Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
L'Énéide - cover
LER

L'Énéide

Virgile

Editora: E-BOOKARAMA

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"L'Énéide" est un poème épique en 12 chants, une épopée de 10.000 vers, composé par Virgile dans les onze dernières années de sa vie, de 29 à 18 avant J.-C. 
C'est à la demande de l'empereur romain Àuguste que Virgile se mit à écrire l'Énéide. L'empereur voulait qu'il écrive un texte expliquant comment Rome, partie de rien, était parvenue à bâtir un Empire si puissant, pour ensuite en faire une épopée nationale.
Atteint de la maladie qui devait l'emporter, l'auteur voulait brûler son oeuvre, encore imparfaite; retenu par ses amis Tucca et Varius, interprètes des volontés de l'empereur Auguste, il leur enjoignit de n'y rien ajouter ni retrancher. Sauf de simples corrections de détail, nous possédons "l'Énéide" avec sa forme originale, même avec des vers inachevés.

Le but de Virgile dans l'Énéide, est de montrer que la puissance de la Rome à son époque s'appuie sur un passé ancien. Il veut démontrer que Rome a été bâtie par des descendants d'Énée.

"L'Énéide" a connu immédiatement un grand succès chez les Latins. Comme pour "L'Iliade" et "L'Odyssée" d'Homère, ce succès s'est maintenu jusqu'à nos jours et a été la source d'inspiration de nombreux auteurs.

"L'Énéide" raconte l'histoire d'Énée, parti de Troie après sa destruction (que l'on situe vers 1200 av. JC).
Énée est chargé par « son destin » de conduire les survivants de Troie pour fonder une nouvelle civilisation dans le Latium, mais il se heurte à la rancune de Junon qui essaye toujours de le faire échouer.
Énée est à la genèse de la cité de Rome.
Disponível desde: 30/07/2020.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Peur La - cover

    Peur La

    Stefan Zweig

    • 0
    • 0
    • 0
    Une femme bourgeoise, Irène, trompe par ennui et curiosité son époux, un des plus éminents avocats de la ville. Peu à peu, l’angoisse d’être surprise se referme sur elle comme une eau qui monte. Un jour, une femme rustre l’accuse d’adultère à la sortie de chez le jeune pianiste, son amant. Dès lors, Irène vit dans une panique aiguë, constante, qu’elle s’efforce de masquer.
    
    « Lorsque Irène, sortant de l’appartement de son amant, descendit l’escalier, de nouveau une peur subite et irraisonnée s’empara d’elle. Une toupie noire tournoya devant ses yeux, ses genoux s’ankylosèrent et elle fut obligée de vite se cramponner à la rampe pour ne pas tomber brusquement la tête en avant… Quand elle s’en retournait chez elle, un nouveau frisson mystérieux la parcourait auquel se mêlaient confusément le remords de sa faute et la folle crainte que dans la rue n’importe qui pût lire sur son visage d’où elle venait et répondre à son trouble par un sourire insolent. » S.Z.
    Ver livro
  • Frivolités - cover

    Frivolités

    Jean Brumaire

    • 0
    • 0
    • 0
    Voici un recueil de poèmes paru dans une édition privée en 1892. 
     Here is a collection of poems published in a private edition in 1892.  
    (by Ezwa)
    Ver livro
  • Poil de Carotte - cover

    Poil de Carotte

    Jules Renard

    • 0
    • 0
    • 0
    Poil de Carotte est un garçon mal aimé, victime de la haine de sa mère et des humiliations de son frère et de sa sœur. Il répond aux brimades de son entourage avec vivacité et astuce.  Poil de Carotte a fait l'objet de nombreuses adaptations au cinéma et au théâtre.  "Il s'appelle Poil de Carotte au point que la famille hésite avant de retrouver son vrai nom de baptême. - Pourquoi l'appelez-vous Poil de Carotte ? À cause de ses cheveux jaunes ? - Son âme est encore plus jaune, dit madame Lepic."  "Madame Lepic : Poil de Carotte, réponds donc, quand on te parle. Poil de Carotte : Boui, banban. Madame Lepic : Il me semble t'avoir déjà dit que les enfants ne doivent jamais parler la bouche pleine."
    Ver livro
  • Un Fou - cover

    Un Fou

    Guy de Maupassant

    • 0
    • 0
    • 0
    "Il était mort chef d’un haut tribunal, magistrat intègre dont la vie irréprochable était citée dans toutes les cours de France.  
    Il avait passé sa vie à poursuivre le crime et à protéger les faibles. Les escrocs et les meurtriers n’avaient point eu d’ennemi plus redoutable, car il semblait lire, au fond de leurs âmes, leurs pensées secrètes, et démêler, d’un coup d’œil, tous les mystères de leurs intentions. 
    Il était donc mort, à l’âge de quatre-vingt-deux ans, entouré d’hommages et poursuivi par les regrets de tout un peuple.  
    Or, voici l’étrange papier que le notaire, éperdu, découvrit dans le secrétaire où il avait coutume de serrer les dossiers des grands criminels."
    Ver livro
  • Barbara - cover

    Barbara

    Mary Elizabeth Braddon

    • 0
    • 0
    • 0
    Mme Thevenok et ses deux filles décident de passer une annonce pour trouver un locataire afin d'aùémiorer leur quotidien. Le cpitaine répond à l'annonce et tombe amoureux de Barbara la fille ainée. Le père n'est pas favorable à cette union. Le capitaine Leland doit partir en Indes et quelques mois plus tard rend la promesse à Barbara. Son père en profitte pour lui présenter un parti plus riche: M Penruth. Mais quels sont les secrets que cache la famille Penruth? Barbara trouvera-t-elle le bonheur malgré son amour toujours aussi fort pour son capitaine?  Des intrigues se forment...
    Ver livro
  • Jeune Fille et l'Enfant La - cover

    Jeune Fille et l'Enfant La

    Marguerite Duras

    • 0
    • 0
    • 0
    Pendant l’été 1980, Marguerite Duras écrit des chroniques hebdomadaires sur « l’actualité parallèle » pour le journal Libération. Elle décide de les publier en livre. Depuis son appartement des Roches Noires, au-dessus de la plage de Trouville, elle décrit des anecdotes choisies, typiques de la vie balnéaire. Un jour, elle voit au loin un enfant marchant aux côtés d’une monitrice de colonie de vacances. « La Jeune Fille et l’enfant » est l’histoire d’amour fou qui la saisira à cette vue, un amour impossible, « peut-être la plus belle histoire d’amour que j’aie écrite », dira-t-elle.
    
    « À lire à haute voix un texte, on apprend ceci : c’est que la personne qui a écrit le texte n’est pas la même que celle qui le lit. Le texte écrit est là, dans sa proposition immuable, depuis des siècles. Il est rangé dans le livre comme une archive. C’est la voix qui le porte toujours et toujours ailleurs. » M.D.
    Ver livro