Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Lettere dal fuoco - cover
LER

Lettere dal fuoco

Marilena Guarnieri

Editora: GRACE EDIZIONI

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Queste poesie sono come dei messaggi che un’entità bruciante invia a tutti. Ecco perché: “Lettere dal fuoco”.Molti sono praticamente incomprensibili solo con l’ausilio della ragione, perché partono dall’inconscio e dalla zona delle percezioni subliminali. Altre attingono alla parte più profonda dell’essere, la più misteriosa, la più indecifrabile, che pure crea il suo linguaggio particolare che contiene significati profondi; ma non tanto profondi da non suscitare sensazioni, brividi, risonanze, commozione, anche senza un percorso normale. Per me, l’arte deve contenere mistero: e se un giorno la capiremo di più, sarà che saremo divenuti tanto abili da decifrarla in parte; ma mai del tutto. Per godere queste poesie, bisogna lasciarsi trascinare, e abbandonarsi alle visioni che suggeriscono. Sono segni di un’altra dimensione, che balugina a tratti ai nostri occhi, che non si vuole svelare, ma è sempre con noi.
Disponível desde: 01/01/2026.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • ControCorrente Ottobre 2025 - cover

    ControCorrente Ottobre 2025

    Valerio Di Stefano

    • 0
    • 0
    • 0
    Questo audiolibro contiene: 
    - A margine del libro "Cuore" 
    - Giovanni Verga colpito da paralisi (da: La Gazzetta del Popolo) 
    - L'avvenire dei ricordi (Italo Svevo) 
    - La cavallina storna (Giovanni Pascoli) 
    - La proposta di legge Boldrini sulla manifestazione del consenso sessuale 
    - La Siria dopo la dittatura (Walid El Houri) 
    - Omaggio a Gabriel García Márquez 
    - Per un voto Ilaria Salis Mantenne la cappa 
    - Sul fenomeno della mafia (Leonardo Sciascia) 
    - La scrittura assente.
    Ver livro
  • Poesie scelte e aforismi sull'amore - cover

    Poesie scelte e aforismi sull'amore

    Hermann Hesse

    • 0
    • 0
    • 0
    Hermann Hesse nasce a Calw nel Wüttemberg nel 1877. Dopo i primi romanzi di tradizione romantica (Peter Camenzind e Sotto la ruota, 1906), un viaggio in India crea le premesse dell'incontro con la spiritualità orientale, testimoniato in Siddhartha (1922). A causa del suo fragile equilibrio nervoso, Hesse entra in contatto con la psicanalisi di Jung, esperienza che lascerà tracce nei successivi romanzi (Demian, Il lupo nella steppa, 1927), mentre più sereni e raffinati saranno gli ultimi libri: Narciso e Boccadoro (1930) e Il gioco delle perle di vetro (1943). Nel 1946 riceve il Premio Nobel per la Letteratura. Muore a Montagnola presso Lugano nel 1962. Nel 1977 sono state pubblicate postume le Poesie.
    La sua opera è stata tradotta in 40 lingue e 12 dialetti indiani e ancora oggi continua ad affascinare intere generazioni di lettori in tutto il mondo.
    Ver livro
  • Mi parli e poi mi chiedi se ho capito - cover

    Mi parli e poi mi chiedi se ho...

    Valerio Di Stefano

    • 0
    • 0
    • 0
    Una (inutile) poesia assai amara di Valerio Di Stefano,
    Ver livro
  • Contro Pietro Aretino - cover

    Contro Pietro Aretino

    Pietro Bembo

    • 0
    • 0
    • 0
    Appartenente a una nobile famiglia veneziana, fin dalla gioventù Pietro Bembo ebbe modo di costruirsi una solida formazione e reputazione letteraria grazie ai contatti con l'ambiente paterno e in seguito all'amicizia con Ludovico Ariosto, con Baldassarre Castiglione e alla consulenza per Aldo Manuzio. Il suo merito principale fu quello di contribuire in maniera significativa alla «codificazione dell'italiano scritto», uniformato al modello boccacciano, nell'opera che più di tutte lo ha reso famoso, «la grammatica più importante dell'intera storia dell'italiano», ossia le Prose nelle quali si ragiona della volgar lingua.
    Ver livro
  • Salomè - Con illustrazioni di Aubrey Beardsley e una prefazione di Robert Ross Edizione bilingue italiano-francese - cover

    Salomè - Con illustrazioni di...

    Oscar Wilde

    • 0
    • 0
    • 0
    Scritto da Oscar Wilde in francese nel 1892 per la grande attrice Sarah Bernhardt e tradotto in inglese dal giovane amante dall'autore, Lord Alfred Douglas ("Bosie"), il dramma in un atto "Salomè" destò scandalo e l'intervento della censura nell'Inghilterra vittoriana. Nel 1905 fu utilizzato come testo, in forma abbreviata, per l'omonima opera di Richard Strauss, riscuotendo un successo internazionale. La mitica Salomè, figura fondamentale nell'immaginario decadente, esercitò sugli artisti dell'epoca un fascino impareggiabile, ispirando poeti, romanzieri e pittori (si pensi alla "Salomé" di Gustave Moreau). Baudelaire riteneva che la principessa di Giudea incarnasse la donna "al naturale, ossia abominevole". Di questa danzatrice fatale, Wilde ci ha lasciato una delle più importanti rappresentazioni nella storia della letteratura, in quella che è innegabilmente la sua opera teatrale più alta.
    
    La crescente tensione del dramma fa leva sull'ascesa del mostruoso desiderio di Salomè, figlia di Erodiade, per il profeta Iokanaan (Giovanni Battista). Salomè, per lo sgomento del patrigno, il tetrarca Erode Antipa, e per la gioia di sua madre Erodiade, chiede il capo di Jokanaan su un piatto d'argento come premio per aver ballato la danza dei sette veli. Crudeltà, sacrilegio, eccentricità ed erotismo si mescolano in questo dramma "dai perpetui lineamenti abbaglianti", secondo la definizione che ne diede Mallarmé, e di cui Pierre Loti ha potuto dire: "È bello e tenebroso come un capitolo dell'Apocalisse".
    
    La presente edizione, basata sulla traduzione di Carmen Margherita Di Giglio, in linea con limpida modernità dell'originale francese di Wilde, contiene anche il testo in francese e le illustrazioni che Aubrey Beardsley fornì per l'edizione inglese del 1894.  La prefazione di Robert Ross, storico amico di Wilde, nonché suo confidente e amante, completa l'edizione e offre una preziosa testimonianza sulla vita e l'opera dell'autore. Attraverso i suoi ricordi e le sue riflessioni, Ross ci aiuta a comprendere meglio il contesto storico e culturale in cui Wilde operava e il perché dell'enorme scandalo e delle controversie che "Salomè" suscitò al suo primo apparire.
    Ver livro
  • La costola di Adamo - Poesie - cover

    La costola di Adamo - Poesie

    Francesca Parisi

    • 0
    • 0
    • 0
    Una panoramica poetica dedicata alla visione che i maschi si fanno dell'amore, alla proiezione che ne hanno le femmine e all'amore per i luoghi triestini, palcoscenico naturale dei due primi tipi d'amore. Una raccolta di versi epigrammatici dal taglio audace e frizzante: da bere tutta d'un sorso.
    
    L'AUTRICE: FRANCESCA PARISI
    
    Nata a Trieste nel 1977, di formazione classica, Francesca Parisi si è laureata con una tesi sul pensiero antroposofico. Cresciuta nella "genesi dell'idea di Mitteleuro-pa", ha vissuto il luogo del "Mito asburgico" quale osservatorio privilegiato della letteratura. Amante del cinema e della musica, veste in modo barocco, ma il suo carattere introspettivo nasconde un'anima selvaggia e fanciulla. Ha esordito nel mondo letterario con la raccolta poetica "La costola di Adamo", vincitrice del Premio Letterario Nemo 2008 nella sezione "Poesia".
    Ver livro