Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Historias extraordinarias - cover

Historias extraordinarias

Roald Dahl

Translator Jordi Beltrán

Publisher: Editorial Anagrama

  • 2
  • 9
  • 1

Summary

Nada es lo que aparenta, nada puede ser lo que parece ser, pero cuando lo cuenta Roald Dahl, todo acaba siendo posible.
   
Los millonarios, ya se sabe, se aburren mucho, especialmente si han heredado su fortuna y jamás han dado golpe. Ése era el caso de Henry Sugar, cuyo máximo entretenimiento consistía en ver cómo subían y bajaban los valores en la Bolsa. Un tipo la mar de corriente, si no fuera porque un día, apartado de una partida de canasta por falta de pareja, acabó adquiriendo un extraordinario don: ver con los ojos cerrados.  
Los demás personajes de este libro tienen también alguna rareza que les distingue de sus semejantes. Como el tipo estrafalario y pedante que hace autoestop y acaba demostrando a su compañero de viaje que es el verdadero rey de un oficio sin par. O como ese chico, veraneante en una isla del Caribe, que es capaz de comunicarse con los animales. Claro que a veces lo extraordinario también puede ser terrorífico, como ocurre con los dos jovenzuelos sin escrúpulos que salen a pasear un sábado por la mañana armados de un rifle del 22. 
Available since: 03/01/2016.
Print length: 232 pages.

Other books that might interest you

  • La dama del perrito - (Español latino) - cover

    La dama del perrito - (Español...

    Antón Chéjov

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    Narra la relación amorosa y adúltera entre un banquero ruso y una mujer a quien conoce en Yalta. La historia está dividida en cuatro partes; la primera describe el encuentro inicial en Yalta, la segunda relata la consumación del affaire, la tercera habla del regreso del banquero a Moscú y su visita al pueblo de la mujer, finalmente la cuarta describe la visita de la mujer a Moscú.
    Show book
  • Sobre literatura y vida - Cartas pensamientos y opiniones - cover

    Sobre literatura y vida - Cartas...

    Antón P. Chéjov

    • 5
    • 10
    • 0
    Autor irrepetible, forjador de un nuevo modo de ver y contar, maestro del cuento, la literatura en CHÉJOV se filtra en cada palabra que esculpía, más allá de su obra de ficción: "la literatura es mi amante". Amor, vida y literatura. Eso es lo que el lector disfrutará con esta compilación de cartas y aforismos en los que la figura de CHÉJOV aumenta, crece y nos atraviesa porque quizá no haya mejor lectura que internarse en la mente, en las palabras secretas, en la sensibilidad de un genio. 
    
    La presente edición –preparada y traducida por el profesor Jesús García Gabaldón– tiene como objetivo reconstruir el pensamiento literario de CHÉJOV a través de sus cartas, opiniones literarias recogidas por sus contemporáneos, y de sus pensamientos, dispersos en cuadernos de notas y apuntes. Cerca de doscientas cincuenta cartas, organizadas cronológicamente, en torno a ciento cincuenta opiniones literarias, distribuidas en apartados temáticos, y una serie de pensamientos, expresados con frecuencia a modo de aforismos, extraídos de las cartas y de sus cuadernos de notas. CHÉJOV al completo.
    Show book
  • Absurdos - cover

    Absurdos

    Antonio Di Benedetto

    • 0
    • 3
    • 0
    Los relatos que integran este libro fueron escritos por Di Benedetto en la cárcel, preso por la dictadura militar argentina entre marzo de 1976 y septiembre de 1977. Durante su cautiverio fue golpeado y sometido a cuatro simulacros de fusilamiento. No podía escribir, porque destruían sus papeles, pero encontró un ardid. Le mandaba cartas a una amiga que comenzaban "Anoche tuve un sueño muy lindo: voy a contártelo…". Así transcribía los textos de sus cuentos, con letra microscópica, que había que leer con lupa y en los que abundan situaciones de invasión y peligro en espacios reducidos. Absurdos se publicó por primera vez en España en 1978 y a once cuentos inéditos sumaba otros cuatro publicados, ofreciendo así una deslumbrante antología de su labor como cuentista, con títulos inolvidables como "Caballo en el salitral" o "Aballay".
    Show book
  • Mary Ventura y el noveno reino - cover

    Mary Ventura y el noveno reino

    Sylvia Plath

    • 0
    • 0
    • 0
    Un relato inédito de Sylvia Plath, la escritora que sigue fascinando generación tras generación, con epílogo de Mariana Enriquez. Labios del color de la sangre, el sol tornándose rojizo en el ocaso gris, cuervos que salen desbandados ante unas ruedas de tren que traquetean «culpa, culpa, culpa»: la extrañeza inunda el vagón que lleva a Mary Ventura hacia el noveno reino. «Pero ¿qué es el noveno reino?», le pregunta a una mujer de ojos azules y piel arrugada. «Es el reino de la negación, de la voluntad congelada -responde-. No hay retorno posible.» Inédito todo este tiempo, Sylvia Plath escribió este misterioso relato cuando tenía veinte años. Como apunta Mariana Enríquez en el epílogo a esta edición, el hallazgo suma ahora una pieza más al rompecabezas de una escritora que lo ha sido todo para todos. Reseñas:«El relato contiene el germen de la escritora en la que se convertiría Plath. [...] Mary Ventura y el noveno reino es el tipo de historia que a menudo se describe como onírica, pero está más cerca de la experiencia de estar atrapado en una pesadilla. Una cereza llega con tu ginger ale, y es tan roja que debes estar soñando. Un hombre acuña tu billete, y es tan aterrador que debes despertarte.»The New Yorker «La historia es inesperada y astutamente conmovedora. [...] Es descaradamente freudiana (y la misma Plath no confiaba en su valor), pero si se analiza cuidadosamente, ofrece una nueva perspectiva sobre cómo y por qué leemos a Plath hoy en día.»The New York Times
    Show book
  • El desapego es una manera de querernos - cover

    El desapego es una manera de...

    Selva Almada

    • 0
    • 0
    • 0
    Esperada selección y compilación de los cuentos de Selva Almada, hecha por su propia autora.   Dispersos o inhallables, estos relatos dan nuevo acceso a la literatura de Selva Almada, conocida por crónicas y novelas varias veces  traducidas, elogiadas por la crítica y celebradas por los lectores. Las siestas y los arroyos, los cardos y las máquinas, los caminos del  litoral argentino. El calor. Compañeros, hermanos, abuelas, padres,  amantes, amigos. Y, entre todos ellos, los códigos tácitos que revelan  el carácter de los vínculos que los unen o los diálogos que los  consienten y transforman, pero que sólo una autora de su talento permite que se escuchen cuando se los lee. En El desapego es una manera de  querernos, Almada despliega toda la original potencia de su prosa.  «Selva Almada puede seguir hablando desde las esferas de la soledad de  los territorios humanos, condenados desde su misma génesis; de la 'muerte' como una cosa 'vacía y oscura'; puede seguir hablándonos desde los márgenes, con esa violenta claridad de su lenguaje.»Luis Guillermo Ibarra, La Jornada, México  «Es literatura de provincia, como la de Carson McCullers, por ejemplo.  Regional frente a las culturas globales, pero no costumbrista. Justo al  revés de mucha literatura urbana, que es costumbrista sin ser regional.»Beatriz Sarlo, Perfil, Argentina
    Show book
  • Lengua dormida - cover

    Lengua dormida

    Félix Franco

    • 0
    • 0
    • 0
    Después de un accidente doméstico en apariencia intrascendente que a la postre resultó fatídico, Ana María, la madre del narrador de Lengua dormida, pasó tres años entrando y saliendo de una clínica en Hermosillo, ciudad en la que encontró su punto final la última de sus vidas. Tras su muerte, la biografía secreta de su pasado reveló una de las primeras: muchos años antes vivió en Ciudad de México, tuvo un marido y cuatro hijos y lo abandonó todo. Las hebras que engarzan ambas existencias están contadas en este libro que es al mismo tiempo una investigación detectivesca, un caleidoscopio del duelo, una carta de amor, una búsqueda y un hallazgo.
    
    Emotivo pero nunca afectado, hondo pero jamás solemne, Lengua dormida es un acto reflejo frente a la orfandad, el recorrido mental de un hijo que busca a su madre muerta. La narración avanza de forma caprichosa e inestable –de manera análoga a como procede la memoria–, poblándose tanto de los grandes hitos que marcan una existencia como de anécdotas en apariencia triviales; y sin embargo nada es gratuito en la escritura de Franco Félix, capaz de vincular los momentos más álgidos de la historia con aquellas miniaturas domésticas que dotan de cuerpo y personalidad a una vida, incluso después de que se haya extinguido.
    Show book