Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
المصيدة وقصص أخرى - cover
LER

المصيدة وقصص أخرى

عبدالوهاب السيد الرفاعي

Editora: العربية للإعلام والفنون والدراسات الإنسانية والنشر (أزهى)

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

يضم هذا الكتاب بين دفتيه 10 قصص لألفريد هيتشكوك، المعروف بـ "سيد التشويق"، والتي تجمع أحداثها بين عناصر الدراما والتشويق، ويتجلى فيها الأسلوب القصصي المميز للكاتب، والذي كان بارعًا، ليس في مجال الإخراج السينمائي فقط، لكن أيضًا في فن كتابة القصة السينمائية، وهو ما أكسبه إعجابًا وتقديرًا كبيرين من النقاد، حيث عرف بقدرته على بناء قصص محكمة ومتسقة.
وكان هيتشكوك من أشهر مخرجي أفلام الإثارة النفسية والغموض، حيث اشتُهر بأسلوبه المختلف في إخراج الأفلام، فكان يستخدم الكاميرا بطرق مبتكرة، ليخلق للمشاهد كادرات مختلفة، تجعله يعيش في حالة توتر نفسي وعاطفي مكثف، كما تميز بتطويره لشخصيات معقدة ومتعددة الأبعاد، مما أضاف عمقًا نفسيًا وواقعية لأفلامه، وكذلك كان مبتكرًا في استخدام الموسيقى، لبناء التوتر وتعزيز الأجواء في أفلامه.
Disponível desde: 25/08/2024.
Comprimento de impressão: 127 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الخان - cover

    الخان

    د. خالد محمد غازي

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصية للأديب الصيني «باي بينغ جيه» ضمن سلسلة إبداعات أدب الأقليات الصينية، وتضم قصصًا قصيرة لعادات الأقليات الصينية، وسلوكيات العائلات في المناسبات الدينية والاحتفالات الأخرى المختلفة، وتتباين فيها الشخصيات والزمان والمكان، لتضع القارئ أمام رسم أدبي يشرح حياة الأقليات الصينية المليئة بالتفاصيل والمفارقات. ترجمه عن الصينية: فريق بيت الحكمة.
    Ver livro
  • قصص رومانية - cover

    قصص رومانية

    خالد إسماعيل

    • 0
    • 0
    • 0
    هذه صفحات مختارة من فنِّ القصص في الأدب الروماني تُمثِّل ألوانًا مختلفة من هذا الفن عند شعب صديق يُشبه في كفاحه من أجل التحرر والوعي بذاته شعْبَنا العربي إلى حدٍّ كبير، بل ربما كان كفاحه أكثر عنفًا وضراوةً، حتى بالنسبة للغته القومية والاحتفاظ بمقوِّماته الأصلية.
    فالشعب الرومانيُّ الأصليُّ جاءته اللغة اللاتينية مع الغزو الروماني، وتطوَّرت تلك اللغة كلهجة محلية حتى أصبحت ما يُعْرَف اليوم باسم اللغة الرومانية، ولكنَّ هذه اللهجة التي أصبحت لغةً لم تتم وتتطور وتستقر بغير عوائق وهزَّات أتتها من غزوات جيرانها وسيطرتهم على البلاد بعد تضعضُع الإمبراطورية الرومانية؛ فتعرَّضَتْ تلك اللغة لمؤثرات سلافية عميقة، ثمَّ لمؤثرات تركية قد تكون أقل عنفًا واتساعًا، ولكنها مع ذلك عاقت نموَّ اللغة القومية وأصابتها بالبلبلة؛ نتيجة لاحتلال تركيا لرومانيا قرونًا طويلة، ولكنَّ الشعب الروماني الأصيل استطاع بالرغم من كل ذلك أن يستردَّ المقومات الأساسية لقوميته وفي مقدمتها اللغة، وكان ذلك بنوعٍ خاصٍّ وبشكلٍ واضح في القرن التاسع عشر، فإنَّ ظهور القوميات في أوروبا نتيجة للروح الثورية التي اشتعلت بكلِّ بلدٍ من بلاد أوروبا في ذلك القرن.
    Ver livro
  • ورق الحائط الأصفر - cover

    ورق الحائط الأصفر

    بول بلوم

    • 0
    • 0
    • 0
    ورق الحائط الأصفر:
    في هذه النوڤيلا النفسية الآسرة، تحوّل شارلوت بيركنز جيلمان غرفة ذات جدران صفراء إلى ساحة صراع داخلي بين الذات وقمعها، بين العقل والجنون، بين الرغبة في التحرر وحدود المجتمع الذكوري.
    تروي القصة على لسان امرأة شابة تُعاني من اكتئاب ما بعد الولادة، وتُجبر على عزلة "علاجية" في قصر بعيد. هناك، في غرفة ذات ورق حائط قذر مزعج، يبدأ كل شيء بالتشقق -المنطق، اللغة، والزمن. ومع كل صفحة، يتسلل القارئ معها إلى هوّة سحيقة من الانهيار النفسي المروّع، تقوده الزخارف الغريبة على الجدران، إلى مرآة مشروخة تعكس وجه امرأة حُبست لا لذنب، بل لأنها فكّرت.
    ورق الحائط الأصفر" ليست قصة رعب فحسب، بل بيان نسوي سابق لعصره، كتبت فيه جيلمان احتجاجها العميق على العزلة القسرية، ورفض المجتمع لسماع صوت المرأة، أو الاعتراف بألمها النفسي كحقيقة
    هذه الرواية القصيرة، التي كُتبت عام 1892، لا تزال حتى اليوم واحدة من أقوى الأعمال التي تناولت المرض النفسي من الداخل، في قالب أدبي ساحر ومُرعب في آنٍ واحد.
    Ver livro
  • مجد الصحراء - cover

    مجد الصحراء

    جاي باير

    • 0
    • 0
    • 0
    ديوان شعر للأديب الصيني «باي ليان»، واسمه الأصلي «تشن قانغ»، ولد بمنطقة شينجيانغ، وهو عضو اتحاد الكتاب الصينيين، ومن أشهر رواياته «نهر ييلي الهادئ»، كتب عددًا من سيناريوهات الأفلام، منها سلسلة «عبور الحصان البري»، وحصل على العديد من الجوائز الأدبية المرموقة في الصين. صدر الديوان ضمن سلسلة «إبداعات أدب الأقليات الصينية»، ترجمتها عن الصينية: مريم محسن، ومراجعة: د. أحمد ظريف، وتشن تشن.
    Ver livro
  • ذوبان وتيه - cover

    ذوبان وتيه

    صفا زياني

    • 0
    • 0
    • 0
    ذوبان وتيه:
    مجموعة قصصية تستبطن وجدان الإنسان في لحظاته الهاربة بين الاغتراب والحنين، بين الذوبان في المأساة والتيه في الأسئلة الوجودية، تكتب مريم الغفلي بعينٍ شاعرة وذاكرة مثقّلة بالوجع، فتتنقّل من قسوة الصحراء إلى هشاشة المدن، ومن براءة الطفولة إلى صمت الموت، مجسّدةً الإنسان حين يكون شاهداً لا يملك إلا روحه.
    في كل قصة نبضٌ إنساني خافت، لكنّه جارح، يتسلّل عبر التفاصيل الصغيرة ليصوغ حكمة كُبرى عن الحياة، والحب، والفقد، والنجاة التي تأتي أحياناً من حيث لا نحتسب، اللغة ناعمة، لكن خلف نعومتها طعنة، والسرد يراوغ القارئ بين الشجن والفكرة، بين صورة تختزل الألم وسطر يترك الباب مواربًا نحو التأمل.
    Ver livro
  • الجريمة - cover

    الجريمة

    نسمة وائل

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذه المجموعة القصصية التي تضم مسرحية وثماني قصص قصيرة، يرصد نجيب محفوظ همومَ الوطن السياسية والاقتصادية والاجتماعية، والتي تتسع كعادة أدب محفوظ لتشمل هموم الإنسان الوجودية. يغلب على بعض قصص المجموعة الطابعُ البوليسي، الذي لا نجده عادةً في أدب محفوظ، ربما بسبب تأثره بهزيمة 1967 وما أدَّى إليها من أسباب وما ترتب عليها من نتائج، مثلما نرى بوضوح في قصتَيْ «الجريمة» و«التحقيق». كما يُلقي الضوء على الفساد الذي استشرى بشدة في تلك المرحلة، أحيانًا بالتهكم والسخرية كما نرى في قصة «الحجرة رقم 12»، أو بكشف الغطاء عن الثراء المفاجئ الذي أحرزه البعض كما يحدث في قصة «أهلًا».
    Ver livro