Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Choix de contes et nouvelles traduits du chinois - cover
LER

Choix de contes et nouvelles traduits du chinois

Diverse Auteurs

Tradutor Théodore Pavie

Editora: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Le recueil "Choix de contes et nouvelles traduits du chinois" constitue une anthologie captivante qui dévoile la richesse de la littérature chinoise à travers une sélection d'histoires emblématiques. Ces contes, traduits avec soin, offrent une variété de thèmes allant de la vie quotidienne à la mythologie, tout en adoptant un style poétique et succinct qui caractérise souvent l'écriture chinoise. Ce livre s'inscrit dans un mouvement plus large de redécouverte des littératures non occidentales, projetant un éclairage nouveau sur des cultures souvent méconnues par les lecteurs francophones. Les auteurs de ce recueil, issus de différentes époques de la littérature chinoise, ont su nourrir leur écriture de réflexions profondes sur la société, les relations humaines et les traditions. Leur capacité à transmettre des émotions et des idées à travers des narrations simples mais puissantes témoigne de leur héritage culturel et des enjeux de leur temps, notamment l'importance de la morale et de l'harmonie sociale dans la culture chinoise. Je recommande vivement ce recueil à tous les amateurs de littérature qui souhaitent s'immerger dans une perspective culturelle différente. Ces contes et nouvelles, par leur éloquence et leur profondeur, sont non seulement un régal pour l'esprit, mais également une porte d'entrée fascinante vers la compréhension d'une civilisation riche et complexe.
Disponível desde: 06/12/2022.
Comprimento de impressão: 172 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Parmi les cris un chant s'élève - cover

    Parmi les cris un chant s'élève

    Sima Vaisman

    • 0
    • 0
    • 0
    Le témoignage d'une femme médecin déportée à Auschwitz 
    "Les malades sont déjà nues, ce qui évite la peine de les déshabiller. On les entasse dans la chambre à gaz, nous entendons encore quelques cris, quelques appels au secours, quelques noms, qu'on hurle à l'approche de la mort, et puis, un silence, un silence profond, un silence de mort plane sur tout..."
    Ver livro
  • L'immoraliste + Souvenirs de la cour d'assises - 2 livres audios - cover

    L'immoraliste + Souvenirs de la...

    André Gide

    • 0
    • 0
    • 0
    L'Immoraliste est un roman sulfureux et complexe qui explore les profondeurs de l'âme humaine. Michel, confronté à la maladie et à la mort, choisit de vivre pleinement le moment présent. Son voyage en Afrique le conduit à une remise en question radicale de ses valeurs et de ses croyances. Entre désir, culpabilité et quête de soi, Gide nous offre une réflexion profonde sur la condition humaine et les limites de la morale. Un classique de la littérature moderne qui continue de fasciner les lecteurs. 
    Souvenirs de la cour d'assises d'André Gide, c'est bien plus qu'un simple récit de procès. C'est une plongée profonde dans l'âme humaine, une réflexion sur la justice et la société. En tant que juré, Gide nous offre un témoignage unique sur les mécanismes de la justice et les contradictions de notre nature. Avec une écriture limpide et incisive, il explore les nuances de la culpabilité, les limites du pardon et les enjeux de la rédemption. Un ouvrage incontournable pour tous ceux qui s'intéressent à la littérature, à la philosophie et à la condition humaine.
    Ver livro
  • Lettres de suicide - cover

    Lettres de suicide

    Simon Critchley

    • 0
    • 0
    • 0
    Le suicide a été vanté dans l’Antiquité gréco-latine comme un geste d’honneur (mieux vaut une mort digne qu’une vie infâme) avant d’être condamné par les religions ou d’être vu comme une pathologie par la psychiatrie. Simon Critchley parcourt sans jugement les histoires de suicides, de Sénèque à Kurt Cobain, et démonte les arguments moraux et théologiques selon lesquels un individu n’a pas le droit de disposer de sa vie. Mais inversement il critique l’individualisme qui prétend que chacun est l’exclusif propriétaire de soi-même.
    
    Simon Critchley bâtit sa réflexion sur les lettres laissées par les disparus, et qui font du suicide une adresse aux autres et obligent à interroger le sens de toute vie.
    Ver livro
  • Le lait de l'oranger - cover

    Le lait de l'oranger

    Gisèle Halimi

    • 0
    • 0
    • 0
    Dans ce récit autobiographique, Gisèle Halimi écrit à son père tant aimé pour lui dire « ce qui n'a pas été dit ». Tout commence en Tunisie au pied de l'oranger. Tous les matins, la petite fille se cache pour jeter son café au lait dans les racines de l'arbre. Gisèle Halimi revient sur son enfance rebelle et ses combats précoces contre les stéréotypes de genre véhiculés par la religion et l'école. La haine de l'injustice chevillée au corps, Gisèle Halimi devient l'avocate la plus célèbre du XXe siècle. Actrice et témoin de notre époque, elle a secoué l'Histoire par des combats difficiles qui résonnent encore fortement aujourd'hui. De la guerre d'Algérie à la reconnaissance du viol comme crime, en passant par le procès de Bobigny et la bataille pour la légalisation de l'avortement, tout en côtoyant Mitterrand, Simone Veil, Bourguiba ou encore Camus, Sartre et Beauvoir, elle retrace ici son parcours hors du commun.     
    
    Julie Gayet offre une lecture poignante de ce texte emblématique, miroir émouvant tendu à la société du XXe siècle.
    Ver livro
  • LE TARTUFFE ou l’Imposteur - cover

    LE TARTUFFE ou l’Imposteur

    Jean Baptiste Poquelin dit Molière

    • 0
    • 0
    • 0
    “Tout le monde me prend pour un homme de bien ; mais la vérité pure est que je ne vaux rien.”  Tartuffe
     
    Quel poison s’est insinué dans le foyer d’Orgon ? En laissant Tartuffe entrer dans sa maison, Orgon ne pouvait imaginer qu’il allait mettre en péril sa fortune, son honneur et l’unité de sa famille.
     
    Dans cette pièce hautement provocatrice, Molière démontre toute l’étendue de son talent pour fustiger, sous couvert du rire, les impostures d’un discours religieux drapé dans les oripeaux de la dévotion.
     
    Avec Le Tartuffe, Molière livre une satire grinçante de toutes les hypocrisies qui reste toujours actuelle, et le nom de Tartuffe est définitivement passé dans la langue comme synonyme d’hypocrite.
     
    Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière (1622-1673), Dramaturge, acteur et directeur de troupe de théâtre. Fils d’un tapissier, il renonce à reprendre l’affaire familiale pour se tourne vers le théâtre. Et fonde en 1643 “l’Illustre Théâtre” en se fixant comme objectif de “faire rire les honnêtes gens”.
     
    Considéré comme le patron de la Comédie-Française, il en est toujours l’auteur le plus joué. Impitoyable envers le pédantisme des faux savants, les mensonges des médecins ignorants, la prétention des bourgeois enrichis et l’hypocrisie des faux dévots, Molière aime la jeunesse qu’il veut libérer de contraintes absurdes.
     
    Il affirme dans la préface de “Tartuffe”, que « le but de la comédie est de corriger les hommes, tout en les divertissant ».
     
    Le 17 février 1673, Molière meurt après la 4ème représentation du “Malade imaginaire”.
    Ver livro
  • Échos - tiré de Nouveaux contes d'hiver - cover

    Échos - tiré de Nouveaux contes...

    Karen Blixen

    • 0
    • 0
    • 0
    Pellegrina Leoni, la diva qui a perdu sa voix, fuit Rome et rencontre un homme dans les montagnes. Il lui raconte son secret qui le tient éloigné de la civilisation. Confiante que, malgré la dureté de la vie, Dieu octroie parfois un « da capo », un recommencement, une résurrection, elle se réfugie dans l’église d’un petit village. Elle y entend alors sa propre voix, dans le corps d’un enfant, chanter le « Magnificat ». Elle décide alors de prendre comme élève ce jeune soliste, rescapé d’une catastrophe.
    
    « Non, dit Pellegrina, je ne suis pas de l’espèce des lunatiques et vous, comme tous les autres, vous êtes en droit de vous moquer de moi. Mais voyez-vous, Niccolo, certains voyageurs sont attirés par un but qu’ils ont devant eux comme le fer est attiré par l’aimant. D’autres sont poussés par une force qui se trouve derrière eux de la même façon que la flèche est projetée par la corde. » K.B.
    
    « Échos » (1957), nouvelle tirée de « Nouveaux contes d’hiver », traduction de l’anglais par Solange de La Baume, Gallimard, 1977
    Ver livro