Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
أبي نجار السواقي - (رواية للناشئة) - cover

أبي نجار السواقي - (رواية للناشئة)

دون ديليلو

Verlag: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

هذه الرواية إضاءة كاشفة للعلاقة الجدلية بين الأصالة وبين التطور. والواقعية فيها تستمد سلاستها من بساطة المنطق الذي يستلهم القانون الطبيعي للوجود على مرجعية الإيمان، حيث تؤدي المقدمة إلى نتيجة حتمية. ربما تختلف الرؤية بتعدد زوايا الرصد لكن المنظور الثابت يظل حقيقة تستحق دائما البحث عنها عندما يقف الراوي على مشارف مثالية يستمسك بها الإنسان في رحلته العابرة فلا يبيعها بأي ثمن تحت أي ظرف، إنه حل أخلاقي لمعادلة التحقق بالتزام الواجب.
لم تكن نجارة السواقي مجرد حرفة تقليدية اكتسحها المد التكنولوجي إنما كانت رمزا لقيمة العمل، ولضرورة إعادة عقارب الساعة إلى الوراء إذا تجاوزت التوقيت المحلي للمصلحة العامة.
Verfügbar seit: 28.12.2024.
Drucklänge: 117 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • ماجدولين - cover

    ماجدولين

    سلون ر. فايتزل

    • 0
    • 0
    • 0
    "وكان القمر قد برز من وراء غمامته في تلك الساعة وأضاء المقبرة كلها ، فتمثل له أن القبور قد تفتحت جميعها ، وأن الموتى قد أخرجوا رءوسهم منها وأخذوا ينظرون إليه بعيون ملتهبة متوقدة ، فطار من رأسه ما بقي فيه من الصواب ، وترك الفأس مكانها ، وركض ركضًا شديدًا وهو يتخيل أن الموتى يتأثرونه، ويركضون وراءه ، حتى وصل إلى المنزل ... وهو يصيح : "ما كفاني أن قتلتها حتى مثَّلتُ بها".    "ماجدولين" إحدى كلاسيكيات الأدب ، ذلك الإنتاج الأدبي الذي يعود بنا إلى إبداع العصور الماضية ، ولكن في صورة حداثية سلسة ميسرة ، لنبحر في الماضي بمجداف المستقبل.    وإذ يصحبنا المنفلوطي في هذه الرحاب الأدبية ، نلمس تعريبه للروايات الأجنبية حتى كأن أحداثها كانت على أرضنا نحن ، يستلهم روح الرواية ثم يفرزها بروح عربية أصيلة تلمس روح القارئ ووجدانه.
    Zum Buch
  • تعال معي إلى الكونسير - cover

    تعال معي إلى الكونسير

    سليم حسن

    • 0
    • 0
    • 0
    تكتب د. وفاء إبراهيم (أستاذ علم الجمال) في تقديمها لهذا الكتاب: "إن هذا الكتيب الرائع علمني كيف أعيش الخبرة الجمالية الموسيقية. إن أنشطة الإنسان المختلفة هي في الأصل إيقاع، فالفلسفة تعبر عن الإيقاع بالأفكار، والفن التشكيلي يعبر عن الإيقاع بالألوان، والثقافة تكشف عن إيقاع حركة هذه الأمة أو تلك الحضارة. إن هذا الكتاب كان له أثر كبير في تربيتي جماليًّا بشكل تلقائي لأنه كتاب سُطرت كلماته من خلال خبرة عميقة صادقة".
    Zum Buch
  • 120 جنايات - cover

    120 جنايات

    نوران بسيوني

    • 0
    • 0
    • 0
    ثلاثة أعوام وأنا أحقق وأبحث وأواصل عملي ليلا ونهارا، أصبحت أرى المجرم في كل الوجوه، أستمع إلى خطواته وصوت أنفاسه.. القاتل المحترف هو من لا يترك وراءه أثرا، أما القاتل الذكي فهو من يترك وراءه أثرا -متعمدا- ولا يستطيع أحد أن يجد دليل إدانته.
    Zum Buch
  • رسالة من غرفة الإعدام - cover

    رسالة من غرفة الإعدام

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    وقف بكل ثبات يستقبل أجله، تقدم نحو "خشبة الإعدام" أخذ نفسا طويلا، لا يعلم كيف ولا متى وصل إلى تلك الخطوة، تلاشت ذكرياته تماما من رأسه، حتى اسمه ما عاد يتذكره، أحكمت العصابة حول رأسه فما بات قادرا على شيء إلا سماع صوت أقدام على الأرض الخشبية.. بينما تنجذب تلك اليد الحديدية مصدرة أنينها منهية حياته معلقا على المشنقة.
    Zum Buch
  • عشاق من الشرق - cover

    عشاق من الشرق

    أحمد مجدي

    • 0
    • 0
    • 0
    تحاول الأديبة الصينية «وانغ آن يي» في نوفيلاتها الثلاث: حب البلدة الصغيرة، وحب الجمال، وحب الجبل العاري، مقاربة ظاهرة الحب من منظور ثقافتها الصينية، وهي في سبيل ذلك تحكي لنا عنه عبر ثلاث تجارب مختلفة، بوعي منها لتعقد تلك الظاهرة وعدم قابليتها للتكرار، فكل علاقة حب هي تجربة خاصة وفريدة لا تتكرر وإن بدت غير ذلك. فالحب لا يولد في فراغ، بل هو يعبر عن نفسه كحدث يجري في إطار اجتماعي ونفسي يتغير حسب سيرورة المجتمعات وتطورها. رواية «عشاق من الشرق» تقدم لنا صورة فريدة عن الحب، ترجمتها عن الصينية: ندى مغيث.
    Zum Buch
  • من الحياة - cover

    من الحياة

    ماجد سليم وعزيزة يحيى

    • 0
    • 0
    • 0
     تجردت الشمس من خيوطها. احتقن وجه الأفق. وعلى شاطئ البحر كان مشهد الوداع قاسيًا... حاول أن ينتزع منها اعترافا بحبه ولكنها راوغته. ليس هروبًا منه. ولا إنكارًا للحب... ولكن غلبتها الأنانية وقررت أن لا تشركه في عذاباتها بعد أن لازمت الكرسيَّ. فهمَّ بسؤالها عن الأيام التي قضياها معًا فأجابته: "لك أن تعدها أيامًا سرقناها من الزمن". 
    Zum Buch