الترجمة العربية أسماءهم بالرغم من أهميتها الشديدة.
    Ver livro
  • لم تأتِ بعد - cover

    لم تأتِ بعد

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    يريد فقط شيئا وحيدا يدله عليها.. يريد أن يثبت لنفسه حقيقة وجودها؛ فأحيانا من فرط يأسه واختلاط الأمور عليه يشكك عقله في كل ما حدث.. يجلس ويتساءل أهي حقا كان لها وجود! ربما هي فتاة لا وجود لها إلا في الأحلام.
    Ver livro
  • لقاء في بكين - cover

    لقاء في بكين

    شاهين مكاريوس

    • 0
    • 0
    • 0
    يفتح لنا «شيو تسى تشين» بابًا على بكين ونمط الحياة فيها، وكيف أن الجميع يتوجه إليها بحثًا عن العمل والمستقبل والمغامرة. يأخذنا مع البطل في مسعى إلى أحلامه ويدور بنا في أجواء درامية، ومن ناحية أخرى، يأخذنا في جولة حول بكين نشاهدها ونتعرف عليها بصورة مختلفة. ترجمها عن الصينية: يحيى مختار.
    Ver livro
  • بيت السلالم - cover

    بيت السلالم

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    واحد تلو الآخر، جَلَبوا الأيتام الخمس إلى المبنى الغريب. لم يكن سجنًا، ولا مستشفى. الغرفة الهائلة بلا جدران، سقف، أو أرضية. لا شيء سوى عدد لا نهائي من السلالم، تمتد لأعلى وأسفل، لا يؤدي أي منها إلى أي مكان. لا مفر سوى إلى آلة غريبة حمراء. في عالم اليُتم أن تألف وحدتك يعني نجاتك، أن تجد رفيقًا يعني أن العالم قد صار أقل وحشة. لكن إن أصبحت مجبرًا على البقاء في عالم بلا مَخرج، لا سماء تراها، لا مستقبل تتطلع إليه، لا خصوصية ولا حتى طعام. ستختار الوحدة والتضحية بعقلك لإنقاذ روحك، أم التضحية بروحك للنجاة في الحرب من أجل البقاء؟
    Ver livro
  • الحياة والحركة الفكرية في بريطانيا - cover

    الحياة والحركة الفكرية في بريطانيا

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    هناك خطأ لا بدَّ من أن نتفق على إصلاحه واجتنابه، فقد يظن بعض الناس أن هناك أممًا تستطيع أن تعطي دون أن تحتاج إلى أن تأخذ، فهي مؤثرة في الثقافات الأخرى، وهي غير متأثرة بهذه الثقافات، وهذه الأمة لم توجد بعدُ ولا يُنتظر أن توجد، والحياة العقلية شيءٌ متبادل بين الأمم، كما أنه شيءٌ متبادل بين الأفراد، فكما أن الفرد لا يستطيع أن يُعطي ولا أن يفيد الحياة العقلية إلَّا إذا أخذ هو واستفاد من حياة غيره العقلية، فالأمم كذلك لا تستطيع أن تعطي إلَّا إذا أخذت. فإذا تحدث محدِّث عن الثقافة الإنجليزية وعن أثرها في الثقافات الأخرى، فلا بدَّ له من أن يفكر قبل هذا في الثقافة الإنجليزية من حيث إنها ثقافة قد تأثرت بثقافة الأمم الأخرى، وليس من شكٍّ في أن الأمة الإنجليزية قد تأثرت في عصر النهضة بما تأثرت به الأمم الأوروبية المختلفة من هذه الثقافة القديمة، الثقافة اليونانية والثقافة اللاتينية. طه حسين
    Ver livro