Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Su único hijo - cover
LER

Su único hijo

Leopoldo Alas «Clarín»

Editora: Xingú

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Cuando una compañía de ópera llega a la capital de provincia, nadie espera que la vida de la familia Valcárcel vaya a verse sacudida de arriba abajo.

El pusilánime Bonifacio Reyes, marido de la rica heredera Emma Valcárcel, siente pasión por el teatro y traba conocimiento con los cómicos, a los que introduce en su casa y revitalizan a la marchita Emma, que los acoge de buena gana y vuelve a la vida en sociedad.

Novela de adulterios y redenciones, de traiciones y pequeñas tiranías, refleja un microcosmos en que todo confluye en el hijo.
Disponível desde: 28/07/2022.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • El velo alzado - cover

    El velo alzado

    George Eliot

    • 2
    • 3
    • 0
    El velo alzado (1859) es una nouvelle con sorprendentes elementos góticos y fantásticos que uno no suele asociar con la autora de Middlemarch. En ella, el joven Mortimer, un melancólico que tiene «la sensibilidad del poeta sin su voz», adquiere inesperadamente el don de leer el pensamiento de los demás: solo una persona se le resiste y es la prometida de su hermano mayor; sin embargo, una visión le anuncia que se casará con ella.
    Ver livro
  • La niña de plata - cover

    La niña de plata

    Lope de Vega

    • 3
    • 8
    • 0
    Comedia de intriga amorosa, llena de humor y de tensión dramática, datada en 1607, y cuya acción transcurre en Sevilla.
    Ver livro
  • Sin trama y sin final - 99 consejos para escritores - cover

    Sin trama y sin final - 99...

    Antón P. Chéjov

    • 3
    • 10
    • 0
    Qué, por qué, para quién, cómo escribir; cuándo y cuánto. Chéjov no escribió nunca un ensayo ni un esbozo siquiera de teoría literaria, pero en su correspondencia con amigos, editores, otros escritores −como Maksim Gorki− y aspirantes a escritores, abundan las notas y reflexiones, a menudo tan concisas que parecen máximas o aforismos, sobre el quehacer narrativo, su sentido y su alcance. Piero Brunello, profesor de la Universidad de Venecia, ha entresacado de esta correspondencia una selección de pasajes en los que se tratan no sólo aspectos generales del arte de narrar sino también cuestiones concretas como la construcción de personajes o la descripción de paisajes y sentimientos. Sin trama y sin final reúne, pues, las claves de la poética de Chéjov, reflejadas en su propia obra y experiencia o en la de los demás (Tolstói, Turguéniev), y constituye un prontuario obligado tanto para los amantes de su literatura como para todos aquellos que han pensado alguna vez en escribir.
    Ver livro
  • Cuentos completos - cover

    Cuentos completos

    Katherine Mansfield

    • 2
    • 9
    • 0
    Los setenta y tres cuentos y quince fragmentos reunidos en este volumen constituyen la obra narrativa completa de Katharine Mansfield (1888-1923). Su talento para revelar las melancólicas corrientes que fluyen bajo los pequeños incidentes de la vida cotidiana, y su tratamiento desapegado y aun así preciso y minucioso, le han valido la consideración de maestra indiscutible del cuento moderno. Cuadros de familia, escenas matrimoniales, episodios de soledad en parajes idílicos o en abigarrados lugares de tránsito, en Nueva Zelanda o en Europa, anécdotas de la convivencia pasadas por el filtro cáustico de la «conciencia psicológica", componen su mundo narrativo, donde los momentos críticos de una vida siempre corren el peligro de pasar desapercibidos entre las triviales distracciones e irritaciones del quehacer doméstico. En su momento comparada con Chéjov, a veces pesimista y atroz, con un humor irreverente, hay en sus cuentos, sin embargo, momentos de iluminación y reconocimiento que explican «esta manía de seguir viva» que tal vez le pesa más que la anima. Sus personajes son víctimas, como señala Ana María Moix en el prólogo de esta edición, de la «enfermedad incurable» de «ser sólo el sueño de lo que pudieron ser».
    Ver livro
  • Ve y pon un centinela - cover

    Ve y pon un centinela

    Harper Lee

    • 0
    • 0
    • 0
    La primera novela de Harper Lee, secuela de la icónica Matar un ruiseñor «Divertida, intratable, iconoclasta [...], tan exasperante y cautivadora como siempre». The Chicago Tribune «Una Harper Lee más realista, política, combativa, directa, contundente, feminista, audaz y arriesgada». El País  Jean Louise Finch vuelve a Maycomb, Alabama, para visitar a su anciano padre, Atticus. Ya no es la pequeña Scout, sino una joven de veintiséis años que vive en Nueva York, ajena a las tensiones provocadas por el movimiento por los derechos civiles de la población afroamericana y la agitación política que están transformando los estados del sur. Pero su regreso al hogar se torna agridulce cuando descubre la inquietante verdad sobre su familia, su pueblo y sus seres más queridos. A medida que los recuerdos de su infancia se agolpan en su memoria, sus valores y creencias empiezan a tambalearse. Escrita unos años antes que Matar a un ruiseñor, Ve y pon un centinela reúne a muchos de los emblemáticos personajes de aquella obra maestra y retrata con brillantez a una mujer y un mundo en dolorosa pero necesaria transición para tratar de escapar de las ilusiones del pasado. Con su característica humanidad, pasión, humor y precisión, esta novela arroja una nueva y valiosa luz sobre una de las escritoras más brillantes y complejas de nuestro tiempo. La crítica ha dicho: «La voz que tan bien conocimos en Matar a un ruiseñor pertida, intratable, iconoclasta también está aquí, tan exasperante y cautivadora como siempre».The Chicago Tribune «Una Harper Lee más realista, política, combativa, directa, contundente, feminista, audaz y arriesgada [ ]. Ve y pon un centinela es el fin de la inocencia y del idealismo. La constatación de que los héroes son hijos de mortales y no escapan a los vaivenes de sus sombras».Winston Manrique Sabogal, El País «Ve y pon un centinela es quizá la novela sobre el racismo más importante que haya salido del sur de Estados Unidos».The New York Times «Todo lo que nos gusta y nos resulta familiar en la escritura de Lee: ritmos ágiles y pausados, destellos de humor desenfadado y amor por la anécdota».The Wall Street Journal «Matar a un ruiseñor siempre se ha visto como una parábola de América. Ve y pon un centinela nos obliga ahora a mirar de cerca el racismo que se esconde detrás. [ ] Nos ayuda a ir a la historia en busca de lecciones, y no del consuelo de infantiles fábulas blanqueadas».Sarah Churchwell, The Guardian «Esta segunda novela de Harper Lee ilumina el mundo con más fuerza aún que su precuela».Time «Una atractiva novela de aprendizaje, que nos pone ante el proceso de crecimiento de una niña que tiene dificultades para aceptar su condición femenina, o, mejor dicho, el rol al que como mujer estaba destinada en un pueblo del profundo sur. [ ] Quizá en Ve y pon un centinela se encuentre la Harper Lee más auténtica».Carmen R. Santos, El Imparcial «Una historia contada con maestría».People «Maycomb se convirtió en lo que años después también fue Macondo: un lugar ficticio, que situamos y guardamos en nuestro imaginario y que se convierte en parte imprescindible de nuestra cultura popular».Rocío Niebla, El Diario «Un icono de la literatura moderna».Inés Martínez, Harper s Bazaar
    Ver livro
  • Nuestra señora de París - cover

    Nuestra señora de París

    Victor Hugo

    • 2
    • 4
    • 0
    NUEVA TRADUCCIÓN
    
    En el París del siglo XV, con sus sombrías callejuelas pobladas por desheredados de la fortuna y espíritus atormentados, la gitana Esmeralda, que predice el porvenir y atrae fatalmente a los hombres, es acusada injustamente de la muerte de su amado y condenada al patíbulo. Agradecido por el apoyo que en otro tiempo recibió de ella, Quasimodo, campanero de Nuestra Señora, de fuerza hercúlea y cuya horrible fealdad esconde un corazón sensible, la salva y le da asilo en la catedral.
    
    Conocida también como "El jorobado de Notre Dame", Nuestra Señora de París es una obra de marcado carácter romántico, a caballo entre la novela histórica y la ficción literaria y consigue crear tres personajes de leyenda: Esmeralda, mujer fatal; Frollo, archidiácono maldito; Quasimodo, jorobado y tuerto, de gran corazón. Y, como telón de fondo, una imponente catedral. No en balde, por tanto, ha gozado siempre del favor del público.
    
    En esta nueva traducción, Andrés Ruiz Merino se ajusta al estilo de Víctor Hugo dándole, al tiempo, una nueva vitalidad y dinamismo, propio de nuestros tiempos.
    Ver livro