¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
ثرثرة فوق النيل - cover

ثرثرة فوق النيل

حسن صالح

Editorial: Diwan

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

يرفع الموظف بوزارة الصحة "أنيس زكي" مذكرة للمدير العام، ثم يتبين أنه كتبها بقلم فارغ من الحبر في حالة غيابه عن الوعي، فيُخصم منه يومان ويعود للعوامة المطلة على النيل التي يستأجرها أصدقاؤه للسهر كل مساء في تدخين الحشيش والسخرية من جميع المبادئ. غير أن هذه المجموعة من المثقفين العدميين تتعرض لهزة حين تقتحم عالمهم "سمارة"، الصحفية الشابة التي تواجههم بانحلالهم وتهافت أفكارهم، قبل أن تقع الكارثة التي تقلب عالم العوامة رأسًا على عقب. نُشرت الرواية عام 1966 وأثارت جدلًا سياسيًّا كبيرًا، ثم اعتُبرت رؤية استباقية لهزيمة 1967 التي تلت صدورها بفترة وجيزة، وانتقلت لشاشة السينما عام 1971.
Disponible desde: 01/01/2024.
Longitud de impresión: 160 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • شيرلوك هولمز - لغز بلدة ريغيت - cover

    شيرلوك هولمز - لغز بلدة ريغيت

    آرثر كونان دويل

    • 0
    • 0
    • 0
    "القصة من تأليف الطبيب الاسكتلندي والكاتب ذائع الصيت السير آرثر إغناتيوس كونان دويل (22 مايو 1859 – 7 يوليو 1930) الذي اشتهر بتأليفه لقصص المحقق شرلوك هولمز التي تعد معلمًا بارزًا في الأدب البوليسي.في هذه القصة، يعمل هولمز على قضية صعبة لمدة شهرين، فيقترح عليه صديقه الدكتور واطسون أن يذهب ويرتاح لبضعة أيام عند صديقه الكولونيل هايتر، الذي يمتلك منزلًا في سري، وعند وصولهما إلى ذلك المكان يخبرهما هايتر بحدوث سرقة لدى السيد اكتون، القاطن في الجوار، لكن الغريب أن الاشياء المسروقة لم تكن ذات قيمة حقيقية، يبدو هولمز مهتمًا بالقضية.نُشِرت هذه القصة لأول مرة بشكل منفرد في مجلة الستراند في يونيو 1893، قبل أن يُعاد نشرها مجمَّعة مع باقي قصص سلسلة مذكرات شرلوك هولمز، وقد وضعها كونان دويل في المرتبة 12 في قائمته التي تتضمن أفضل 12 قصة في سلسلة شرلوك هولمز بالنسبة له.استمع الآن."
    Ver libro
  • الفضيلة - cover

    الفضيلة

    برناردير دي سان بيير

    • 0
    • 0
    • 0
    "رواية الفضيلة أو بول وفرجيني رواية صاغها الكاتب والأديب المصري المعروف مصطفى لطفي المنفلوطي بعد أن ترجمها له أحد أصدقائه من اللغة الفرنسية، وجعلها بعنوان الفضيلة، وهي في الأصل للكاتب الفرنسي برناردين دي سان بيير من أدباء القرن التاسع عشر في فرنسا وكتبت في عام 1789م.ولقد لاقت هذه الروايه رواجا منقطع النظير في فرنسا جعل "نابليون بونابرت" وقتها يمنح صاحبها وسام الشرف.الرواية رؤية يوتوبية أخرى تعرض وجهة نظر برناردين دي سان بيير عن الحياة كما يجب أن تكون. عن بول و فيرجيني الطفلين الذين ترعرعا في مزرعتهما ذات الموارد البسيطة التي بالكاد تكفي أسرتيهما و عن مدى السعادة التي أدركاها في بعدهما عن باقي البشر بعيدًا عن كُل ما يخص الرذيلة حيثُ لا مكان لها في عالمهما المحدودُ الذي لا حدود لجماله.نستطيع القول بأنّ الفضيلة " إحدى كلاسيكيات الأدب ، ذلك الإنتاج الأدبي الذي يعود بنا إلى إبداع العصور الماضية ، ولكن في صورة حداثية سلسة ميسرة ، لنبحر في الماضي بمجداف المستقبل.وإذ يصحبنا المنفلوطي في هذه الرحاب الأدبية ، نلمس تعريبه للروايات الأجنبية حتى كأنّ أحداثها كانت على أرضنا نحن ، يستلهم روح الرواية ثم يفرزها بروح عربية أصيلة تلمس روح القارئ ووجدانه."
    Ver libro
  • مغامرة النبيل الأعزب - cover

    مغامرة النبيل الأعزب

    علي أحمد باكثير

    • 0
    • 0
    • 0
    يأتي اللورد سانت سايمون إلى شرلوك هولمز,طالبا منه المساعدة في إيجاد خطيبته، هاتي، التي اختفت مباشرة بعد حفل الزفاف، ويقول انه يشك في انه تم قتلها من طرف عشيقته السابقة فلورا.يتم إيجاد ثوب حريري يخص العروس هاتي طافيا في بحيرة سيربنتين في هايد بارك يحتوي وذلك الثوب له جيب فيه علبة بطاقات فيها رسالة صغير كتب فيها:"سوف نتقابل عندما يجهز كل شيء,تعالي فورا.ف م".يظن الشرطة أن فلورا هي من قامت بكتابة تلك الرسالة وتوقيعها بالأحرف الأولى لإسمها ويعتبر الرسالة دليلا لتورطها في إختفاء هاتي، لكن هولمز يكتشف بعد تحقيقاته ان هاتي حاليا مع زوجها السابق، فرانسيس مولتون(وهذا هو سر الأحرف س وم اللذان وقعت بهما الرسالة)الذي ظنت أنه ضاع للابد (تم خطفه من قبل الهنود),لكنه عاد للظهور مرة أخرى، ولسوء الحظ لم ينجح زوجها السابق في ايجدها الا يوم زفافها، وقد قررت هاتي العودة إلى زوجها الأول والبقاء معه، ورغم تقديمها اعتذارا للورد سانت سايمون,إلا أن هذا الاخير لا يقلبه ويقول انها استغلته بطريقة بشعة.
    Ver libro
  • منزل الأشجار النحاسية - cover

    منزل الأشجار النحاسية

    آرثر كونان دويل

    • 0
    • 0
    • 0
    من سلسلة شيرلوك هولمزتأتي فيوليت هنتر إلى شرلوك هولمز لاستشارته بخصوص عرض عمل قدم اليها،حيث عرض عليها زوجان يعيشان في الريف-جيفرو روكاسل وزوجته عملا كمربية مقابل راتب سخي،ولكنه يشترط عليها ان تقطع شعرها،فترفض ذلك في البداية مستغربة هذا الطلب,لكنها تتردد فيما بعد بسبب وضعيتها المالية.تقرر اخيرا قبول العمل,ويقترح عليها هولمز ان تبقى على اتصال معه.بعد ايام يصل تلغرام من الانسة هنتر إلى هولمز الذي يذهب إلى هبمشير(اين يقع منزل عائلة روكاسل)تخبره فيوليت عند مقابلته لها ان مزيدا من الاحداث الغريبة وقعت لها في مكان عملها,حيث ان الزوجين طلبا منها ارتداء ثوب معين،ثم الجلوس في زاوية محددة من المنزل في مقابلة نافذة وبدا الزوج يقص عليها حكايات جد طريفة جعلتها تضحك،وكما ان السيدة روكاسل وابنها يتصرفان بغرابة،وقد لاحظت وجود جزء مغلق من المنزل،وتظن ان شخصا ما محتجزا فيه,وعندما يلاحظ السيد روكاسل تصرفاتها الغريبة,يخبرها بوجود كلب مفترس خارج البيت وينصحها بعدم الخروج منه حتى لا ينقض عليها.
    Ver libro
  • زوربا - cover

    زوربا

    ديفيد هنري ثورو

    • 0
    • 1
    • 0
    هو رجل يعرف كيف يعيش، وكيف يحب، وكيف يحزن، وكيف يرقص في لحظات يكون الرقص فيها أبلغ من الكلمات. يخبرنا زوربا الكثير من أسرار الحياة ويعلمنا الكثير من الأشياء. يخبرنا كيف أن الحياة بسيطة ومليئة بالجمال والمفاجآت؛ ولكنها ليست مثالية، ولهذا فكل ما علينا فعله هو عيش الحياة بمرارتها وعذوبتها كما كان زوربا يعيشها وكأنه سيموت بعد دقيقة. في رواية زوربا نقرأ عن صداقة رجلين، رجل يعيش بين الكتب والأوراق، فالكلمات هي نافذته الوحيدة على الحياة. ورجل يواجه الحياة بذراعين مكشوفتين، فهل سيتمكن "رجل الكلمات" من ترويض "رجل الأفعال" أم سيتمكن هذا الأخير من إقناعه وإقناعنا بألا نثق بالكثير مما جاء في الكتب؟ وأن يكوّم كل تلك الكتب ويشعل النار فيها؟
     "ولكن كيف يمكنك، أن تفهم هذا، أنت الذي أفسدته تلك الكتب اللعينة!"
    
    رواية كتبها روائي فيلسوف، هو اليوناني نيكوس كازنتزاكي، وترجمها رجل أدب وفكر وفلسفة، هو المفكر جورج طرابيشي.
    Ver libro
  • الفريسة الأخطر - cover

    الفريسة الأخطر

    ربيعة المضري

    • 0
    • 0
    • 0
    وأنا في الخامسة من العُمر لا أكثر أعطاني مسدَّسًا صغيرًا صُنِعَ لأجلي خصِّيصَى في موسكو لأطلق به النَّار على العصافير، وحين أطلقتُ به النَّار على بعض ديوك أبي الروميَّة القيِّمة لم يُعاقِبني، بل أثنى على مهارتي في الرِّماية. لقد قتلتُ دُبِّي الأوَّل في القوقاز وأنا في العاشرة. حياتي بأكملها صيدٌ واحد مديد. دخلتُ الجيش -وهو المتوقَّع من أبناء النُّبلاء- ولمُدَّةٍ قدتُ شُعبةً من سلاح الفُرسان القوزاقي، لكن اهتمامي الحقيقيَّ ظلَّ الصَّيد دومًا. لقد اصطدتُ كلَّ نوعٍ من الفرائس في كلِّ بلد، ومن المستحيل أن أحصي لك الحيوانات التي قتلتها.
    Ver libro