Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Canne al vento - cover

Canne al vento

Grazia Deledda

Maison d'édition: E-BOOKARAMA

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

"Canne al vento" è un romanzo di Grazia Deledda. Uscito a puntate su L'Illustrazione Italiana, dal 12 gennaio al 27 aprile 1913, dopo qualche mese fu pubblicato in volume, presso l'editore Treves di Milano. Il titolo dell'opera più famosa della scrittrice sarda (Premio Nobel per la letteratura, 1926) allude al tema profondo della fragilità umana e del dolore dell'esistenza

Nel libro “Canne al vento” vengono affrontati temi come: la fragilità, l’amore, l’onore, la povertà e l’amara consapevolezza di un destino già segnato. Gli uomini e le donne sono visti come esseri fragili, piegati come canne al vento: sopra di noi esiste una forza soprannaturale (la sorte) che non possiamo in alcun modo contrastare e combattere. La scrittrice, in questo caso, prende spunto dal romanzo “Elias Portolu” del 1903, che già faceva notare la misera vita degli uomini, sballottati come canne al vento.

Da sfondo, troviamo il paesaggio sardo, visto come un mondo senza tempo e pervaso da una sorta di mistero. La scrittrice descrive l’amata Sardegna, soffermandosi da una parte sulla staticità delle antiche usanze di paese e dall’altra ne rileva il rapido sviluppo industriale e tecnologico. Nel romanzo “Canne al vento“, Grazia Deledda si diletta a scrivere sia in lingua italiana che in lingua sarda, utilizzando molto spesso termini dialettali.
Disponible depuis: 29/01/2018.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • La storia di Jana il piccolo camoscio che ha paura di saltare Italiano-Inglese y The story of the little Chamois Chloe who does not want to leap Italian-English - Volume 4 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" y Number 4 from the books and radio plays series "Ladybird Marie" - cover

    La storia di Jana il piccolo...

    Wolfgang Wilhelm, Marienkäfer...

    • 0
    • 1
    • 0
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese.
     His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
    
    I racconti hanno una straordinaria importanza dal punto di vista pedagogico, in quanto sono divertenti e trasmettono 
    importanti valori quali l'altruismo, tolleranza e amicizia   Prof. Dr. Arnold Groemminger, Istituto Psico-Pedagogico di Friburgo
    Voir livre
  • Cosa c'entra con Natale? - 24 storie per occhi curiosi - cover

    Cosa c'entra con Natale? - 24...

    Anna Peiretti

    • 0
    • 0
    • 0
    eBook interattivo: con animazioni ed effetti sonori. Gioca e scopri l'arte con Marzio il marziano!Un piccolo marziano atterra sul nostro pianeta a caccia di cose belle.Viaggiando nei musei scopre con stupore dei particolari curiosi nascosti nelle opere d’arte della Natività.E per ogni pezzetto “rubato” narra una straordinaria storia natalizia...Per un Natale davvero... spaziale!
    Voir livre
  • La storia di Citronello la farfalla che si vuole innamorare Italiano-Inglese The story of the little brimstone butterfly Billy who wants to fall in love Italian-English - Volume 7 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" Number 7 from the books and radio plays series "Ladybird Marie" - cover

    La storia di Citronello la...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 1
    • 0
    Nuova edizione in italiano del classico inglese!
    La farfalla Citronello cerca disperatamente l'amore.
    Nonostante tutti i tentativi di innamorarsi, Citronello non trova l'amore.
    Ma poi accade qualcosa di inaspettato...
    New release of the classic in Italian-English!
    Brimstone butterfly Billy will eventually fall in love.
    But every time he tries he fails.
    Then something happens something unpredictable…
    Voir livre
  • La storia di Citronello la farfalla che si vuole innamorare Italiano-Inglese y The story of the little brimstone butterfly Billy who wants to fall in love Italian-English - Volume 7 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" y Number 7 from the books and radio plays series "Ladybird... - cover

    La storia di Citronello la...

    Wolfgang Wilhelm, Marienkäfer...

    • 0
    • 0
    • 0
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese.
     His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
    
    I racconti hanno una straordinaria importanza dal punto di vista pedagogico, in quanto sono divertenti e trasmettono 
    importanti valori quali l'altruismo, tolleranza e amicizia   Prof. Dr. Arnold Groemminger, Istituto Psico-Pedagogico di Friburgo
    Voir livre
  • Ho viaggiato verso la Florida senza cellulare - cover

    Ho viaggiato verso la Florida...

    Patrizia Luraschi

    • 0
    • 0
    • 0
    Pensate un giorno di dover rimanere senza telefono per un periodo di tempo, cosa fareste? Questa è la storia vissuta dallautrice, che per una banale dimenticanza, ha dovuto viaggiare per migliaia di chilometri, senza cellulare. Da un viaggio normale, si è trasformato in una nuova avventura, che porta lautrice ad avere dei ripensamenti verso questa vita, nel caos tecnologico in cui ci troviamo. Una cosa nuova, nata per caso, ma che fa pensare a come vivevamo prima, senza questa arma letale che è il telefono. Assaporate questa avventura, con questo nuovo o vecchio punto di vista.
    Voir livre
  • La storia di Bella la coccinella che vuole disegnare punti dappertutto Italiano-Inglese y The story of the little Ladybird Marie who wants to paint dots everythere Italian-English! - Volume 1 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella" y Number 1 from the books and radio plays series... - cover

    La storia di Bella la coccinella...

    Wolfgang Wilhelm, Marie...

    • 0
    • 0
    • 0
    The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese.
     His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
    There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.
    I racconti hanno una straordinaria importanza dal punto di vista pedagogico, in quanto sono divertenti e trasmettono 
    importanti valori quali l'altruismo, tolleranza e amicizia   Prof. Dr. Arnold Groemminger, Istituto Psico-Pedagogico di Friburgo
    Voir livre