Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Marchand de poison - cover
LER

Marchand de poison

Georges Ohnet

Editora: Raanan Editeur

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Extrait
| I
Rue de Châteaudun, sur la façade d’un des immeubles qui avoisinent les jardins, derniers vestiges des seigneuriales demeures où habitèrent Talleyrand et la reine Hortense, se lit, sur une plaque de marbre, cette inscription : Banque de l’Alimentation — Vernier-Mareuil. Cette maison, hautement estimée dans le commerce, porte les noms de deux hommes très connus dans le monde parisien pour leur soudaine et rapide ascension vers la grande fortune. En vingt ans, Vernier et son beau-frère Mareuil, partis de rien, sont arrivés à tenir une place prépondérante à la Bourse, et les banques les plus solides sont obligées de compter avec eux. Par l’alimentation, ils étendent leur influence sur le négoce des vins, des eaux-de-vie et des liqueurs, et enlacent le Midi tout entier sous les mailles d’un gigantesque filet dont ils tiennent la corde dans leurs bureaux de la rue de Châteaudun.
Ils ont établi, pour lutter contre la mévente des vins, un système de prêts sur warrants qui met en leur dépendance tous les viticulteurs de France embarrassés dans leurs affaires. Il est juste de dire qu’ils n’abusent pas de cette puissance formidable, qu’ils ne l’exercent qu’au profit de leurs adhérents, et se bornent, en ce qui les concerne, à se procurer dans des conditions avantageuses les alcools qui leur servent à fabriquer les apéritifs célèbres avec la vente desquels ils ont commencé leur fortune. À la Bourse du Commerce, Vernier-Mareuil sont aussi glorieusement connus, traités avec autant de respectueuse déférence que Rothschild, à la Bourse des Valeurs. Ils sont, au point de vue spécial de l’alimentation, de véritables potentats. Et quand on a dit d’une spéculation : « Les Vernier-Mareuil en sont », il n’y a plus qu’à s’incliner devant la réussite certaine.
Vernier n’avait pas eu des commencements brillants.
Après son service militaire, fait, tant bien que mal, dans un régiment de ligne, à Courbevoie, il était entré, à vingt-quatre ans, chez un marchand de vins du quai de Bercy, qui l’avait initié à tous les mystères de la science œnophile. Il avait, pendant quelques mois, manié le campèche, l’acide tartrique, et fabriqué des tonnes de vin, dans lesquelles l’eau de la Seine entrait pour plus que le jus de la vigne. Le commerce lui avait paru si facile et si simple qu’il avait rêvé de l’exercer pour son propre compte...|

 
Disponível desde: 18/11/2019.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Dans la tête de Vladimir Poutine - cover

    Dans la tête de Vladimir Poutine

    Michel Eltchaninoff

    • 0
    • 0
    • 0
    Et si la philosophie russe nous aidait à comprendre la stratégie de Vladimir Poutine ? Cette idée n’a rien d’absurde, tant les prophètes du conservatisme, de “la Voie russe” et de “l’empire eurasiatique” ont le vent en poupe au Kremlin et le soutien de toutes les extrêmes-droites européennes, le FN en tête !
    Ver livro
  • Luchini lit Céline (extraits choisis) - cover

    Luchini lit Céline (extraits...

    Louis-Ferdinand Céline

    • 0
    • 0
    • 0
    Lucette Destouches le lui a dit un jour après l’avoir entendu lire le Voyage au bout de la nuit : "Céline ne l’aurait pas lu autrement." 
    C’est dire à quel point, depuis que Fabrice Luchini lit Céline, il en est littéralement habité. L’extraordinaire parcours de l’acteur est aussi celui d’un amoureux passionné de la langue, d’un chercheur en écriture essentielle qui, depuis plus de trente ans, arpente les plus grands textes de la littérature. 
    À propos de Céline, il le dit lui-même : "Céline invente une langue." Lui, Fabrice Luchini, se fait inlassablement le chantre et l’interprète de cette langue. Avec la puissante notion de ce que sont les mots en littérature,  selon l’expression de Paul Valery : "des planches jetées sur un abîme." 
    Dire Céline est au risque de cet abîme dans lequel jamais Fabrice Luchini n’a craint de s’aventurer. Et sans doute est-ce ainsi, au-dessus de l’abîme, qu’il nous propose aujourd’hui de nous risquer, avec lui, dans l’écoute de cette nouvelle interprétation de l’œuvre célinienne. 
    Fabrice Luchini nous livre une saisissante lecture d’extraits choisis et mis en forme par lui-même. Ils sont suivis d’une interview du comédien qui éclaire son travail face à cette langue et cette écriture de Céline qui le passionnent depuis longtemps.
    Ver livro
  • Rideau cramoisi Le - cover

    Rideau cramoisi Le

    Jules Barbey d'Aurevilly

    • 0
    • 0
    • 0
    Avec le titre "Le rideau cramoisi", l'une des plus célèbres nouvelles du recueil "les diaboliques", l'auteur fait preuve de maîtrise dans l'art du conteur du mystère et de l'étrange. Ouvrez le rideau et pénétrez dans une nouvelle où vous découvrirez une morte amoureuse.
    Ver livro
  • Le roman de La Momie - cover

    Le roman de La Momie

    Theophile Gautier

    • 0
    • 0
    • 0
    Un riche lord anglais, Lord Evandale, découvre avec son ami scientifique Rumphius une tombe non profanée dans la Vallée des Rois. À côté de la momie, dont la morphologie réserve quelques surprises, un manuscrit ancien, qui retranscrit l'histoire de la belle Tahoser, fille du prêtre Pétamounoph, éprise de l'Hébreu Poëri mais poursuivie par les assiduités de Pharaon.    Ce roman plein de couleurs décrit l'Égypte ancienne d'une manière particulièrement poétique, et relate un événement historique lorsqu'un certain Mosché, aussi connu sous le nom de Moïse, décide de faire fuir son peuple de l'Égypte.
    Ver livro
  • ODYSSEE DES FEMMES L' - Récit homérique à deux voix - cover

    ODYSSEE DES FEMMES L' - Récit...

    Homère

    • 0
    • 0
    • 0
    Après « L’Iliade des femmes », Daniel Mesguich, fils aimé de la Muse française, et Emmanuel Lascoux, helléniste rêveur à haute voix de grec ancien, renouent avec la formidable épopée qui a donné naissance à la littérature. Naissance donnée par un chœur de femmes, à commencer par Hélène et jusqu’à la patiente Pénélope, dans cette Odyssée des femmes. Comme elle, Emmanuel Lascoux tisse et déploie, avec Daniel Mesguich, l’étoffe de ce chant autour des femmes et les déesses, brodeuses, amantes, guerrières, sœurs ou ennemies, qui en sont la force.
    
    « Je passe tout mon temps à me cuire le cœur aux regrets de mon Ulysse, mon Amour. Eux, ils veulent précipiter le mariage ; moi, je dévide le fil de mes ruses. Une étoffe, voilà l’idée que m’a soufflée une divinité : dresser un grand métier, dans mon palais, et me mettre à tisser, du travail surfin, une pièce interminable ! Après, je leur propose : « Jeunes gens, chers Prétendants, Ulysse est mort, ce dieu ! Patience, ne précipitez pas mon mariage, voyez-vous cette étoffe ? Attendez que je l’aie terminée – quel dommage de gâcher tout ce fil ! C’est un linceul pour Laèrte, ce héros, pour le jour où la destinée l’appellera, où la mort au deuil sans fin le prendra. » Voilà ce que je leur dis, et voilà qu’ils le gobent, ces braves ! Alors je passe mes journées à tisser à mon grand métier et mes nuits à tout défaire, aux lumières dont je m’éclaire. »
    Ver livro
  • Entre ciel et Lou - cover

    Entre ciel et Lou

    Lorraine Fouchet

    • 0
    • 0
    • 0
    Bretagne. Jo prévoit de profiter d’une joyeuse retraite sur l’île de Groix. Mais la deuxième vie qu’il imaginait aux côtés de sa bien-aimée, il devra l’inventer seul. Son épouse est partie avant lui, en lui lançant un ultime défi : celui d’insuffler le bonheur dans le cœur de leurs enfants. Il n’a d’autre choix que d’honorer Lou, sa mémoire et ses vœux. Entre un fils sur la défensive et une fille cabossée par l’amour, la mission s’avère difficile mais réserve son lot d’heureuses surprises – car il n’est jamais trop tard pour renouer. En famille, on rit, on pleure, on s’engueule et, surtout, on s’aime !
    Ver livro