Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Por donde los Guermantes - cover
LER

Por donde los Guermantes

Marcel Proust

Tradutor María Teresa Gallego Urrutia, Amaya García Gallego

Editora: Alba Editorial

  • 1
  • 1
  • 0

Sinopse

En "Por donde los Guermantes" (1920-1921), tercer tomo de "En busca del tiempo perdido", el joven narrador sigue persiguiendo, sin encontrarla, su «vocación invisible» de escritor: «Le resulta a usted más entretenido no hacer nada», le dice su amigo Saint-Loup. Aunque va acumulando nuevas decepciones, lo encontramos más templado, algo menos introspectivo. Su gran iniciación es ahora en la antiquísima aristocracia del Faubourg Saint-Germain, un mundo tan jerarquizado y con tantas capas que moverse por ellas exige la pericia de un malabarista: el temor a no estar a la altura en una cena, las rivalidades y deseos de emulación entre familias y salones, los in-genios y los desprecios componen un cuadro de ansiedad social que despierta tanta admiración como burla. Vuelven a aparecer los temas del amor como «creación ficticia» y de las ambiguas conexiones entre sensibilidad y memoria, pero esta vez en un marco histórico determinado por el furor anti-semita que produjo el caso Dreyfus. Gracias a él muchos advenedizos pertenecientes a «la Liga de la Patria Francesa y no sé qué más» consiguen colarse en los altos estamentos, «como si una opinión política fuera una calificación social»; y por culpa de él se pelean entre sí los mayordomos de distintas casas, que tienen una forma de pensar tan compleja como la de sus señores. El temible cronista de sociedad que siempre fue Proust despliega aquí la herencia balzaquiana en todo su esplendor e impregna incluso la representación compasiva de la intimidad y el dolor.
Disponível desde: 06/09/2023.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Los sufrimientos del joven Werther - cover

    Los sufrimientos del joven Werther

    Johann Wolfgang von Goethe

    • 0
    • 0
    • 0
    Un clásico indiscutible de la literatura alemana y europea. Un retrato de la naturaleza humana en sus momentos más oscuros.  Traducción de José María Valverde Edición de Waltraud Wiethölter y Christopher Brecht La historia de un joven abocado al suicidio por la infelicidad del desamor es la primera gran novela trágica europea. Basada en el desencanto amoroso sufrido por el propio Goethe, el libro alcanzó una gran fama como fundador de lo que más tarde se llamaría literatura confesional. Su sensible exploración de la mente de un artista en lucha contra la sociedad y escasamente pertrechado para hacer frente a la vida le otorga el valor de una obra maestra sin par en la literatura universal. José María Valverde llevó a cabo la más fiel y preciosa traducción a nuestra lengua de este clásico imperecedero, que recogemos aquí siguiendo la edición canónica realizada por Waltraud Wiethölter y Christoph Brecht, cuyo trabajo ha sido avalado durante años por los círculos académicos internacionales.
    Ver livro
  • Fiesta - The Sun Also Rises - cover

    Fiesta - The Sun Also Rises

    Ernest Hemingway

    • 0
    • 0
    • 0
    Una de las grandes novelas del Premio Nobel de Literatura Ernest Hemingway, ambientada en Pamplona. Esta 
    hermosa y punzante historia narra la excursión a Pamplona de un grupo de americanos e ingleses exiliados 
    en París en los años veinte, donde se reencuentran la seductora Brett Ashley y el desventurado Jake Barnes, 
    que durante la Primera Guerra Mundial vivieron un amor genuino e irrealizable. El ambiente del París rive 
    gauche y las descripciones de las corridas de toros en España, brutalmente realistas, son la metáfora de una 
    era de bancarrota moral, amores imposibles e ilusiones perdidas.
    Ver livro
  • Poemas a la muerte - cover

    Poemas a la muerte

    Emily Dickinson

    • 10
    • 36
    • 0
    Este libro es una selección de aquellos poemas escritos por Emily Dickinson sobre el tema de la muerte. "En la obra de Dickinson hay una modernidad tan radicalmente alejada de sus contemporáneos que sus mejores poemas parecen flechas lanzadas hacia nuestro presente, o más allá. La suya es una poesía del pensamiento, cuya valentía conduce a indagar en lo que literalmente no puede ser pensado o figurado. De ahí que el tema de la muerte, en el que se centra esta selección de poemas, sea para ella una obsesión ineludible, hasta el punto de formar el campo semántico más amplio de su variado corpus. Hay, en este libro, una Emily Dickinson bien distinta a la imagen dulcificada que de ella se ofrece en ocasiones. Está la Dickinson más oscura, nihilista a veces, silenciada o marginal en otras antologías de su obra, pero también la más atrevida, aquélla cuyo lenguaje es más eléctrico, implacable y visionario: esos ojos destinados a ver lo invisible, más allá de todas las barreras, adornos o disfraces. Los ojos de Emily Dickinson y los nuestros que leen sus palabras, tan asombrosamente lúcidas y nuevas, un siglo y medio después". Rubén Martín
    Ver livro
  • El aderezo de las esmeraldas - cover

    El aderezo de las esmeraldas

    Gustavo Adolfo Bécquer

    • 0
    • 0
    • 0
    -En español neutro, narración humana-
    Ver livro
  • La caja mágica - cover

    La caja mágica

    Jesse F. Tennyson

    • 2
    • 2
    • 0
    Basada en un célebre caso criminal que conmocionó Inglaterra en la década de 1920, La caja mágica (1934) es un detallado intento de comprender las peculiaridades psicológicas y las circunstancias sociales de un destino trágico. ¿Cómo puede torcerse la vida de una mujer inteligente, trabajadora, que sabe sacarse partido, consciente de que nada le ha sido ni le será regalado, y que lo único que quiere es independencia económica y libertad en el amor? ¿Qué es, por cierto, el amor?
    
    Julia Almond, una heroína bovaryana, ha fantaseado con el amor desde niña: ha leído muchas novelas, visto muchas películas, alimentado muchos sueños; se ha dado cuenta de que «su condición de mujer» es «una cosa muy importante y misteriosa» y también el cuerpo, el placer. Trabaja en una tienda de moda en Londres, L’Étrangère, donde es respetada, pero en su casa se le niega el derecho a tener una habitación propia. Casarse con un respetable viudo que pronto se revela posesivo y celoso no cambia mucho las cosas. Conocerá finalmente el éxtasis y la pasión, con un joven mecánico de aviación siete años menor que ella, en una aventura en la que acaban reapareciendo violentamente los viejos códigos masculinos. F. Tennyson Jesse expone en esta intensa, penetrante novela de 1934, elegantemente estructurada y muy atenta a la naturaleza de la sensualidad, ideas sobre la «presunción romántica» del amor y sobre las relaciones entre moralidad sexual y clase social que parecen pensadas y escritas hoy.
    Ver livro
  • La Letra Escarlata - cover

    La Letra Escarlata

    Nathaniel Hawthorne

    • 0
    • 0
    • 0
    La letra escarlata (The Scarlet Letter) es una novela de Nathaniel Hawthorne publicada en 1850 y considerada su obra cumbre.1​ Está ambientada en la puritana Nueva Inglaterra de principios del siglo XVII y relata la historia de Hester Prynne, una mujer acusada de adulterio y condenada a llevar en el pecho la letra «A», de adúltera. Hester rechaza revelar la identidad del padre de su hija y trata de vivir con dignidad en una sociedad injusta e hipócrita. En la novela Hawthorne trata los temas del legalismo, el pecado y la culpa.
    Ver livro