Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Fare la luna Antologia bilingue - Dieci autrici argentine contemporanee - cover

Fare la luna Antologia bilingue - Dieci autrici argentine contemporanee

Marta Braier, Selva Dipasquale, Valeria Cervero, Sarah Cohen, Rita Kratsman, Silvia Tocco, Liliana Ponce, Laura Forchetti, Florencia Fragasso, Silvana Franzetti

Translator Selva Dipasquale, Rita Kratsman

Publisher: A capela

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"Fare la luna è un lavoro attento e cooperativo in grado di ospitare le lingue che lo tracciano: installarsi nel deserto, nella parte inferiore ell'univocità per fare del vuoto, di qualsiasi assenza, un altro paesaggio vivibile, trasformativo, giocoso".
Hacer la luna constituye un trabajo cuidadoso y cooperativo capaz de hospedar las lenguas que lo trazan: instalarse en el desierto, en el envés de la univocidad para hacer del vacío, de cualquier ausencia, otro paisaje habitable, transformador, lúdico" (Del prólogo de Daniela D. Pacilio).
Available since: 03/27/2023.
Print length: 100 pages.

Other books that might interest you

  • Il cinque maggio - cover

    Il cinque maggio

    Alessandro Manzoni

    • 0
    • 0
    • 0
    Ei fu. Siccome immobile, 
    dato il mortal sospiro, 
    stette la spoglia immemore 
    orba di tanto spiro, 
    così percossa, attonita 
    la terra al nunzio sta (...)
    Show book
  • Il Mistero Della Casa in Sicilia - For Upper Beginner to Lower Intermediate learners of Italian - cover

    Il Mistero Della Casa in Sicilia...

    Melanie Chircop

    • 0
    • 0
    • 0
    Improve Your Italian Fluency the Fun Way! 
    Would you like to enjoy a story in Italian while boosting your language skills? 
    Il Mistero Della Casa in Sicilia is the perfect audiobook for learners at A2-B1 levels of the CEFR. Designed for beginner to intermediate students, it’s created to make learning Italian engaging, stress-free, and fun!What Makes This Audiobook Unique?A Mysterious Story: Experience the thrill of following a whole novel in Italian, enhancing your understanding and confidence.Practical Vocabulary: Expand your word bank with useful terms and expressions.Authentic Dialogues: Learn conversational phrases to sound more natural in everyday interactions.Stress-Free Grammar: Absorb new structures naturally, without overwhelming grammar drills.Fun and Enjoyment: Discover the joy of learning without frustration, proven to keep you motivated.Key Features:Comprehension Questions: Test your understanding after each chapter with time to respond.Repetition for Retention: Reinforce vocabulary and expressions through deliberate repetition. 
    Sit back, relax, and enjoy a story that not only entertains but also helps you learn Italian effortlessly. Begin your journey to fluency today with Il Mistero Della Casa in Sicilia!
    Show book
  • Inferno Canti I-XII - cover

    Inferno Canti I-XII

    Dante Alighieri

    • 0
    • 0
    • 0
    L'audiolibro contiene i canti da I a XII dell'"Inferno" di Dante Alighieri, nella lettura di Valerio Di Stefano.
    Show book
  • La mia strada - Lettere aperte dalle esperienze della mia vita - cover

    La mia strada - Lettere aperte...

    Rita Vincenza

    • 0
    • 0
    • 0
    Era il 2 giugno 2021, ero al mare e stavo andando dal parrucchiere con il quale avevo un appuntamento. Squilla il cellulare: era Lina. Ha più di novant'anni. È caduta. Bisogna correre a vedere che cosa è successo. Da quel momento, per più di due anni, è stato un susseguirsi di medici, infermieri, ospedali, fino alla fine, nel luglio 2023. Questo periodo, molto duro, è stato per me il primo vero scontro con la malattia, l'invalidità, la morte. Eravamo appena usciti dalla pandemia e tutti questi eventi mi avevano fatto molto riflettere sull'inizio e sulla fine della vita, sull'adolescenza, sul tempo che passa, su quello che ognuno è e fa per la propria esistenza. Così ho sentito il bisogno di comunicare queste mie emozioni, sensazioni, non attraverso i freddi e liquidi social media, ma attraverso la parola scritta. Ho scritto così delle lettere aperte, che si dischiudono con qualche verso di note ed evocative canzoni, rivolte a chi le ritiene degne della sua attenzione, con l'intento di coinvolgere il lettore accomunato da esperienze simili a percorrere un tratto della strada della vita, insieme.
    Show book
  • Fotografando parole - Poesie di Massimo Spinolo - cover

    Fotografando parole - Poesie di...

    Massimo Spinolo

    • 0
    • 0
    • 0
    Una raccolta di pensieri e sentimenti.
    Anche di fotografie, nascoste tra i risvolti di pagine e inchiostro.
    Un block notes per il lettore, invitato a partecipare alla stesura del testo, in un unico libro ancora da scrivere.
    Show book
  • Salomè - Con illustrazioni di Aubrey Beardsley e una prefazione di Robert Ross Edizione bilingue italiano-francese - cover

    Salomè - Con illustrazioni di...

    Oscar Wilde

    • 0
    • 0
    • 0
    Scritto da Oscar Wilde in francese nel 1892 per la grande attrice Sarah Bernhardt e tradotto in inglese dal giovane amante dall'autore, Lord Alfred Douglas ("Bosie"), il dramma in un atto "Salomè" destò scandalo e l'intervento della censura nell'Inghilterra vittoriana. Nel 1905 fu utilizzato come testo, in forma abbreviata, per l'omonima opera di Richard Strauss, riscuotendo un successo internazionale. La mitica Salomè, figura fondamentale nell'immaginario decadente, esercitò sugli artisti dell'epoca un fascino impareggiabile, ispirando poeti, romanzieri e pittori (si pensi alla "Salomé" di Gustave Moreau). Baudelaire riteneva che la principessa di Giudea incarnasse la donna "al naturale, ossia abominevole". Di questa danzatrice fatale, Wilde ci ha lasciato una delle più importanti rappresentazioni nella storia della letteratura, in quella che è innegabilmente la sua opera teatrale più alta.
    
    La crescente tensione del dramma fa leva sull'ascesa del mostruoso desiderio di Salomè, figlia di Erodiade, per il profeta Iokanaan (Giovanni Battista). Salomè, per lo sgomento del patrigno, il tetrarca Erode Antipa, e per la gioia di sua madre Erodiade, chiede il capo di Jokanaan su un piatto d'argento come premio per aver ballato la danza dei sette veli. Crudeltà, sacrilegio, eccentricità ed erotismo si mescolano in questo dramma "dai perpetui lineamenti abbaglianti", secondo la definizione che ne diede Mallarmé, e di cui Pierre Loti ha potuto dire: "È bello e tenebroso come un capitolo dell'Apocalisse".
    
    La presente edizione, basata sulla traduzione di Carmen Margherita Di Giglio, in linea con limpida modernità dell'originale francese di Wilde, contiene anche il testo in francese e le illustrazioni che Aubrey Beardsley fornì per l'edizione inglese del 1894.  La prefazione di Robert Ross, storico amico di Wilde, nonché suo confidente e amante, completa l'edizione e offre una preziosa testimonianza sulla vita e l'opera dell'autore. Attraverso i suoi ricordi e le sue riflessioni, Ross ci aiuta a comprendere meglio il contesto storico e culturale in cui Wilde operava e il perché dell'enorme scandalo e delle controversie che "Salomè" suscitò al suo primo apparire.
    Show book