¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Aprender Afrikáans - Rápido Fácil Eficaz - 2000 Vocablos Claves - cover

Aprender Afrikáans - Rápido Fácil Eficaz - 2000 Vocablos Claves

Pinhok Languages

Editorial: Pinhok Languages

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Este libro contiene un vocabulario con las 2000 palabras y frases más comunes ordenadas por frecuencia de uso en la conversación diaria. Este libro de vocabulario sigue la regla 80/20, de manera que aprenderá primero las estructuras y palabras más importantes que le ayudarán a progresar con rapidez y mantener la motivación.
 
¿Quién debería comprar este libro?Este libro está dirigido a estudiantes de afrikáans de nivel principiante e intermedio con iniciativa y dispuestos a dedicar de 15 a 20 minutos al día a aprender vocabulario. Este libro de vocabulario presenta una estructura sencilla producto de eliminar todo lo innecesario para concentrar el esfuerzo de aprendizaje exclusivamente en las partes que le conducirán a mayores progresos en menos tiempo. Si está dispuesto a dedicar 20 minutos al día a aprender, probablemente sea la mejor inversión que puede hacer si tiene un nivel principiante o intermedio. Se sorprenderá de la velocidad a la que progresará con apenas unas semanas de práctica diaria.
 
¿Quién no debería comprar este libro?Este libro no va dirigido a estudiantes de afrikáans con nivel avanzado. En ese caso, visite nuestro sitio web y busque el libro de vocabulario de afrikáans, que incluye más términos y está agrupado por temas, ideal para estudiantes avanzados que desean mejorar su capacidad lingüística en determinados ámbitos.Además, si lo que necesita es un libro para aprender afrikáans todo en uno que le oriente durante las distintas fases del aprendizaje del idioma, probablemente no sea esto lo que busca. Este libro solo contiene vocabulario y se espera que los compradores aprendan aspectos como la gramática y la pronunciación a través de otras fuentes o en cursos de idiomas. El punto fuerte de este libro es que se centra en la adquisición rápida de vocabulario esencial, a expensas de otra información que muchas personas esperarían encontrar en un libro de afrikáans convencional. Tenga esto en cuenta al comprarlo.
 
¿Cómo utilizar este libro?Se recomienda utilizar este libro a diario y repasar un número de páginas determinando en cada sesión. El libro se divide en secciones con 50 términos para progresar gradualmente. Pongamos por ejemplo que está repasando los términos 101 a 200. Cuando domine bien los puntos 101 a 150, podrá empezar a estudiar los elementos 201 a 250 y, al día siguiente, omitir las secciones 101-150 y continuar repasando 151 a 250. De este modo, paso a paso, avanzará en el libro y sus capacidades lingüísticas aumentarán con cada nueva página que domine.
Disponible desde: 25/11/2022.
Longitud de impresión: 84 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Fibra lectora - El futuro de la lectura en la era del deseo digitalizado - cover

    Fibra lectora - El futuro de la...

    Martín Jali

    • 1
    • 0
    • 0
    Entre el ensayo riguroso y la intimidad del diario personal, Fibra lectora propone un recorrido caleidoscópico y diverso por los múltiples dispositivos y escenarios de la lectura, para sentir las mutaciones de nuestro vínculo con los libros y con la técnica. Alejado de las profecías apocalípticas y la nostalgia de un pasado idealizado, Martín Jali elige concentrarse en las angustias de nuestro presente para revelar preguntas sobre lo que vendrá y el rol de los lectores en el mundo del futuro.
    El viaje comienza con códices antiguos y continúa hacia plataformas semi conscientes; se escurre entre algoritmos predictivos y memorias de verano; viste outfits para manifestantes en librerías experimentales y se detiene en la antigua biblioteca familiar. Así se mueve la prosa al organizar la red social dispersa que es nuestra literatura contemporánea. 
    Mientras el placer de la lectura se aproxima al libro como mercancía y rige la segmentación de audiencias como principio organizador de la vida, una pregunta se revela: ¿compraremos libros soñados aún antes de encarar nuestro propio deseo?
    Ver libro
  • Aprende a hablar italiano Vol 1 & 2 - Lecciones 1-50 Para principiantes - cover

    Aprende a hablar italiano Vol 1...

    LinguaBoost

    • 0
    • 0
    • 0
    "Aprende a hablar italiano. Vol. 1 & 2." es un curso de audio para principiantes o para cualquier persona que tenga dificultades para hablar italiano con fluidez. El objetivo de este curso es practicar el italiano conversacional desde la primera lección. El curso se divide en 50 lecciones. Cada lección contiene frases cotidianas útiles relacionadas con un tema específico. 
    Basado en técnicas y estrategias que hacen que los estudiantes de idiomas tengan éxito: 
    Aprende en cortas sesiones todos los días. Cada lección tarda unos 10-15 minutos en completarse. 
    Aprende en contexto. Las palabras aisladas o las oraciones aleatorias no te llevarán lejos. Al aprender frases relacionadas con un tema o situación específica, verás resultados mucho mejores. 
    Enfócate en palabras de alta frecuencia. Comenzar con las palabras más utilizadas aumentará tu comprensión y comunicación en tu idioma de estudio. 
    Repasa el material. Repetir las frases a ciertos intervalos específicos es una técnica poderosa para ayudar a tu memoria a absorber y recordar lo que has aprendido. 
    Escucha a hablantes nativos. Todas las frases son traducidas y habladas por hablantes nativos.
    Ver libro
  • Langenscheidt Spanisch-Deutsch Basiswortschatz - Die 1000 wichtigsten Wörter und Wendungen - cover

    Langenscheidt Spanisch-Deutsch...

    Langenscheidt...

    • 0
    • 0
    • 0
    Mit diesem zweisprachigen Audio-Wortschatztrainer lernen Sie die gebräuchlichsten 1.000 Wörter und Wendungen, was Niveau A1 entspricht. Der Wortschatztrainer ist speziell für Lernende mit Muttersprache Spanisch konzipiert, die den wichtigsten deutschen Alltagswortschatz lernen wollen. Sie können jedoch auch mit Muttersprache Deutsch Spanisch lernen. Die Wörter werden zuerst in Spanisch gesprochen und danach auf Deutsch. Das Begleitheft enthält das Vokabular in beiden Sprachen. Alle Wörter sind thematisch geordnet und in Kapiteln zusammengefasst. Man lernt auf diese Weise, in welchem Zusammenhang ein Wort eingesetzt wird.
    
    - Ca. 140 Minuten Spielzeit mit den wichtigsten 1000 Wörtern und Beispielsätzen
    - Niveau A1
    - Thematisch geordnet
    - Zweisprachiger Aufbau (Spanisch –> Deutsch), mit Übersetzungs- und Nachsprechpausen, von Muttersprachler*innen gesprochen
    - Begleitheft als PDF mit allen gesprochenen Wörtern und Wendungen in beiden Sprachen
    Ver libro
  • Cómo la puntuación cambió la historia - cover

    Cómo la puntuación cambió la...

    Bård Borch Michalsen

    • 1
    • 0
    • 0
    La puntuación es un sistema de convenciones que otorga mayor precisión y profundidad a las letras y palabras, dotándolas de color y emoción, tono y ritmo. De hecho, tiene consecuencias aún más drásticas: los signos de puntuación no son únicamente una parte importante de nuestro código idiomático, sino que se transformaron nada menos que en una de las fuerzas impulsoras en el desarrollo de toda nuestra civilización occidental.
    
    Escribimos mejor, más rápido y con mayor eficacia si usamos los signos de puntuación de forma consciente, coherente y de manera más o menos acorde a las convenciones establecidas por nuestra sociedad. Escribir es comunicar y, como tantas otras, la palabra "comunicación" tiene su origen en el latín: comunicare. La etimología del término tiene que ver con comunidad, comprensión y conexiones.
    Ver libro
  • Aprende a hablar holandés Vol 3 - Lecciones 51-70 Para principiantes - cover

    Aprende a hablar holandés Vol 3...

    LinguaBoost

    • 0
    • 0
    • 0
    "Aprende a hablar holandés Vol. 3" es un curso de audio para principiantes o para cualquier persona que tenga dificultades para hablar holandés con fluidez. El objetivo de este curso es practicar el holandés conversacional desde la primera lección. 
    El curso se divide en 20 lecciones, 6 lecciones de repaso/comprensión. Cada lección contiene frases cotidianas útiles relacionadas con un tema específico. 
    Basado en técnicas y estrategias que hacen que los estudiantes de idiomas tengan éxito:Aprende en cortas sesiones todos los días. 
    Cada lección tarda unos 10-15 minutos en completarse.Aprende en contexto. 
    Las palabras aisladas o las oraciones aleatorias no te llevarán lejos. Al aprender frases relacionadas con un tema o situación específica, verás resultados mucho mejores.Enfócate en palabras de alta frecuencia. 
    Comenzar con las palabras más utilizadas aumentará tu comprensión y comunicación en tu idioma de estudio.Repasa el material. 
    Repetir las frases a ciertos intervalos específicos es una técnica poderosa para ayudar a tu memoria a absorber y recordar lo que has aprendido.Escucha a hablantes nativos. 
    Todas las frases son traducidas y habladas por hablantes nativos.
    Ver libro
  • Diccionario de procedimiento parlamentario Dictionary of parliamentary procedure - español-inglés inglés-español Spanisch-English English-Spanish - cover

    Diccionario de procedimiento...

    María Cristina Magee

    • 0
    • 0
    • 0
    Desde siempre en nuestro país, la traducción de las diversas instancias del procedimiento parlamentario ha causado dificultades que, en ocasiones, han llevado a graves errores de interpretación que ni el paso del tiempo ha logrado subsanar. Como sucede con la jerga de toda especialidad, el vocabulario utilizado en el Congreso y en las legislaturas provinciales y municipales para el tratamiento de sus iniciativas legislativas es específico, y todo intento de alejarse de él puede llevar a desinteligencias y situaciones engorrosas. Mucho antes de la creación del Congreso argentino, nuestras Cámaras legislativas intentaron reproducir —a través de la traducción— terminología y procedimientos para poder celebrar sus sesiones. Para ello, se recurrió a los cuerpos legislativos de larga data, como el Parlamento de Gran Bretaña, el Congreso de los Estados Unidos y la Asamblea Legislativa de Francia. Entre los muchos diccionarios de especialidades, es difícil encontrar en estas latitudes uno sobre procedimiento parlamentario; y hasta el momento, no hay ninguno bilingüe que abarque la cantidad de términos específicos que contiene este diccionario. Consciente de esta carencia, me he atrevido a elaborar, palabra por palabra, esta obra de características desconocidas en el país, tomando para ello la jerga propia de nuestro Congreso Nacional y la del Congreso de los Estados Unidos.
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    The translation of the different steps of the parliamentary procedure in our country has always raised difficulties, which at times, have led to serious misinterpretations, not always solved even by the passing of time. As it happens with the jargon of any specialty, the vocabulary used in Congress and provincial and local legislatures in the consideration of their legislative initiatives is specific, and all attempts to move away from it may lead to misunderstandings and awkward situations. Long before the creation of the Argentine Congress, our legislative houses attempted to reproduce—through translation—terminology and procedures to be able to successfully hold their meetings. To that end, it was found appropriate to resort to the old legislative bodies, such as the British Parliament, the Congress of the United States of America and the Legislative Assembly of France. Among the many specialty dictionaries in these latitudes, it is difficult to find one on parliamentary procedure; and up to the present, there is no other bilingual dictionary containing the number of specific terms that this dictionary contains. Being aware of this deficit, I have dared to build up, word by word, this work of unknown characteristics in the country, employing, to that end, the jargon of our National Congress and that of the Congress of the United States.
    Ver libro