Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
La Bête humaine - Édition enrichie - cover
LER

La Bête humaine - Édition enrichie

Émile Zola

Editora: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Dans 'La Bête humaine', Émile Zola explore les thèmes de la nature humaine et de la monstruosité inhérente à l'homme à travers l'histoire de Jacques Lantier, un cheminot perturbé par de sombres pulsions. Ce roman, publié en 1890, s'inscrit dans le cycle des Rougon-Macquart, qui documente les travers de la société française sous le Second Empire. La prose de Zola, caractérisée par un réalisme incisif et une analyse sociologique approfondie, dépeint avec force la condition humaine, tout en employant une riche symbolique animale qui illustre le rapport entre instincts primaires et civilisation. Le contexte d'une France industrielle en mutation, marquée par les luttes de classes et l'essor du chemin de fer, ajoute une couche de complexité aux interrogations éthiques qui traversent le récit. Émile Zola, figure emblématique du naturalisme, a puisé dans ses expériences personnelles, notamment son engagement politique et ses préoccupations sociales, pour façonner cet œuvre. Leurs racines sont ancrées dans une époque de bouleversements économiques et éthiques, inspirant Zola à explorer comment les déterminismes sociaux et biologiques influencent le comportement humain. Sa volonté de défier les conventions littéraires et de dépeindre la réalité telle qu'elle est, sans embellissement, est emblématique de sa quête artistique. Je recommande 'La Bête humaine' à tout lecteur désireux d'explorer les profondeurs de l'âme humaine, tout en prenant plaisir à la richesse de la langue de Zola. Ce roman invite à une réflexion sur la dualité de l'homme, celle de sa capacité à aimer et à détruire, et demeurera pertinent dans les débats contemporains sur la nature humaine. Au-delà de l'intrigue captivante, c'est une œuvre qui incite à la remise en question et à l'introspection.

Dans cette édition enrichie, nous avons soigneusement créé une valeur ajoutée pour votre expérience de lecture :
- Une Introduction succincte situe l'attrait intemporel de l'œuvre et en expose les thèmes.
- Le Synopsis présente l'intrigue centrale, en soulignant les développements clés sans révéler les rebondissements critiques.
- Un Contexte historique détaillé vous plonge dans les événements et les influences de l'époque qui ont façonné l'écriture.
- Une Biographie de l'auteur met en lumière les étapes marquantes de sa vie, éclairant les réflexions personnelles derrière le texte.
- Une Analyse approfondie examine symboles, motifs et arcs des personnages afin de révéler les significations sous-jacentes.
- Des questions de réflexion vous invitent à vous engager personnellement dans les messages de l'œuvre, en les reliant à la vie moderne.
- Des Citations mémorables soigneusement sélectionnées soulignent des moments de pure virtuosité littéraire.
- Des notes de bas de page interactives clarifient les références inhabituelles, les allusions historiques et les expressions archaïques pour une lecture plus aisée et mieux informée.
Disponível desde: 06/12/2022.
Comprimento de impressão: 335 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Les malheurs de Sophie (Tome 2) - cover

    Les malheurs de Sophie (Tome 2)

    Comtesse de Ségur, Joëlle...

    • 0
    • 0
    • 0
    Résumé du volume 2 : 
    Livre audio réalisé d'après une adaptation de l'œuvre de la Comtesse de Ségur.
    "Raconte-moi une histoire de quand tu étais petite". 
    Ce que réclament si souvent les enfants à leur mère et à leur grand-mère, eh bien, la Comtesse de Ségur, née Rostopchine, l'a fait en publiant en 1859 "Les malheurs de Sophie". 
    Pouvait-elle alors imaginer, dans son château de Normandie, en prenant la plume pour le plaisir de ses petits-enfants et des enfants de cette époque, que les lecteurs succéderaient aux lecteurs, de génération en génération ? Qu'ils seraient si nombreux à sourire, rire, frémir aux aventures et mésaventures de Sophie ? Ces aventures et mésaventures sans lesquelles on ne grandit pas ? 
    Immense public dont la naissance se déploie déjà sur quatre siècles puisque des grands-mères nées à la fin du XVIIIe siècle pouvaient faire découvrir ce livre à leurs petits-enfants, et que viennent de naître les petits lecteurs du XXIe siècle… 
    C'est que ces courtes histoires, très enlevées, parlent aux enfants de leurs envies, de leurs jeux, de leurs curiosités, de leurs peurs, de leurs joies, de leurs bêtises, de leurs disputes, de leur monde en un mot, et que la forme dialoguée choisie par la comtesse de Ségur, leur donne une singulière fraîcheur. 
    Qu'elles illustrent aussi ce qu'autrefois on appelait "leçon de choses" : que les objets se brisent, se décolorent – comme les joues des poupées trop bien débarbouillées; que les chats mangent les oiseaux; que les chevaux avides de leur pain mordent les petites mains gourmandes qui tentent de le leur dérober; que les ânes aiguillonnés ruent et partent au galop… 
    Je me souviens du sentiment un peu douloureux que je retirais, petite, de la lecture des Malheurs de Sophie. Au plaisir de voir Sophie oser l'exploration du monde, répondait intimement un sentiment de culpabilité et de tristesse. 
    Sophie se retrouvait souvent à devoir choisir, désobéir, oser, dans la lumière blanche d'une solitude, écho peut-être de son enfance auprès d'une mère sévère et lointaine, de la Russie natale quittée dans la douleur en 1817. 
    Cette impression un peu douloureuse, partagée par beaucoup d'enfants, n'est pas la plus puissante. Celles qui demeurent, longtemps, longtemps après, sont celles de l'inlassable et salutaire vitalité de Sophie ; du ton pince-sans-rire de la Comtesse de Ségur aussi : la tranquille cruauté enfantine est détaillée avec un humour qui annonce celui de l'excellent Marcel Pagnol observant placidement à La Treille, avec son petit frère Paul, la mante religieuse dépecée vive et "déménagée" par les fourmis… 
    Alors, même si le XIXe siècle moralise, si la leçon est souvent rude, nous sommes toujours partants, avec Sophie, pour des bêtises. 
    Il existait à Paris, à la fin des années 40 et au début des années 50, une troupe de théâtre, dite du « Petit Monde ». 
    Le petit monde auquel s'adressaient les spectacles, c'étaient nous bien sûr, les enfants nés pendant la guerre ou juste après. Il y avait foule Salle Pleyel où, le plus souvent, avaient lieu ces représentations. D'abord parce que c'étaient là quasiment les seuls spectacles de théâtre proposés alors aux enfants. 
    Et puis aussi parce que Roland Pilain, le directeur de la troupe, ne se moquait pas du petit monde : décors et costumes étaient soignés, et les adultes de vrais comédiens !!! 
    Il puisait largement dans le répertoire de la Comtesse de Ségur. Quel bonheur, quel émerveillement alors d'entendre le texte s'incarner ! 
    Monteur du livre audio : Robson Galdino. 
    Flûte traversière : Dominique Bouzon. 
    Mélodies empruntées à : Jacques Offenbach, Francis Poulenc, Robert Schumann. 
    Illustration : Claire Degans. 
    Production : La Baume.
    Ver livro
  • Moderato cantabile - cover

    Moderato cantabile

    Marguerite Duras

    • 0
    • 0
    • 0
    Un enfant forcé d’apprendre le piano n’arrive pas à retenir le sens de « moderato cantabile » dans la sonatine de Diabelli. Venu du rez-de-chaussée, un cri déchire la leçon. Un homme a assassiné une femme d’une balle en plein cœur. Anne Desbaresdes, la mère de l’enfant, revient obsessionnellement au café où le crime a eu lieu pour s’enivrer et interroger un homme. Elle cherche à comprendre, ou à se perdre.
    
    « - Veux-tu lire ce qu’il y a d’écrit au-dessus de ta partition ? demanda la dame.
       - Moderato cantabile, dit l’enfant.
     La dame ponctua cette réponse d’un coup de crayon sur le clavier. L’enfant resta immobile, la tête tournée vers sa partition.
       - Et qu’est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ?
       - Je sais pas.
       Une femme, assise à trois mètres de là, soupira. » M.D.
    Ver livro
  • Jeune Fille et l'Enfant La - cover

    Jeune Fille et l'Enfant La

    Marguerite Duras

    • 0
    • 0
    • 0
    Pendant l’été 1980, Marguerite Duras écrit des chroniques hebdomadaires sur « l’actualité parallèle » pour le journal Libération. Elle décide de les publier en livre. Depuis son appartement des Roches Noires, au-dessus de la plage de Trouville, elle décrit des anecdotes choisies, typiques de la vie balnéaire. Un jour, elle voit au loin un enfant marchant aux côtés d’une monitrice de colonie de vacances. « La Jeune Fille et l’enfant » est l’histoire d’amour fou qui la saisira à cette vue, un amour impossible, « peut-être la plus belle histoire d’amour que j’aie écrite », dira-t-elle.
    
    « À lire à haute voix un texte, on apprend ceci : c’est que la personne qui a écrit le texte n’est pas la même que celle qui le lit. Le texte écrit est là, dans sa proposition immuable, depuis des siècles. Il est rangé dans le livre comme une archive. C’est la voix qui le porte toujours et toujours ailleurs. » M.D.
    Ver livro
  • Don Quichotte - Livre Audio - cover

    Don Quichotte - Livre Audio

    Miguel de Cervantes, Livres...

    • 0
    • 0
    • 0
    Chevalier autoproclamé, Don Quichotte parcourt l'Espagne en quête d'aventures, accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Guidé par ses idéaux et ses illusions, il affronte des moulins à vent, croyant combattre des géants.Roman à la fois comique, profond et poétique, Don Quichotte est une réflexion sur la folie, le rêve et la réalité. Un classique universel sur la force de l'imaginaire et la noblesse du cœur.
    Ver livro
  • La Barbe Bleue - Le mystère de la chambre interdite - cover

    La Barbe Bleue - Le mystère de...

    Charles Perrault

    • 0
    • 0
    • 0
    Une jeune femme épouse un homme riche et étrange, surnommé Barbe Bleue. Il lui donne une maison avec une règle à respecter à tout prix : l'interdiction formelle d'entrer dans une certaine pièce. Mais la curiosité de la jeune femme est trop forte...
    Ver livro
  • Marquise d'O La - cover

    Marquise d'O La

    Anônimo

    • 0
    • 0
    • 0
    « Que diable peuvent bien être les raisons d’une demande en mariage faite au triple galop ? » H.v.K.
    
    À la fin du XVIIIe siècle, en temps de guerre, la marquise d’O ignore l’identité du père de l’enfant qu’elle porte. Son amnésie remonte à un évanouissement, après que le comte F a pris sa défense face à des soldats qui l’enlevaient pour la violer. Son sauveur passe un temps pour mort, puis reparaît soudain et demande avec insistance la jeune veuve en mariage. Sa grossesse apparaissant, sa famille la renie. La marquise se lance alors dans la recherche désespérée d’un homme dont elle n’a aucun souvenir...
    
    Ce court récit de Heinrich von Kleist, paru en 1808, plonge dans l’atroce ambiguïté des élites européennes, mélange cynique de civilisation et de barbarie, où la violence se rachète sous un masque de courtoisie.
    
    (La Marquise d’O, traduction française de Dominique Miermont, éditions Mille et une nuits, 1999)
    Ver livro