El marido discreto
Ramón de la Cruz
Summary
Uno de los más de 300 sainetes de Ramón de la Cruz (1731-1794).
Uno de los más de 300 sainetes de Ramón de la Cruz (1731-1794).
Individuo armado sostiene una experiencia del mundo conflictiva para una generación hipertecnificada. La realidad estalla, sí, y el individuo, que se encuentra girando y girando entre códigos de sucesos, se empeña en recomponer una identidad a partir del encuentro virtual con el otro. El escritor se emplaza, entonces, frente a los cuerpos violentos e imagina la destrucción de lo material, de lo masculino, de lo identitario. Y joder: boom. Y joder, cuidado: un Ford Fiesta intenta atropellar a la multitud. [del epílogo de Ramón Gázquez]Show book
La primera traducción al castellano de una obra completa de Krynicki, uno de los autores polacos más destacados de la posguerra europea. La obra de Krynicki está fuertemente marcada por su activismo político, que hizo que sus poemas estuvieran prohibidos en Polonia entre los años 1976 y 1980. «Piedra, escarcha» es el primero de sus libros que se traduce íntegramente al castellano y una pieza especial en su producción, pues documenta sentido de la distancia inédito en sus trabajos anteriores. Hay en este volumen testimonios de una escucha continua: el autor capta del lenguaje el ruido, los recién llegados, la suciedad y los crujidos. La sensación constante de difuminar la frontera entre el sueño y la vigilia, la vida y la muerte, la mirada al pasado profundo, los diálogos con los muertos. La inmersión de Krynicki en textos extranjeros aumenta la sensación de que el poeta vive, cada vez más, en ninguna parte.Show book
Esta obra pretende hacerse eco de las delicias que se sienten debajo de las sábanas y, al mismo tiempo, de las traiciones que se sufren encima de las mismas. También intenta recoger una pizca de todo el amor gozado por la pareja, disfrutado dentro de una primera etapa de sus vidas ordenadas, así como airear algunos de los pecados y delitos cometidos y sufridos por ellos en la época siguiente. Esta es la vida de Bel, de Isa, de Isabel durante diez años de efervescencia, desde los veintitrés hasta los treinta y tres años. De Alejandro nos muestra que es todo corazón, responsabilidad y, sin sentido ni justificación alguna, también alevosía. Las necesidades y empujes de la pasión se enfrentan con los compromisos y las obligaciones de la razón, hasta que la devoción por la carne y el placer le ganan la batalla a la obligación y a la razón, comenzando entonces el recorrido trágico desde el cielo hasta el infierno. En algunas travesías de esos diez años se utiliza cierto tipo de expresiones descarnadas, propias de los personajes en acción, del tipo de obra y de autores que no se sienten sujetos a las restricciones morales, religiosas o sociales de su entorno; por eso, en esta obra se utiliza un lenguaje con pocas limitaciones, muy cercano al interior y a la realidad de las personas, sobre todo cuando se comunican entre amigos íntimos y, muy especialmente, cuando ese lenguaje, sin ser proyectado por la lengua, fluye en el cerebro y se mueve dentro del mismo en forma de pensamiento. El autor.Show book
En La flor de lis se conjura el fin del amor: la partición del pan, el recuerdo de sucesivos viajes, la trashumancia del juglar, el retablo de máscaras que arrima el sueño, la evocación de esos dos sherpas para los que llegó la hora, a los que les falta el aire, y, definitivamente, tienen que partir. La flor de lis es un emblema, un escudo, punto cardinal, heraldo del amor que hubo y defensa frente a la lid contenciosa de las cuitas del corazón, en las que casi siempre se pierde. Sandro Barrella despliega, con un arco de recursos que va de las resonancias prosódicas de la lírica española a las viñetas documentales de la memoria, un estilo en el que habla desde el corazón y entrega, sin duda, en el conjunto de otras obras suyas notables, su mejor libro.Show book
La costa Caribe es una tierra caliente, siempre dispuesta al carnaval. Es zona caníbal, libidinosa, donde la bestia humana, tanto como el animal, son productos comestibles. Esta laxitud esconde un revés: finalizada la parranda, la frente de los danzantes será marcada con la señal de la cruz. El Miércoles de Ceniza estará hecho para recordarles a esos pecadores que los polvos fiesteros son solo una evasión, un retraso de la muerte. Hay una voz inmensa que se encargará de callar el ruido, de avergonzarlo, de corregir su imperfección: un juez invisibleShow book
El presente volumen recoge la voz de diecisiete poetas mexicanas –de norte a sur de México– cuya escritura se distingue por la originalidad de cada una en lo que a forma y tema refieren. A pesar de haber crecido bajo el influjo de las redes, todas ellas son portadoras de una sólida formación que les permite expresar una realidad marcada por la violencia que han sido capaces de sublimar con indignación: leen el mundo desde la crudeza del lenguaje sin nunca perder su tono poético. Su escritura encierra el sello de un saber universal, un océano de lecturas, el rojo como un dolor que paradójicamente las aleja del enmascaramiento, la verborrea. Ellas no escriben en tono político, es su actitud poética lo que las hace sobresalir: su verdad individual en comunión con ellas mismas, con el mundo. En su lenguaje hay un saber poético, una fina intuición de múltiples registros en donde cada una resiste por sí misma de forma precisa, única, indivisible. Cristina Rivera Garza • Natalia Toledo • Carla Faesler • Ana Franco Ortuño • Mercedes Luna Fuentes • Mónica Nepote • Rocío Cerón • Amaranta Caballero Prado • Irma Pineda • Reneé Acosta • Maricela Guerrero • Sara Uribe • Minerva Reynosa • Paula Abramo • Claudina Domingo • Xitlalitl Rodríguez Mendoza • Karen Villeda.Show book