¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Hacia el sur - Viajes por España de Virginia Woolf - cover

Hacia el sur - Viajes por España de Virginia Woolf

Virginia Woolf

Traductor Adriana Fernández Criado

Editorial: Itineraria editorial

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

En Hacia el sur. Viajes por España de Virginia Woolf, se recopila por primera vez todo lo que la autora británica escribió
sobre sus tres viajes por España. Estos textos, algunos de ellos inéditos en castellano, van más allá del viaje. Virginia Woolf muestra cómo la
descripción del paisaje exterior es una prolongación del mundo interior. En sus páginas acompañará a la escritora por barco,
tren y a lomos de una mula por diversos parajes del sur de España; Sevilla, Granada, las Alpujarras… Su impronta la deja por escrito en su diario, cartas y en distintos ensayos que publicó. Una oportunidad para profundizar en una de las grandes escritoras del siglo xx y redescubrir la tierra que habitamos un siglo después.
Disponible desde: 12/01/2026.
Longitud de impresión: 108 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Las reinas del mar - Memorias de una vida aventurera - cover

    Las reinas del mar - Memorias de...

    Mauricio Wiesenthal

    • 0
    • 2
    • 0
    «Quizá debo comenzar explicando que mi vida de escritor ha sido bastante aventurera, más divertida y laboriosa que segura, y mucho más arriesgada y tormentosa que rentable. Tampoco es raro, si pensamos que el oficio de escribir es quehacer de horizonte: "quesoñar" de cielo, como las navegaciones». En esta fascinante epopeya—a veces memoria feliz, crónica de mil viajes narrados en escenarios de novela y de cine—Mauricio Wiesenthal nos embarca a bordo de legendarios navíos, repletos de historias románticas, de amores, de lugares y de vidas apasionantes cuya memoria recupera este viajero empedernido. «Las reinas del mar» nos descubre que lo mejor de la travesía no reside en el regreso al puerto seguro del hogar, sino en las personas, las experiencias y los relatos que atesoramos a lo largo del viaje de la vida, un teatro infinito con un escenario siempre cambiante.
    
    «Una delicia de libro que navega por todos los mares, por India, por Nueva York, por África… Lugares a los que llegó en el Queen Mary, el Andrea Doria, el Galileo Galilei, el Azur, el Canberra, el Queen Elizabeth y otros muchos de esos buques de antaño en los que, junto a su esposa, Sarah, Wiesenthal conoció a reyes, princesas, artistas de cine, escritores de renombre, pintores…».
    Leonor Mayor Ortega, La Vanguardia
    
    «Las reinas del mar debería ser de lectura obligatoria para todo crucerista que se precie. Constituye un tesoro de experiencia».
    Manuel Lucena Giraldo, ABC Cultural
    
    «Unas sorprendentes memorias donde el hilo conductor, al margen de su propia vida, es una loa al conocimiento y al mundo del saber. Wiesenthal es un hombre de increíble erudición, de cultura infinita, pero como la que no tiene hoy casi nadie: una cultura activa, crítica, punzante, que interpreta el pasado y lo convierte en reflexión del propio presente».
    Toni Montesinos, La Razón
    
    «¿Qué se puede encontrar el lector en este libro? Todo lo que la literatura promete y no deja indiferente a nadie. El estilo del autor catalán es de lo más actual y fresco, pero no configura su narración en torno a una acción visual, sino que permite que la propia trama tome el control».
    Torres Remírez, Nueva Tribuna
    
    «Esta es la obra de un romántico que viaja hacia el País de Nunca Jamás, un libro tan interesante que sin duda vivirá y se moverá solo por los estantes de las bibliotecas del mundo, por los estantes de los libros de siempre jamás».
    Fulgencio Argüelles, El Comercio
    
    «Ya desde las primeras páginas el autor nos sube a un elegante camarote del Queen Mery en buena compañía. Porque Wiesenthal es también un viajero de relaciones, de mirar pero, sobre todo, de conversar y convertir la conversación en un arte».
    Antonio Iturbe, Cultura/s La Vanguardia
    
    «No puedo más que recomendar este libro, que aspira a convertirse -como el resto de sus ensayos- en una auténtica joya bibliográfica, de lectura imprescindible para todo erudito de corazón nostálgico».
    Darío Luque, Anika entre libros
    
    «El saber de Mauricio Wiesenthal es enciclopédico y a la vez íntimo. Lo ha demostrado a lo largo de una trayectoria editorial que supera las cinco décadas».
    Jordi Nopca, ARA
    
    «En Inglaterra, cuna de los grandes artífices de la memoria literaria, Mauricio Wiesenthal sería un autor de culto».
    Antoni Gual, El Periódico
    
    «Un lujo de las letras en español. Lean a Wiesenthal, pasen las páginas con el fervor de quien admira una obra maestra».
    F. R. Lafuente, ABC
    
    «Mauricio, todo lo que hace, lo hace bien. Sus libros son de una belleza irrefrenable. Es un caso excepcional de la cultura europea».
    Manuel Ramos
    Ver libro
  • Cuadernos de un viajador 2 - cover

    Cuadernos de un viajador 2

    Mariano Gustavo Saravia

    • 0
    • 0
    • 0
    Cuadernos de un viajador. Donde confluyen el viajero y el trabajador, volumen 2, prosigue la colección de crónicas escritas por Saravia durante su paso por distintas naciones con historias agitadas a principios del siglo XXI.
    Hay un repaso de su recorrido por países sudamericanos como Uruguay, Chile y Paraguay, también un viaje intenso a la Sudáfrica que lleva todavía las marcas del apartheid. Al recuerdo del levantamiento del gueto mientras visita Varsovia le sigue el panorama de la vida actual de los palestinos en Ramallah, Belén y Jerusalén.
    Dice el autor en el prólogo que haber terminado de escribir este libro durante la cuarentena de 2020 fue a la vez un refugio y un escape, una posibilidad de volver a viajar e invitarnos a viajar con él.
    Ver libro
  • Países Bajos - Guía esencial para descubrir el país - cover

    Países Bajos - Guía esencial...

    Carmen Giró

    • 0
    • 0
    • 0
    Más de un cuarta parte de la superficie de Países Bajos se encuentra por debajo el nivel del mar y solo una mínima parte supera los 20 metros de altitud, lo que ha supuesto una relación especial entre los holandeses y el agua, que se traduce en fascinantes paisajes de canales, lagos, ríos, así como pólderes, diques y sus famosos y tradicionales molinos.
    La mayor parte de la población se concentra en las zonas centro y occidental del país. El llamado Randstad es una concentración urbana, como un semicírculo, formada por Ámsterdam, Róterdam, Utrecht y La Haya. El resto del país es una combinación de zonas agrícolas, pequeñas ciudades plenas de encanto y zonas naturales protegidas.
    Además de una naturaleza desbordante, las expresiones artísticas florecen en todos los rincones del país, debido en buena parte al legado cultural de la Edad de Oro holandesa (siglo XVII) y artistas de la talla de Rembrandt y Van Gogh. Vale la pena sumergirse y descubrir aquí algunas de las mejores pinacotecas del mundo, como el Rijksmuseum y el museo Van Gogh en Ámsterdam, el Museo Boijmans Van Beuningen en Róterdam o el Mauritshuis en La Haya.
    Tolerantes y abiertos, los holandeses son también disciplinados y amantes de la eficacia, y nunca dirán que no a una cervecita fresca o a un chocolate caliente cuando el trabajo está listo. No en vano se les conoce como "los mediterráneos del Norte".
    Ver libro
  • U_cat: ¿mi chico de tinder o el amor de mi vida? - cover

    U_cat: ¿mi chico de tinder o el...

    Leticia Lettieri

    • 0
    • 0
    • 0
    El amor en la era del algoritmo: sensibilidad sitcom y encuentros por Tinder. 
    Luli y Juan organizan una cena y salen de compras al barrio chino, mientras conversan sobre temas aleatorios: México, la forma correcta para tomar tequila, clases de gimnasia fallidas y, por supuesto, el reencuentro postvacacional entre ella y Cristian. 
    También se ríen sobre salidas al cine, tapices rupestres y cierta amiga en común abducida por una secta yogui. 
     
     
    U_Cat es una serie que mezcla datos curiosos, caprichos algorítmicos e historias de amor. 
    Con la intensidad ansiosa de un gato que va saltando de un tejado a otro, cual meme de felino random e inquieto que ama y odia todo a la vez. Al menos en su versión digital.
    Ver libro
  • El Imperio veneciano - Un viaje por mar - cover

    El Imperio veneciano - Un viaje...

    Jan Morris

    • 0
    • 2
    • 0
    «A veces, no obstante, gracias a algún guiño del clima, a una asociación de ideas o a cierta alquimia del escenario, percibo en el aire del Estambul actual una traza de Venecia. Sobre todo de buena mañana, cuando una fina bruma cubre aún el Cuerno de Oro y los barcos avanzan a tientas por el mar neblinoso hacia el Bósforo.»
    Durante seis siglos, la República de Venecia fue un imperio marítimo cuyo poder soberano se extendía por gran parte del Mediterráneo oriental: un imperio de costas, islas y fortalezas aisladas mediante el cual, como escribió Wordsworth, los mercaderes venecianos «mantenían bajo control el magnífico Este».
    Jan Morris reconstruye este resplandeciente dominio en forma de un viaje por mar, recorriendo las históricas rutas comerciales venecianas desde la propia Venecia hasta Grecia, Creta y Chipre. Seguiremos un itinerario dispuesto geográficamente pero que se mueve a placer entre el pasado y el presente, evocando los paisajes, los sentimientos de los protagonistas de los tumultuosos acontecimientos del pasado veneciano.
    Se trata de la primera obra de este tipo jamás escrita sobre el Stato da Mar veneciano, destinada a viajeros curiosos de entrar en los dominios que una vez rigieron los Dogi de la Serenísima República.
    Ver libro
  • Concordario de locuciones corrientes giros vocablos modismos y refranes - Con amplia cobertura de castellano rioplatense: español-inglés - cover

    Concordario de locuciones...

    Aníbal César Goñi

    • 0
    • 0
    • 0
    Es un libro diseñado para estudiantes y profesionales dedicados a la enseñanza y la traducción del idioma inglés. Presenta dichos y proverbios famosos, modos de uso frecuentes en lengua castellana y expresiones propias del habla coloquial en la Argentina y su traducción al inglés. 
    Este es un singular tipo de diccionario no exhaustivo de correspondencia o conformidad entre frases, giros, expresiones y modismos en castellano e Inglés, de ahí el neologismo CONCORDARIO, puesto que no se trata de un diccionario en el sentido propio. Inútil es buscar aquí exacta similitud verbal, porque tal cosa con frecuencia no existe, desde que el significado de una expresión o un modismo posee gradaciones de matiz y contundencia expresiva, además de las variantes específicas, conforme a la situación en la que se emplea o el particular registro que el lenguaje asume. Tampoco hay una sola forma de correspondencia entre dos expresiones dadas, pues en muchos casos, la conformidad suele variar de acuerdo al contexto. La lista está ordenada por secuencia alfabética de la palabra subrayada que integra la expresión, e incluye aquellos giros idiomáticos o formas de dicción cuya traducción no logra deducirse generalmente de una versión hecha vocablo a vocablo.
    En este sentido, la versión inglesa intenta en ocasiones traducir la idea detrás del uso particular del modismo, cuando aquella se acerca a una equivalencia del giro o la frase castellana.
    Ver libro