Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
الأرض العذراء - cover
LER

الأرض العذراء

سعد العبد الله الصويان

Tradutor سعد الدين الشاذلي

Editora: أفاق للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

إن مؤلف هذه الرواية، إيفان تورجنيف، من أكبر كتاب روسيا الذين استطاعوا أن يشرحوا للعالم كله، ذلك الطلسم الرهيب، أي روسيا الحديثة، بل هو من وجهة الفن وبراعة التصوير، وريشة الكتاب الرسام، أكبرهم جميعًا، وهو في نثره يتدفق في لغة أنضر من الشعر وأرق، ولطالما تألم في شبابه، من الروح الخيالية التي كانت تتغلب على أدب قومه، فمضى في أسلوب جديد، هو أسلوب وصف الحقائق على حقيقتها، ثم خلع على هذا الأسلوب من وحيه وبلاغة قلمه، ما جعل حقيقته أروع من الخيال.
وهذه الرواية ""الأرض العذراء"" هي رواية من أكبر روايات تورجنيف، وهي إنجيله الذي فتح به أعين الشباب في بلاده إلى ذلك التعسف الذي كانت روسيا تصيبه على يد القيصرية الغاشمة.
Disponível desde: 01/09/2024.
Comprimento de impressão: 376 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • لا تطفئ الشمس - جزئين - cover

    لا تطفئ الشمس - جزئين

    كريمة البيوسفي

    • 0
    • 0
    • 0
    لا تطفئ الشمس ج1 
    إن الحب يداري نفسه دائما... خلف جذع شجرة، أو في الأماكن الخالية، حتى لا تخدش رقته عيون الناس... إن الحب يكتفي بنفسه، لا يريد شيئا إلا أن يخلو القلبان أحدهما بالآخر.. فيهرب بهما بعيدًا.. وقد يضطر إلى الكذب، ليختبئ... وربما كان هذا الكذب نوعًا من الخوف... إن الحب كالطفل الصغير يرتبك ويرتعش عندما يواجه زحام الحياة... أو هو نوع من الاعتزاز...."
    
    
    لا تطفئ الشمس ج 2 
    ولكن الهدوء لا يلبث أن يكون ضجيجًا وأعصابها مرهفة.. ضعيفة.. إنها في قمة الإحساس... قمة الإحساس بالحزن... والإحساس بالنشوة... إنها دائمًا في القمة.. والفتاة الحزينة هي أضعف الفتيات..."
    Ver livro
  • الشفافية الداخلية - أشكال تصور الحياة النفسية في الرواية - cover

    الشفافية الداخلية - أشكال تصور...

    كريم مسعد

    • 0
    • 0
    • 0
    هذه الدراسة لا تزعم الإحاطة بجميع أشكال التخييل fiction تطورياً أو تزامنياً. إنها تسبر موضوعاً بالغ الخصوصية ونوعياً لا يمكن لشاعرية السرد – سواء كان شاملاً أو دقيقاً مثل «خطاب السرد» عند جيرار جينيت G.Genette - أن يوليه عادة سوى مكانة محدودة. لكن الأمر يتعلق بموضوع ذي أهمية كبرى؛ ليس فقط لأن الرواية الحديثة تفضل وقائع الوعي، بل أيضاً لأن الحياة الداخلية بشكل هي بشكل عام المجال الذي يفضّلهُ السرد التخييلي récit de fiction. لهذا فإن الطرائق المستخدمة لإيضاح الحياة الداخلية ترتبط بعلاقات وثيقة مع صيغ التخييل بشكل عام، كعلاقتها بـ«الحالة السردية» أو بـ«وجهة النظر» لدرجة توضح معها التباينات الصعبة.
    هذا يقودني إلى ملاحظة أخيرة هي أن قضية المنظور السردي تميل عبر هذه العقود الأخيرة أكثر من أي وجه آخر من وجوه علم السرد narratologie، إلى الانقسام بين المُنظّرين الذين تناولوها من كل جانب، انقساماً قوياً: حيث الدقة المفعمة بإبداع النقاد من جهة، وهندسة اللسانيين الاختزالية من جهة أخرى.
    Ver livro
  • أنطون البائس - cover

    أنطون البائس

    د.صالح إسماعيل

    • 0
    • 0
    • 0
    «أنطون البائس» أحد أهم الأعمال التي تأسست عليها شهرة ديمتري جريجوروفيتش. نُشرت الرواية في عام 1847، وجلبت الشهرة السريعة لمؤلفها. أشاد النقاد والأدباء بمعالجتها لموضوع الفلاحين الروس في عصر القنانة، واعتبر الكثير من النقاد والأدباء الروس أن هذا العمل هو أحد أبكر وأهم الأعمال التي وصفت بدقة حياة الفلاحين في هذا العصر، ومن ثَم تظهر أهميتها في فهم وضع الريف الروسي في تلك الفترة، حيث شكَّل الريف مساحة كبرى في روسيا. نالت الرواية إعجاب ليف تولستوي وسالتيكوف شيدرين وغيرهما. قالوا عنها:«لن يأتي مثقف واحد في أيامنا والأيام القادمة يمكنه أن يقرأ «أنطون البائس» من دون أن يذرف الدموع من فرط العاطفة وكراهية أهوال العبودية اللعينة».
    بيوتر كروبوتكين
    «أقرأ أعماله بكل حب واحترام، وشعور يقترب من التبجيل. لكتابته تأثير هائل ونسيج ملحمي، ويتجلى هذا بوضوح في «أنطون البائس».
    ليف تولستوي
    ربما تكون هذه هي الترجمة العربية الأولى لديمتري جريجوروفيتش، وقد حان الوقت ليطلع القارئ العربي على عمالقة الأدب الروسي الذين أهملت حركة الترجمة العربية أسماءهم بالرغم من أهميتها الشديدة.
    Ver livro
  • ما لا نبوح به - cover

    ما لا نبوح به

    جورجي زيدان

    • 0
    • 0
    • 0
    كم مرة إنفصلنا؟ لا أعرف، كل ما أعرفه أن البعد عنه يربكني، كنت أريد أن أعود، في كل مرة نبتعد كنتُ أعود دائماً، أرجع وأنا كُلي أمل أن يتغير، أن يصبح لي، أن يتخلى عن حماقاته ويراني على حقيقتي ولو لمرة واحدة، كنت أريده أن يكون مثالياً وأن يكون لي وحدي، كنتُ أريد كل شيء وحدي! ولم يكن هو يشعر بأي شيء .. تركني هنا في المنتصف تماماً، لا أنا أكملت الطريق وحدي، ولا أنا بقيت معه، صرتُ في هذا المنتصف اللعين، لا لون لي!
    
    تسافر بطلة الحكاية بحثاً عن نفسها، تقابل حبها الحقيقي في تلك المدينة الجميلة، تتعلق به، غير أن أحلامنا عن الحب ربما تبدو باهتة إذا جاءت في غير موعدها، لذلك تعود إلى الأسكندرية بحثاً عن حب قديم لطالما أرهقها، في المنتصف .. تكتشف أنها وحدها تحتاج إلى أن تحب نفسها قبل أن يحبها الآخرين، فهل تتغير تفاصيل الحكاية ؟!
    Ver livro
  • أرض بلا ظل - cover

    أرض بلا ظل

    محمد رشيد رضا

    • 0
    • 0
    • 0
    حطام كوكبٍ ضخم يقترب من الأرض، مشهدُ مخيف يعيشه العالم بأكمله، النهاية صارت أقرب مما يتصور أي إنسان! والمفاجأة الكُبرى أن طبيعة الخطر نفسه مختلفة تمامًا عن توقعات الجميع!.
    تُرى ما هو السر الذي جعل بعض الناس يحتفظون بظلالِهم دون الآخرين؟
    كيف سيتمكنوا من تطبيق نظريات خطيرة إلى هذه الدرجة، رغم انعدام فُرص النجاة؟
    هل يخرج الأمر إلى نطاق المؤامرة أم يظهر لغزٌ آخر ليقلِب موازين العالم من جديد؟
    Ver livro
  • ابتسامات ودموع - cover

    ابتسامات ودموع

    مريم سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس مجرد قصة حب أو عواطف جياشة بل إنه ينبه فيك الذكريات الحلوة والمرة من مباغتات الحب والحياة والموت والابتسامات والدموع، وهي إرث بني الإنسان أجمعين.
    وكما تقول مي زيادة في مقدمة ترجمتها : ستتوحد وإياه مستدعياً ماضيك ، أو مفكراً في حاضرك ، أو مترقباً مستقبلك . أو هو يمثل لك فصولاً من ماضيك وحاضرك ومستقبلك جميعاً في آن واحد ، كائناً عمرك ما كان لأن العواطف لا تفنى والقلب لا تدركه الشيخوخة ، بل يسير جامعاً من يأسه وآلامه وانتصاره واندحاره خبرة وقوة توصلانه إلى سبل جديدة ومعارف مطلوبة وهي إرث بني الإنسان أجمعين .
    ومؤلف الكتاب فريدريخ مكس مولر ، وهو مستشرق وعالم لغة بريطاني من أصول ألمانية، اهتم بدراسة الأديان المقارنة،  وله دراسات بحثية في مجال الأساطير وعلم اللغة.
    Ver livro