¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
نبوءة الأدب الكندي - cover

نبوءة الأدب الكندي

آرثر كونان دويل

Editorial: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

في كتابه "نبوءة الأدب الكندي"، يجسّد آرثر كونان دويل دور المراقب الثقافي والنبي الأدبي، مقدمًا تأملًا آسرًا في إمكانات الصوت الوطني الكندي. استنادًا إلى ملاحظاته خلال جولاته في أمريكا الشمالية، يتأمل دويل في المواهب الأدبية الكندية الخام وغير المستغلة - مناظرها الطبيعية الشاسعة، وتاريخها الفريد، وهويتها الناشئة - ويجادل بأن هذه العناصر تُشكّل أرضًا خصبة لنهضة أدبية. في هذه المقالة الموجزة، وإن كانت مؤثرة، يشجع دويل الكُتّاب الكنديين على التحرر من التقليد وشقّ طريقهم السردي الخاص، مستوحين من ثراء أرضهم وشعبهم. تُجسّد هذه المقالة، التي تُمثّل تحيةً وتحدٍّ في آنٍ واحد، دويل في أوج عطائه وتفاؤله - مُدافعًا عن صحوة أدبية تعكس روح كندا وتُحدّد مكانتها على الساحة العالمية.
Disponible desde: 10/12/2025.
Longitud de impresión: 32 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • هكذا خلقت - cover

    هكذا خلقت

    جورجي زيدان

    • 0
    • 0
    • 0
    هذه يا سيدي قصة كتبَتْها صاحبتُها، ورغبتْ إليَّ في أن أضعها بين يديك، وقد تركت لك الحرية المطلقة في شأنها، لك أن تقرأها أو تهملها، فإذا تفضَّلتَ وأضعتَ وقتك في قراءتها، فلك أن تلقي بها في النار، أو تحتفظ بها بين المهملات من أوراقك، ولك إن شئت أن تنشرها على الناس، فإذا كان لها من الحظ أن راقتك فنشرتها، فستكون هي إحدى قارئاتها، ولن تعرف أنت ولن يعرف غيرك عن صاحبتها شيئًا. هذه يا سيدي رسالتي، وهذه هي القصة في ملفها، أدعها بين يديك، وأستأذنك في الانصراف.
    Ver libro
  • في الأدب السوفيتي - cover

    في الأدب السوفيتي

    إبراهيم عبد القادر المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا كتاب يعرض بعض آراءٍ كُتبتْ بالإنجليزية عن الأدب السوفييتي؛ أي الأدب الذي ظهر في روسيا منذ نشوب الثورة الشيوعية سنة ١٩١٧، وليس معنى ذلك الحديث عن الأدب الذي ظهر في جميع أجزاء الاتحاد السوفييتي؛ لأن كل إقليم من أقاليم الاتحاد السوفييتي له أدبه الخاص به، وهذه الآداب الإقليمية تختلف في لغتها ولم تُكتب باللغة الروسية، والكتاب يتناول الآداب التي ظهرت في روسيا السوفييتية وكُتبتْ باللغة الروسية.
    وهناك حقيقة لا نستطيع أن نغفلها، أن الثورة الروسية قامت بتجديد كل مظاهر الحياة الروسية، من اجتماعية وسياسية واقتصادية، وكذلك كان لهذه الثورة أثرها في الثقافة والأدب، ولذلك فإن تاريخ الأدب السوفييتي إنما هو تاريخ المحاولات التي بذلتها الحكومة الشيوعية لخلق لون من الأدب يتفق مع أغراضها وبرامجها، ومن هنا اختلفت هذه المحاولات باختلاف أغراض الشيوعيين وبرامجهم، فحينًا نرى الشيوعيين يسيطرون على الشئون الأدبية سيطرة تامة ويفرضون على الأدب رقابة شديدة لا تكاد تعرفها أشدُّ الأمم إمعانًا في الدكتاتورية، وحينًا آخر نراهم يضطرون إلى إلغاء هذه الرقابة ويتركون للأدب شيئًا من حريته.
    Ver libro
  • النثر الفني في القرن الرابع (الجزء الثاني) - cover

    النثر الفني في القرن الرابع...

    ليلى حمزة

    • 0
    • 0
    • 0
    يأتي هذا الجزء الثاني استكمالًا للجهد الذي بُذل في دراسة النثر الفني، حيث يواصل المؤلف تسليط الضوء على تطور الكتابة الأدبية في القرن الرابع الهجري، وهو العصر الذي بلغ فيه النثر العربي مرحلة من النضج والتألق جعلته يتجاوز كونه وسيلة تواصل ليصبح فنًا قائمًا بذاته. يبرز هذا العمل كيف تجلت الإبداعية في الأسلوب، والتنوع في الموضوعات، والتطور في البناء الفني، مما جعل النثر ينافس الشعر في قوة التأثير وجمال الصياغة.
    يتناول هذا الجزء أعلام النقد الأدبي، أمثال:أبو الحسن الجرجاني، ابن فارس، وأبو بكر الباقلاني، موضحًا دورهم في تقعيد البلاغة والنقد، وتأثيرهم على تطور الأسلوب العربي. كما يستعرض الاتجاهات الفلسفية والفكرية في النثر من خلال شخصيات مثل :أبو حيان التوحيدي، ابن مسكويه، والثعالبي، الذين ساهموا في المزج بين الأدب والفكر الفلسفي، مما أضفى على النثر عمقًا معرفيًا لم يكن معهودًا من قبل.
    كما يُفرد هذا الجزء مساحة لدراسة الرسائل والعهود، مستعرضًا نماذج من نثر ابن العميد، الصاحب بن عباد، بديع الزمان الهمذاني، وأبو إسحاق الصابي، ليكشف عن مدى التنوع الأسلوبي في الكتابة الرسمية والخاصة.
    بهذا، يشكل هذا العمل امتدادًا للجزء الأول، حيث يواصل رحلته في استكشاف ملامح النثر الفني، مع التركيز على النقاد والمفكرين والكتّاب الذين تركوا بصمة في هذا العصر، مقدمًا رؤية جديدة تعيد إحياء هذا التراث بأسلوب علمي وتحليلي متعمق.
    Ver libro
  • الأدب الإنجليزي الحديث - cover

    الأدب الإنجليزي الحديث

    نسمة وائل

    • 0
    • 0
    • 0
    يتضمن كتاب "الأدب الإنجليزي الحديث"، نقدا وتحليلالمجموعة من أبرز الكتاب الإنجليز في عصرهم.فالأدب الإنجليزي، هو أدب الحياة؛ ينتقد المعايش والغايات ويجعلهما موضوعه، سواء في القصة أو المقالة. وهو لذلك يتصل بأنواع النشاط البشري كله. ويرى سلامة موسى في مقدمته للكتاب أنه يمكن : "أن نقسم الأدب الإنجليزي الجديد، أو المجدد، إلى ثلاثة أقسام، وهي ثلاثة أطوار: طور الرائدين، ثم طور المجددين، وأخيرًا طور الثائرين." وضمن هذه التقسيمات يوضح موسى عدة أسماء من الأدباء ساهموا في التأثير في كل مرحلة.
    يتعرف القارئ في هذ الكتاب إلى شاعرين كان لهما تأثير بارز في الأدب الإنجليزي هما شيلي وبايرون، وإلى "جون روسكين" و"وليم موريس" وإلى "برنارد شو" و"ت. س. إليوت" و"جيمس جويس"... والعديد من الأسماء التي يوردها المؤلف مع توضيح الزمن والأحداث التي عاصرتها وأدت بها إلى سلك طريق محدد في الأدب.
    Ver libro
  • من قصص العلماء - cover

    من قصص العلماء

    يوفال نوح هراري

    • 0
    • 0
    • 0
    مع تعدد الأوطان والأديان؛ فإن هناك وطناً روحياً لا يعرف للعقول مذهباً ولا للأوطان عصبية، ذلك هو وطن الأبحاث العلمية؛ فهو يضم بين طياته عقولاً من مختلف الأديان ومتباين الأوطان، لا يقف سواد البشرة أو اصفرارها حائلاً دون أن يقبل عقل صاحبها في هذا الوطن الروحي العالمي، ولا يحول الدم غير الآري دون الترحيب بالعقول الفتية، فهو وطن للعقول قبل الأجسام والألوان، وملاذ لسائر بني الإنسان - من مختلف الألوان والأديان - لينهلوا مما يجود به كل حين وحين من نعم وخيرات!.
    Ver libro
  • دوستويفسكي بلا رتوش - cover

    دوستويفسكي بلا رتوش

    محمد مندور

    • 0
    • 0
    • 0
    أطلق الباحث الأمريكي روبرت جاكسون تسمية «أيقونة وعي الذات» على دوستويفسكي. عندما تقرأ روايات دوستويفسكي تشعر أنه إنسان أدرك أسرار الوجود بهذا القدر من العمق والنفاذ مثلما هي الحال في المعبد وأنت تقف أمام الأيقونة في أثناء الصلاة. ولكن إذا كنت ترى في مواضيع رسوم الأيقونات والوجوه، الواقع المتحوّل بنور العالم، ففي روايات دوستويفسكي تدرك الجوهر الرباني للخلق المطبوع في جسد المظهر الأرضي.
    «يبدو أن الفكر البشري قد وصل في داخله إلى الحد الأقصى وتراءى في عالم ما بعد الحد الأقصى... ويبدو أن أحداً ما أوقف يد الكاتب العظيم ولم يترك له المجال كي ينهي الرواية الأخيرة مزعجاً إياه بقوة تنبؤية هائلة. وهذا كان أقصى ما هو مسموح به للبشر، أن يقوموا به. بفضل دوستويفسكي تمكّن البشر أن يعرفوا أشياءً كثيرة عن ذواتهم، وما هو الشيء الذي لم يكونوا مستعدين بعد لإدراكه» - هذا ما كتبه فالنتين راسبوتين بعد مئة عام.
    تثير شخصية دوستويفسكي الاهتمام بهذا القدر من الجبروت مثلما يثيره إبداعه. فالتاريخ الحياتي لهذا الإنسان لا يستوعبه الرأس. وخلال ستين عاماً عانى بقدر ما عانى جنس الدوستويفسكيين خلال خمسمئة عام (من ضمنها القرن العشرون العنيف). يبدو أحيانا أن القدر قد لعب معه في جميع تنويعات السير الذاتية البشرية, المدركة وغير المدركة. خذ أي موضوع لا على التعيين فتراه, على الأرجح وبشكل أو بأخر, موجوداً في حياة دوستويفسكي.
    وفي يومنا هذا أيضاً يظل دوستويفسكي الشخصية التي «قدّم الرب فيها الألغاز» هنا تتلاقى الشطآن. هنا تتعايش جميع التناقضات... هنا يتصارع الشيطان مع الرب وأما حقل المعركة فهو فؤاد البشر».
    ﭘـاـل فوكين
    Ver libro