¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Prečaci - cover

Prečaci

Katarina Brajdić

Editorial: Bulaja naklada

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Ne uvijek u skladu s očekivanim zaobilaznim lirskim putanjama, Katarina Brajdić u knjizi pjesama Prečaci postupno i domišljeno gradi novi prostor pisanja i otkriva mogućnosti poezije. Neočekivani ideal slobode izranja na različitim mjestima, u različitim figurama, pretvara se u polaganost s kojom se govori (misli i pjeva) o izvedenim oblicima teksta. Ili, što je daleko važnije, njezina „izgovorljivost praznine“ čitateljsku odsutnost čini stvarnom i mogućom: „odjednom spremnost oblaka / odjednom mogućnost naslova / tamna lakoća i skorije vrijeme / blizina za svakoga“. Tamna lakoća! Pjesnikinja pristaje na arbitrarnost i neodlučnost riječi s kojima se ponovno osvaja i usvaja svijet prošlog, povijest čitanja vlastitih strahova i odluka, odlučivanja. Riječ je o odlučnosti i prevođenju, upotrebi „budnih jezika“ i njihovih nužnosti, koordinata koje se odnose na tijelo, mjere tijelom kao središtem događaja u kojem se mijenjaju uloge, očekivanja. Samoća, dostupnost i ostavljenost… Čini se jednostavno i poznato, samoodrživo i isplativo, nužno je disati i raditi, ali upravo je ideja rada, rasporeda i vremena, postala nešto drugo, drugo za Drugoga. Namjera je gledati i slušati, služiti se, biti izvan gluhosti svijeta, ali i u njegovu živom središtu: „jezik, uzimam što stignem / kažem govori mi, otvaram sve što je od slova / autor, njegovi su navodnici“. Ali nemojmo se u kretanju Prečacima prevariti i vjerovati da su sami sebi središte, pjesničko ne-mjesto, naprotiv: riječ je o pamćenju odrastanja, djetinjstva, i onih i onoga što je okružuje, što ona iznova oblikuje kao moguće, kao stvarno, kao žena koja sjedi u svojoj i mnogo drugih pjesama. Govori se posredno i izravno o ulogama, ženama i muškarcima, o rukama i šutnji, a da nismo još započeli, dotaknuli, osjetili i razumjeli što je dodir, što čemu pripada i s čim se što daruje i tko što određuje i dijeli. Kuća, dom, „šarene laže“, zablude, razotkrivanja, iskupljenje, otok (Lastovo), selo i gradovi, samo su u ovom nizu motivi za ozbiljnu igru otkrivanja i imenovanja. Pjesnikinja uspostavlja razliku u odnosu na postojeću pjesničku praksu – razliku između želje da se sve vidi, da se čuje dok zatvorenih očiju odgovara i pita, istražuje i mijenja. Kakva je to žena? Kakva je to pjesnikinja? Odgovor sasvim sigurno nije jednoznačan i pouzdan: Prečaci žive od vlastitih gramatičko-stilskih znakova i struktura, i radosno i poletno i ozbiljno, istodobno. Od tijela i približavanja pjesmi i drugima, tebi dok Prečace držiš i imaš u rukama. Čitajmo!
 
Miroslav Mićanović
Disponible desde: 29/11/2024.
Longitud de impresión: 96 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Točka Crta Krug Čovjek - Točka s kapicom – Ronjenje kroz svemir sebe - cover

    Točka Crta Krug Čovjek - Točka s...

    David Stierli

    • 0
    • 0
    • 0
    „Točka. Crta. Krug. Čovjek.“ nije obična priča. 
    To je putovanje. Preobrazba. 
    Jedno malo Ništa – točka – pada na Zemlju i počinje… osjećati. Misliti. Rasti. 
    Poglavlje po poglavlje mijenja svoj oblik – i možda se s njim mijenjaš i ti. 
    U 51 poetskoj, iznenađujućoj i dubokoj epizodi ta točka doživljava sve što i sami poznajemo: 
    sumnju, otkriće, povlačenje, novi početak, bol, nadu – i tihu snagu promjene. 
    Ono što počinje bezazleno, postaje nježan odraz našeg vlastitog razvoja: 
    kako se povlačimo u sebe kad je svega previše. 
    kako ponekad posrćemo, udarimo, slomimo se. 
    kako se iznova pronalazimo – kao crta, kao stablo, kao svjetlo. 
    I kako na kraju možda čak spoznamo: 
    nikada nismo bili „samo točka“. 
    Mi smo priča u pokretu. 
    Jasnim jezikom, s ljubavlju u dubini i daškom drske poezije, ova te knjiga poziva da se sjetiš sebe: 
    svojih korijena, svog sjaja, svog čovještva. 
    Knjiga koju se čita polako. 
    I osjeća dugo.
    Ver libro
  • Trajekt u šumi - cover

    Trajekt u šumi

    Mirko Božić

    • 0
    • 0
    • 0
    Osjećaj nepripadanja vlastitom tijelu koje je pod utjecajem bolesti – možda bismo tako mogli skupiti rasuti teret o kojem Božić piše u ovoj knjizi. Prolazeći vlastitu dijagnozu jedne vrste epilepsije, gradeći zbirku terminologijom bolesti, ali govoreći uvijek emotivno, iz vlastite nemoći naspram tog stanja, on iskapa slikovite pjesme iz sterilnog okoliša. Propitujući sebe koji se mijenja, kao i važnost moždanih valova u odnosu na ono što čini našu osobnost, naš duh, razmatra proporcije i mogućnosti čovjeka. Što učiniti s tijelom ako je ono najednom izdajnik svega što jesmo? Postajemo li tada njegovi taoci i možemo li se spasiti, smijemo li to pomisliti? Božić propituje te granice, vlastitu lucidnost, ali i ljubav. Iako je naizgled ovo knjiga o borbi koja je unaprijed izgubljena, ona je i knjiga o traženju ljubavi i u pozadini ovih stihova titra jednako kao i bjelina. Ljubav nam ne mora odgovoriti, ali Božić postavlja bitnu premisu: važno ju je tražiti, čak i u danima kad je teško nositi sve ono što mi sami jesmo. – Monika Herceg
    Ver libro
  • Neobicne pustolovine Arsènea Lupina gospodina lopova - cover

    Neobicne pustolovine Arsènea...

    Drazen Dragusica, Maurice...

    • 0
    • 0
    • 0
    Maurice Leblanc Neobicne pustolovine Arsènea Lupina, gospodina lopovaOva je knjiga prvi svezak o pustolovinama vrhunskog lopova Arsènea Lupina. Cuvenom francuskom provalniku i majstoru u prerusavanju ne moze doskociti ni policija koju stalno vuce za nos. Cak je i nakon svoga uhicenja, dok cami u ozloglasenom pariskom zatvoru, uvijek korak dva ispred svojih protivnika kojima se stalno izruguje. Novac, nakit ili umjetnine - pred njim nista nije sigurno. Protiv njega ni poznati britanski detektiv Sherlock Holmes nema sanse. Samo je ljubav prema jednoj zeni kobna za tog lopova. Tko je Arsène Lupin – taj misteriozni lopov i glavni lik nove Netflixove serije? Arsène Raoul Lupin pravi je dzentlmen. Rodjen je 1874. i kao sin dobrostojece obitelji studirao je pravo i medicinu. Pored latinskog, engleskog i grckog sjajno govori nekoliko stranih jezika. Vjest je  u borilackim sportovima i vrsan poznavatelj umjetnosti i kolekcionar. Galantan je i zene ga obozavaju. Njegove su zrtve svoje bogatstvo uglavnom stekle na suspektan nacin pa je na neki nacin i borac protiv drustvene nepravde. Stoga su i citatelji, koje osvaja svojom inteligencijom i sarmom, mahom na njegovoj strani. A mozda se upravo na tome temelji i neprolazna slava tog lika.
    Ver libro
  • Ubij se tata - cover

    Ubij se tata

    Monika Herceg

    • 0
    • 0
    • 0
    Disfunkcionalne obitelji, siromaštvo, klasna nejednakost, propuštene prilike, zanemarivana djeca, branitelji, ali prije svega i više od svega čežnja za ljubavlju, za priznanjem, za grljenjem, samo su neke od tema koje u svojim intimnim, lirsko-poetskim dramama ispisuje najvažnija pjesnikinja generacije Monika Herceg. Pet drama, od kojih su neke uspješno izvođene, a druge pak nagrađivane, svakom čitatelju ulazi pod kožu, dramska napetost koju osjećamo dok ih čitamo ne odnosi se toliko na odnose među likovima koliko na istinsku, duboku ljudsku dramu koju svaki od njih proživljava i s kojom se mora nositi, a ne može je podijeliti. Stanje likova uvijek je na rubu ili preko ruba egzistencije, životnih problema, no unatoč svem crnilu koje se nadvilo nad pejzaž Monika i njezini likovi, prije svega ženski, vide neku svjetlost.Monika Herceg u knjizi drama Ubij se, tata uspijeva čitatelju, a onda i redatelju, pa zatim gledatelju posredovati svijet nimalo blistav, svijet koji se krije iza zidova običnih kuća i stanova, muku žena i muškaraca, a nadasve djece, koji nikako da iskorače iz svoje prošlosti i pogledaju tamo kamo ih Monika vodi i navodi, i tamo kamo, kako sami intimno osjećaju, moraju ići, ali ne usude se, jer put ljubavi najteži je put.
     
    “Kako god da opišemo ovu predstavu (a mogli bismo je s jednako dobrim razlozima nazvati i feminističkom i klasičnom), njena snaga sigurno izvire iz jezika Monike Herceg, koji ni u jednom trenutku nije ni slučajan ni pretenciozan, baš kao ni kad govorimo o poetskom sadržaju antičke drame ili o literarnom opusu suvremenog dramatičara i pjesnika Thomasa Bernharda. Opisala bih taj jezik kao ne samo ‘operativan’, nego operacijski nagnut nad likove, udubljen u unutarnje tumore i emocionalne provalije, bespoštedno zaokupljen proučavanjem ‘mrakova’ od kojih smo sačinjeni.” – Nataša Govedić
     
    “Monika Herceg ozbiljan je pisac i ovo je ozbiljan poetsko-dramski tekst, tako da se ona ne služi štakama i inim ortopedskim pomagalima ideologije. Ona ne piše o zlostavljanim ženama i o muškim zlostavljačima, ne bavi se klasnim razlozima siromaštva, svjesno izbjegava sva jednostavna objašnjenja grubosti, surovosti, odsustva zagrljaja, koja joj se nude sa svih strana, ali koja nepogrešivo vode lošoj, plakatnoj književnosti, nekoj od brojnih varijanti postmodernih socrealizama. Pritom, ona nesreću ne predstavlja samo kao nesreću, nije to fatalizam zle kobi. Samo što za razliku od svijeta mondenih i nedarovitih, njezin obiteljski svijet ne biva objašnjen nizom kolektivnih odgovora i ideoloških objašnjenja, nego individualnim estetskim, fabulativnim, moralnim činom.” – Miljenko Jergović
    Ver libro
  • Zarazna zona - cover

    Zarazna zona

    Andrijana Kos Lajtman, Damir Radić

    • 0
    • 0
    • 0
    Zarazna zona, pisana u dva glasa tijekom prvog lockdowna i zagrebačkog potresa, jedan je od bitnih umjetničkih dokumenata vremena koje nas je snašlo. Usprkos vanjskim izvanrednim uvjetima ova knjiga na jedinstven, nježan i emotivan, ali nadasve pjesnički uvjerljiv i superioran način dočarava odnos dvoje koji su u procesu tog zatvaranja svijeta orijentirani jedno na drugo, na građenje zajedničkog. Rukopis Andrijane Kos Lajtman i Damira Radića iznimne je snage, ali i čistog jezika koji rastvara pred nama brige, strahove, svakodnevicu, koja je sada sve više u fokusu. Sámo dvoglasje, inače neuobičajeno za našu pjesničku produkciju, čini se kao idealan način uspostave dijaloga, pokušaja da se svijet koji najednom stane i u koji smo zatočeni artikulira kroz dvoje koji sada traže svoj jedinstveni jezik, način da se nose s onim što je izvan njih. Upravo svakodnevica postaje sveta usred tog neobičnog početka proljeća kroz događaje koji nas nepovratno mijenjaju i ova knjiga autentično progovara o svim fenomenima tog razdoblja; svojevrsna pisma ljubavnika jedno drugome živi su otisak tog vremena provučen kroz filtar intimnog i pjesničkog odnosa. – Monika Herceg
    Ver libro
  • Standardan život - (pjesme u prozi) - cover

    Standardan život - (pjesme u prozi)

    Olja Savičević Ivančević

    • 0
    • 0
    • 0
    Standardan život jedna je knjiga koja donosi pjesme u prozi dviju autorica, Olje Savičević Ivančević i Saške Rojc (što je Oljin dugogodišnji heteronim), sačinjena od Saškinog Puzzlerojca (2005.) te dviju Oljinih zbirki Kućna pravila (2006.) i Mamasafari (i ostale stvari) (2012.). Standardan život je dakle sve samo ne standardna knjiga. Ako pak govorimo o opusu autorice, on je opet sve samo ne standardan, neki reci koje ćete naći u ovoj knjizi već su postali refreni, a neke pjesme postale su himne i evergreeni. Oljina tema jest velik skup svakodnevnih motiva iz (ne)običnog života od kojih ona pravi dragocjenosti. Ove pjesme govore o ljubavi i o smrti, o strasti, strahu i o hrabrosti i moralnim izborima, o svemu onome s čim smo se u svojim standardnim životima sreli i opet ćemo, samo ovaj put malo promijenjeni, obogaćeni za finu i prodornu pjesničku artikulaciju. – Kruno Lokotar“Što bi Olja da može, što bih ja da mogu? Potpisao bih ovaj čas zabranjeni odlazak na plažu u određeni sat ako zauzvrat dobijem dvije stvari; hoću da djeca pri rođenju doznaju da ljubav nije bolest od koje se umire i da se prepuste, a odrasli dobiju ponovno tople suze koje griju i smijeh koji dolazi sam od sebe, onaj od kojeg boli trbuh.” – Espi Tomičić“Imaš li neki putopis za preporučiti, pitala me prije koju godinu prijateljica. Imam, odgovorila sam joj, Mamasafari Olje Savičević Ivančević. Pa to je zbirka pjesama, guglala sam, šalje mi poruku, treba mi baš putopis. To ti je baš putopis, odgovorila sam joj, ne u strogo formalnom smislu, ali u sadržajnom, doznat ćeš puno i o sebi i o svijetu oko sebe. Javila mi se tek prije par mjeseci da je bila pročitala taj ‘putopis’ i da sam je nasamarila, jer je poslije morala pročitati sve Oljino, a onda zaključila: pa meni se čini da je kod nje sve jedan putopis. Naravno, dodala je, ne u strogo formalnom smislu. Pa šta nije sva poezija, sva književnost, jedno veliko putovanje, putopis ako baš hoćeš, odgovorila sam joj, zaboravila. A zaboravim tek kad u to čvrsto vjerujem, kad podrazumijevam. Zato Olja. Bez pogovora.” – Marija Andrijašević
    Ver libro