Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
شيء ناقص من عالمي - cover
LER

شيء ناقص من عالمي

Basma al khatib

Editora: Hamad Bin Khalifa University Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

هلْ تُلاحِظونَ أحيانًا أنَّ الغبارَ والدُّخانَ يُغطِّيانِ السَّماءَ،
وهو ما يحجبُ نورَ الشَّمسِ نهارًا وأنوارَ النُّجومِ ليلًا؟
هلْ تشعرونَ مرَّاتٍ بأنَّ الألعابَ الإلكترونيةَ مهما كانتْ متطوِّرةً تبعثُ على المللِ، لأنَّها تأسِرُكم في عالمٍ بعيدٍ عنِ الطبيعةِ؟
هلْ أخبرَكم أحدُ الكبارِ أنَّ طعمَ الفواكهِ تَغيَّرَ عبرَ السنينِ، وأنَّ الورودَ والأزهارَ فقدتْ عطرَها الفوَّاحَ؟
هلْ أحسسْتُم بأنَّ قراءةَ القصصِ في الكتبِ أشدُّ متعةً وتشويقًا منْ قراءتِها عبرَ الكومبيوترِ؟
كلُّ تلكَ الأمورِ كانتْ تُزعجُ بطلةَ هذهِ القصَّةِ كثيرًا، لكنَّها وجدتْ ما يريحُها، ويحسِّنُ حياتَها، ويبعثُ في نفسِها المتعةَ والراحةَ. فكيفَ كانَ ذلكَ؟
Disponível desde: 11/06/2023.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • الهوامل والشوامل - cover

    الهوامل والشوامل

    روبرت غرين

    • 0
    • 0
    • 0
    الهوامل والشَّوامل" عبارة عن أسئلة طرحها أبو حيَّان التَّوحيدي على مسكويه.
    و"الهوامل" هي الإبل السَّائمة، يُهملها صاحبُها، ويتركها ترعى. و"الشَّوامل" هي الحيوانات الَّتي تضبط الإبلَ الهواملَ، فتجمعُها.
    وقد استعار أبو حيَّان كلمة الهوامل لأسئلته المبعثرة الَّتي تنتظرُ إجابةً، واستعمل مسكويه كلمة الشَّوامل في الإجابات الَّتي أجاب بها، فضبطت هوامل أبي حيَّان.
    وتتنوَّع الأسئلةُ الَّتي يطرحُها أبو حيَّان، حتى تكاد تشملُ فروعًا وعلومًا عديدةً، فهنا أسئلةٌ في اللُّغةِ، وفي الدِّين، وفي الشُّئون العامَّة، وفي التَّاريخ، وفي الأمثال،... إلخ.
    كتابٌ هو درةٌ في جبين كتب التُّراث، ومعينٌ لا ينضبُ، وجليسٌ لا يُمَلُّ.
    Ver livro
  • أبو الحسن - cover

    أبو الحسن

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    أبو الحسن، رجل يعيش في بغداد، ورث مالا كثيرا من أبيه، فأحاط به أصدقائه ليستغلوه، ثم يلتقي الخليفة هارون الرشيد، الذي يعمل له مقلبا ليساعده على الانتقام منهم
    Ver livro
  • تشركا تروفا - ابحث تجد - cover

    تشركا تروفا - ابحث تجد

    عمرو بدوي

    • 0
    • 0
    • 0
    "في عالمٍ مليء بالنزاعات والحروب يتشتَّت أفراد العائلات الواقعة في نطاق النزاع أثناء فرارهم من جحيم النيران ، ويُصبح جمع شملِهم تحدّيًا صعبًا وهدفًا غاليًا تعمل عليه العديد من المنظمات الإنسانية.
    يقابل أشرف - مسئول التقصّي في إحدى المنظمات الإنسانية الدولية - كل يوم قصصًا تهزّ القلب، ووجوهًا تبحث عن ذويها بين طيّات الغياب، ومن أجلهم يبذُل كل جهدِه؛ من أجل الوصول إلى طرف خيطٍ يقوده إلى المعلومة التي تُبرد قلب أُسَر المفقودين، محاوِلًا جمعَ شملِ العائلات التي تفرّقت بفعل الظروف.
    رواية تأخذك في رحلةٍ بين الألم العميق والإيمان بقوَّة اللقاء. "تشركا تروفا" ليست مجرّد روايةٍ عن الحروب، بل عن الروابط التي لا يقطعها الزمن."
    Ver livro
  • أكاذيب الليل - cover

    أكاذيب الليل

    جيوكوندا بيللي

    • 0
    • 0
    • 0
    اللَّيلة الأخيرة لأربعة سجناء حُكِمَ عليهم بالإعدام، هذا هو موضوع تحفة جِزوالدو بوفالينو (1920-1996) "أكاذيب اللَّيل" التي فاز عنها بجائزة ستريغا لعام 1988. قصَّةٌ تدور أحداثها في مكانٍ وزمانٍ مقيَّدَين إلى  أقصى الحدود، فالمكان زنزانةٌ على جزيرةٍ منسيَّةٍ، والزَّمانُ ثماني ساعاتٍ ليليَّةٍ تفصلهم عن الإعدام المقرَّر بُعَيدَ الفجر. ولكنَّ ما يفعله بوفالينو يتجاوز مجرَّد سرد قصَّةٍ. إنَّه يعيدنا، في أثناء انتظار بزوغ الفجر، إلى  ذلك السُّؤال القديم والجوهريِّ عن معنى وجودنا، سائقًا شكوكه على لسان شخصيَّةٍ لم يخترها جزافًا لهذه الغاية، شخصيَّةِ كونسالڤو دي ريتيس. يستحضرُ هذا الكتاب إلى  الذِّهن سِحْرَ سرديَّةِ "ألف ليلةٍ وليلة" و"الدِّيكاميرون" معًا، ويُعَدُّ أكثر روايات بوفالينو أصالةً، ففيه من غنى السَّرد ومن عمق الشَّخصيَّات وإتقان رسمها النَّفسيِّ أكثر ممَّا في روايتيه الأُخريَين. وربَّما لن نجد وصفًا أفضل للتَّعبير عن صنعة بوفالينو الرَّائعة من ذلك الذي نجده على الغلاف الخلفيِّ للكتاب في لغته الأصليَّة: "كلماتٌ في صِبغةٍ عتيقةٍ، مضفورةٌ متعةً وألمًا بقلم مؤرَّقٍ ينتظر، بصحبة شخصيَّاته، طلوعَ الشَّمس". في أواخر عام 2019 تكتشف زوجة الشَّاعر اللُّبنانيِّ الفقيد بسَّام حجَّار (1955-2009) مسوَّ دةً بخطِّ يد زوجها، ضمَّت آخر ما كان الفقيد منقطعًا إليه قبل رحيله، نَقْلَ هذا الأثر إلى  العربيَّة عن الفرنسيَّة، غير أنَّ الأيَّام لم تسعفه؛ ولمَّا كان المخطوط المكتشَف غير مكتملٍ، فقد أناطت "دار الرَّافدين" مهمَّة إكمال التَّرجمة عن لغتها الأصليَّة، الإيطاليَّة، بالشَّاعر السُّوريِّ أمارجي الذي تحرَّى ما أمكن التَّوفيق بين الدَّفق الشِّعري للرَّاحل ودفقهِ الشِّعريِّ وبين المعجم اللُّغويِّ للرَّاحل ومعجمه اللُّغويِّ، فجاء هذا الكتاب ثمرةَ تضافر حساسيَّتين شعريَّتين خاصَّتين استطاعتا بحُسن إصغائهما إلى  نبض النَّصِّ وإيقاعاته أن تصنعا تحفةً عربيَّةً لا تقلُّ سحرًا عن التُّحفة بلغتها الأمِّ.
    Ver livro
  • أشياء ليس لها كلمات - cover

    أشياء ليس لها كلمات

    جمال ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    «أكتب لك فى هذه الساعة/ التى ينام فيها الأحياء مع الموتى/ فلا تذهب بعيدا/ نحن لا نعرف أين نذهب/ فكيف نقدر أن نعرف الطريق»
    .. هذه الجملة الشعرية هى الأخيرة فى ديوان «أشياء ليس لها كلمات»
    Ver livro
  • بعض مني وكلك - cover

    بعض مني وكلك

    وفاء عبد العزيز الروساء‎

    • 0
    • 0
    • 0
    لم تغفل الكاتبة شعورًا إلا وعايشتنا إياه.. الصمت، كيف تصمت ومتى؟ التغافل، عن ماذا نتغافل وكيف؟ الفرص الثانية، من يستحقها ومن لا يستحق التفكير فيها؟ المشاعر، كيف تتحكم بنا وكيف نتولى نحن زمام الأمور؟ النجاح، من يحدد طريقه؟ وماذا لو لم يكن الطريق المناسب لنا؟
    Ver livro