Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Ouça online os primeiros capítulos deste audiobook!
All characters reduced
Pianto per Ignacio Sánchez Mejías - Traduzione di Valerio Di Stefano - cover
OUçA EXEMPLO

Pianto per Ignacio Sánchez Mejías - Traduzione di Valerio Di Stefano

Federico García Lorca, Valerio Di Stefano

Narrador Valerio Di Stefano

Editora: Classici Stranieri

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Valerio Di Stefano (1964) è scrittore, ispanista, filologo e linguista. 
Come narratore è autore di Nunc et in hora mortis nostrae (racconto lungo), La voce nel deserto, Malinverno, Caldo! (racconto), nonché del satirico Debito formativo  
Come critico si è occupato della poesia italiana delle Origini e del Trecento (Folgóre da San Gimignano, Cenne de la Chitarra e Compiuta Donzella), nonché di Giacomo Leopardi e Giovanni Verga. Sulla letteratura spagnola è disponibile Il Volto di Don Chisciotte. 
Come traduttore ha pubblicato la propria versione italiana del Pianto per Ignacio Sánchez Mejías di Federico García Lorca. 
Ha dato altresì alle stampe svariati testi sul mondo della scuola pubblica: La buona scuola, Il linguaggio della scuola, I permessi retribuiti per i docenti della scuola pubblica, L’uso dei social network per i docenti della scuola pubblica, e La scuola a pezzi, di imminente disponibilità nelle librerie e negli store on line. 
Nella vita privata è padre di Adele Marie, e questo lo rende immensamente felice.
Duração: 20 minutos (00:19:46)
Data de publicação: 02/08/2023; Unabridged; Copyright Year: — Copyright Statment: —