Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Fort Una nel vecchio West - cover

Fort Una nel vecchio West

Labita Vito

Maison d'édition: Vito Labita

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Il tuo libro flash intitolato "FORT UNA nel vecchio West" presenta una narrazione creativa e immaginativa che mescola storia, fantasia e un pizzico di umorismo. Ecco alcuni commenti sui vari punti:
1. **Descrizione del Fort Una**: La presentazione di Fort Una con personaggi storici noti, come Henry Ford e Bill Clinton, introduce subito un elemento di fantasia e anacronismo. Questa scelta può intrigare il lettore e creare aspettative di una storia fuori dagli schemi. Tuttavia, potrebbe essere utile chiarire che si tratta di una narrazione volutamente fantasiosa per evitare confusione.
 2. **Assedi e trasformazioni**: Il conflitto con gli Apache e la trasformazione dei siti in città moderne come Las Vegas e Los Angeles aggiungono un ulteriore strato di fantasia. Questi elementi sottolineano l'aspetto surreale della narrazione e possono offrire una riflessione ironica sulle trasformazioni storiche e culturali.
 3. **Tema della fortuna**: L'idea di raccontare una storia mai narrata sulla "Fort Una" e sulla fortuna è affascinante. Questo tema può essere sviluppato ulteriormente per evidenziare come la fortuna abbia giocato un ruolo nelle vite dei personaggi e negli eventi descritti.
 
Nel complesso, il tuo libro flash si distingue per l'originalità e l'uso creativo della storia e della fantasia. 
Disponible depuis: 08/06/2024.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Eneide - cover

    Eneide

    Publio Virgilio Marone,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Virgilio aveva ingiunto agli amici di distruggere, per l'incompiutezza, l'Eneide, il grande poema di propaganda augustea. Ma Augusto ne impose la pubblicazione. Come il greco Odisseo, vincitore, aveva viaggiato nell'Odissea per recuperare la patria perduta, il troiano Enea, vinto, deve viaggiare nell'Eneide per scoprire una patria nuova. Il poema, in 12 libri, è idealmente diviso in due parti, la prima (fino al libro V) sul viaggio e le peripezie per mare, la seconda (dal libro VII al XII) sulla lotta per la conquista del territorio della città promessa dal Fato. A separare le due parti è, nel libro VI, la discesa agli Inferi dove Enea raccoglie, nella memoria delle ombre passate, il messaggio profetico della sua utopia. contributori LE Alessandro Fo TR Alessandro Fontana CU Alessandro Fontana
    Voir livre
  • La trappola amorosa - cover

    La trappola amorosa

    Giovanni Arpino

    • 0
    • 0
    • 0
    Giacomo Berzia è un attore. Ha quasi sessant'anni e vive un'esistenza stagnante, disillusa: in lui s'è spento il sacro fuoco giovanile del teatro. Poi, all'improvviso, una donna misteriosa inizia a circuirlo con enigmatiche missive, regali, bizzarri indovinelli, un corteggiamento assiduo che intriga Giacomo e lo spinge a cercar di scoprire chi è l'autrice della tela di ragno che lo sta intrappolando. Storia di un amore maturo, sullo sfondo di una città natalizia (innominata, ma niente dubbi: è Torino); una trama «gialla» inesorabile fino all'epifania finale.
    
    
    
    Concluso da Giovanni Arpino poco prima di morire, pubblicato nel febbraio 1988, La trappola amorosa manca dalle librerie da allora. Non si capisce perché, dato che è il capolavoro di un narratore che fino all'ultimo ricerca il senso della scrittura, capace di tenere ben salde le fila del gioco tra i personaggi, e tra questi e il lettore. Un montaggio narrativo serrato, cinematografico. 
    
    
    
    Modernissimo. Sorridente, malinconico eppure colmo d'una tiepida, confortevole speranza, La trappola amorosa è scritto con rara maestria linguistica. Tra Pirandello e Paolo Conte, Gozzano e Hammett. Oppure no: semplicemente Arpino, prosatore intramontabile anche al passo d'addio. È ora di tornare a leggerlo.
    Voir livre
  • Paesaggi inospiti - cover

    Paesaggi inospiti

    Giampiero Neri

    • 0
    • 0
    • 0
    "Aveva preso la forma di un serpentello
    il gambo che si era staccato
    dal folto delle erbe acquatiche,
    aveva in bocca un pesciolino
    che sembrava stupito,
    si allontanava dondolando
    nell'acqua verde."
    
    Pochi autori, a mia conoscenza, hanno saputo illustrare con tanta mirabile economia di mezzi, e memorabilità di esiti, il funzionamento della nostra memoria.
    (Andrea Cortellessa)
    Voir livre
  • Filottete - Traduzione di Ezio Savino - cover

    Filottete - Traduzione di Ezio...

    Sofocle

    • 0
    • 0
    • 0
    "È un miracolo: io mi chiedo, mi chiedo, assediato dall'urlo martellante del mare, unico uomo come seppe protrarre vita fatta di pianto?"
    
    "Tra i personaggi della tragedia greca, Filottete è il solo a possedere un carisma "biblico". Egli è «l'uomo dei dolori» – «l'uomo che ha provato la miseria» è scritto nelle Lamentazioni –, dall'incomparabile pena, fratturato da ferita cronica che contorce, che lo estirpa dal convivere coi simili. Inselvatichito, abbandonato, privo di amici, Filottete è personaggio anti-greco [...]; è la pena a contrapporlo al resto dei vivi: «Sono un uomo, io, devastato, solo, vuoto, non ho più nessuno»."
    Davide Brullo
    
    Filottete ha una piaga terribile, purulenta, inguaribile. Punizione divina per aver oltrepassato un limite divino. Per questo i greci diretti a Troia lo abbandonano sull'isola di Lemno. Passano dieci anni, gli oracoli parlano: Troia è imprendibile senza l'arco di Filottete. Scattano i piani di Ulisse, malevoli, ingannatori. Filottete è una tragedia sorprendente, con un happy end che è solo un'illusione.
    Questa tragedia di Sofocle, rappresentata per la prima volta nel 409 a.C. nel pieno della guerra del Peloponneso, si apre con l'Invito alla lettura del poeta e scrittore Davide Brullo.
    
    Questa edizione si avvale della traduzione magistrale di Ezio Savino.
    Voir livre
  • Gentil mia donna i' veggio - cover

    Gentil mia donna i' veggio

    Francesco Petrarca

    • 0
    • 0
    • 0
    Gentil mia donna, i' veggio 
    nel mover de' vostr'occhi un dolce lume 
    che mi mostra la via ch'al ciel conduce; 
    et per lungo costume, 
    dentro là dove sol con Amor seggio, 
    quasi visibilmente il cor traluce.
    Voir livre
  • A Silvia - cover

    A Silvia

    Giacomo Leopardi

    • 0
    • 0
    • 0
    Silvia, rimembri ancora 
    Quel tempo della tua vita mortale, 
    Quando beltà splendea 
    Negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi, 
    E tu, lieta e pensosa, il limitare 
    Di gioventù salivi?
    Voir livre