Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Coriolan - cover

Coriolan

William Shakespeare

Translator François Guizot

Publisher: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"Coriolan", de William Shakespeare, traduit par François Guizot. Publié par Good Press. Good Press publie un large éventail d'ouvrages, où sont inclus tous les genres littéraires. Les choix éditoriaux des éditions Good Press ne se limitent pas aux grands classiques, à la fiction et à la non-fiction littéraire. Ils englobent également les trésors, oubliés ou à découvrir, de la littérature mondiale. Nous publions les livres qu'il faut avoir lu. Chaque ouvrage publié par Good Press a été édité et mis en forme avec soin, afin d'optimiser le confort de lecture, sur liseuse ou tablette. Notre mission est d'élaborer des e-books faciles à utiliser, accessibles au plus grand nombre, dans un format numérique de qualité supérieure.
Available since: 06/17/2020.
Print length: 176 pages.

Other books that might interest you

  • L'Amour de vivre - cover

    L'Amour de vivre

    Cécile Le Ray

    • 0
    • 0
    • 0
    L'Amour de vivre rassemble les derniers textes de Cécile Le Ray, qu'elle habille de son timbre chaud et enveloppant.Après une carrière lyrique, où elle s'est produite sur de nombreuses scènes (Théâtre des Champs Élysées, Unesco…), elle est remarquée par France 2 et est invitée à plusieurs Teléthons. France 3 lui consacre même un documentaire.Aujourd'hui, Cécile le Ray aime composer textes et musiques, et bien sûr les chanter ! Elle exalte la nature, les animaux et, au gré de son inspiration, le côté corrosif ou les inspirations bienveillantes de l'humain.
    Show book
  • Textes pour un poème poèmes pour un texte - cover

    Textes pour un poème poèmes pour...

    Andrée Chedid

    • 0
    • 0
    • 0
    « Ces pages, lues à deux voix, sont tirées de Textes pour un poème (1949-1970) et de Poèmes pour un texte (1970-1991). Les deux livres présentent un choix, à travers quarante années de poésie. Les titres qui s’inversent voudraient refléter – comme dans un miroir – la même image, suggérer une même démarche. […] Les guets-apens de l’événement et du temps, qui tentent d’enserrer chacun entre les parois de l’âge, des frontières, du milieu social devraient être très vite balayés par les souffles de la poésie. […] La poésie n’est pas refus ou survol de la vie ; plutôt une manière de la féconder, de rendre compte de ses largesses. Elle témoigne aussi d’une soif qui nous hante, d’une interrogation qui nous garde en haleine.Chaque poème achevé devrait apparaître comme un caillou dans la forêt insondable de la vie ; comme un anneau dans la chaîne qui nous relie à tous les vivants.Le Je de la poésie est à tousLe Moi de la poésie est plusieursLe Tu de la poésie est au pluriel. » A.C.Textes pour un poème, Flammarion, 1950Poèmes pour un texte (1970-1991), Flammarion, 1991
    Show book
  • Intempéries (Féerie) - cover

    Intempéries (Féerie)

    Jacques Prévert

    • 0
    • 0
    • 0
    Un grand ramoneur noir, emporté par le vent, tombe dans l'eau de vaisselle du baquet d'un couvent. Enfin quelqu'un de propre à qui je puis parler! dit l'eau de vaisselle.... Leurs destins se frôlent, s'entrecroisent, à travers l'univers insolite des personnages qui peuplent leur quotidien. Prévert nous livre un texte à jouer, véritable miroir de nos consciences, qui alterne musique des mots, tendresse et cruauté des sentiments. Cette archive rare et émouvante du poème Intempéries (Féerie) extrait du recueil de Jacques Prévert La pluie et le beau temps nous rappelle que la modernité n'a pas d'âge, que la voix incarne au-delà du temps l'essentiel des êtres. Dans ce poème à deux voix accompagné de percussions s'entendent l'amitié, la complicité d'Arletty et de Prévert, ainsi que leur amour commun de liberté.
    Show book
  • La liste La - cover

    La liste La

    Jennifer Tremblay

    • 0
    • 0
    • 0
    PRIX DU GOUVERNEUR-GÉNÉRAL 2008 - ThéâtreUne femme nous accueille, seule, dans sa cuisine. Sa voisine est morte. Et peut-être par la faute même de celle qui, assise inconfortablement devant nous, nous racontera son histoire. « Je n'ai pas levé la main sur elle », nous dit la femme d'entrée de jeu. Mais a-t-elle seulement levé le doigt pour lui venir en aide ?La Liste n'est rien de moins qu'une nouvelle forme de dramaturgie. Un texte qui se situe au carrefour du soliloque romanesque, du journal intime, du monologue théâtral et de la liste d'épicerie. Un théâtre qui aurait pour scène le monde. Un théâtre de la vie. Où les planches sont celles du plancher de cuisine. Et où les plus grandes tragédies naissent des événements les plus banals du quotidien. « Il m'est arrivé.Rarement mais tout de même quelques fois.Il m'est arrivé de faire semblant que personne n'avait frappé.Il m'est arrivé de ne pas bouger. »
    Show book
  • Le murmure - cover

    Le murmure

    Christian Bobin

    • 0
    • 0
    • 0
    « Les poètes meurent au combat même quand ils meurent dans un lit. Ils livrent bataille toute leur vie. » 
    Hanté depuis toujours par la mort, dès ses premiers écrits, Christian Bobin paria pour le salut par la poésie, plaçant sa vie « sous une pluie de lettres noires et blanches ». Même le dernier instant du poète — qui meurt juste après avoir achevé son dernier livre — y était vu de façon prémonitoire : « la bouteille d’encre noire renversée dans le fond de l’âme ». Commencé chez lui, au Creusot, en juillet 2022, poursuivi sur son lit d’hôpital durant les deux mois précédant sa mort, le 23 novembre 2022, Le murmure appartient à ces œuvres extrêmes écrites dans des conditions extrêmes. Dans ce livre ultime, le plus humain des poètes se révèle être aussi le plus héroïque. À l’hôpital, celui dont le rire explosif sonnait comme un défi réalise à la lettre cette parole de Rimbaud : « Je suis de la race qui chantait dans le supplice. » 
    Le murmure est la trace d’une course entre l’amour et la mort. À la fin c’est l’amour qui gagne, faisant de ce chant un sommet d’humanité. Le destin qui s’achève sur une telle victoire ne s’arrête pas là. Il commence. 
    
    De sa voix chaude, Noam Morgensztern restitue toute la beauté du dernier ouvrage, émouvant et poétique, de Christian Bobin.
    Show book
  • Arsène Lupin - Partie 1 - Adapted for French learners - In useful French words for conversation - French Intermediate - cover

    Arsène Lupin - Partie 1 -...

    Maurice Leblanc

    • 0
    • 0
    • 0
    Improve your French while listening and appreciating one of the greatest French writers: Maurice Leblanc. 
    You can adjust the speed depending on your level in French. You can also buy the book to follow with the transcription as you are listening. 
    The literature has been adapted into useful French words and verb tenses for conversation. With this book, you can improve your French progressively with natural fun, focus and motivation. Indeed, Arsène Lupin is a really interesting book! 
    Normally, the problem with reading literature in French is that the vocabulary is too complex and not useful for conversations. It's like trying to learn English with Shakespeare: a big mistake! 
    So this book is for you if you want to progress in French by reading. 
    Continue à apprendre le français!
    Show book