¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
La Taberna Del Oso Perverso - cover

La Taberna Del Oso Perverso

Leo Augliera

Traductor Elizabeth Garay

Editorial: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Esta es la historia de Marco, un periodista a la deriva tras la violencia sexual sufrida por su mujer y su suicidio. La desesperación y el deseo de cambio lo transportan a lugares alejados de su mundo. Se encuentra, casi sin quererlo, frecuentando los barrios bajos de su ciudad y un tugurio, “La taberna del oso perverso”, donde conoce a una humanidad abandonada al margen de la legalidad, compuesta en su mayoría por ciudadanos extracomunitarios. Entre ellos destaca Ígor, un húngaro culto con experiencias intensas en Oriente Medio, donde ha combatido como contratista y como voluntario al lado de los kurdos contra ISIS. Marco se siente atraído por su personalidad, pero descubrirá algo que lo perturbará y agravará su crisis existencial.
Disponible desde: 14/02/2025.
Longitud de impresión: 248 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Toque de queda - cover

    Toque de queda

    Alfonso Calderón

    • 0
    • 1
    • 0
    "Debe de haber sido en 1981 o 1982, durante mi primer viaje de retorno a Chile desde el exilio, que me rencontré con Alfonso Calderón. Fue en ese entonces que me entregó este poemario titulado Toque de queda, que con el seudónimo de Enrique Rivas quería que se publicara fuera del país. Me fui a Canadá en 1974 y era la primera vez que nos veíamos desde los días posteriores al Golpe. Recuerdo que en esos años Alfonso todavía era profesor de la Universidad Católica, pero no sabía por cuánto tiempo. Pocas semanas después le rescindieron su contrato y creo que su historia fue la de muchos académicos sacados de sus instituciones en esos aciagos días. De vuelta a Canadá, en esos años todavía dictatoriales, decidimos intentar su publicación, pero demoras en conseguir los fondos y la natural dispersión del exilio lo impidieron y permaneció inédito hasta ahora. Esta edición le hace justicia a un conjunto de poemas de un autor, que debería estar alineado junto a otros, que dieron cuenta de la represión oprobiosa de la dictadura en esos días oscuros". Así revela el poeta Naín Nómez en el prólogo el origen de este libro perdido que ahora se rescata.
    
    Su hija Teresa Calderón desconocía absolutamente la existencia de los versos. Naín decide mandárselos en abril de 2023. "Se trataba de una serie de poemas breves, escritos a máquina y ordenados en páginas pequeñas, bajo el título Toque de queda. Los tomé con un temblor de infinito entre las manos. Comencé a leer mientras mi mente se reacomodaba en el pasado de mis 17 años y pude unir lo que yo veía de mi padre en su cara, sus gestos, su tristeza, con lo que él en secreto sentía y pensaba. Eso me lo revelaron sus poemas. Nada es casual, este libro llegaba medio siglo después, en la conmemoración de los 50 años del Golpe y escrito durante el toque de queda que anunciaba lo que se nos vendría después." (Teresa Calderón)
    Ver libro
  • Piedra escarcha - cover

    Piedra escarcha

    Ryszard Krynicki

    • 0
    • 1
    • 0
    La primera traducción al castellano de una obra completa de Krynicki, uno de los autores polacos más destacados de la posguerra europea.
    La obra de Krynicki está fuertemente marcada por su activismo político, que hizo que sus poemas estuvieran prohibidos en Polonia entre los años 1976 y 1980.  «Piedra, escarcha» es el primero de sus libros que se traduce íntegramente al castellano y una pieza especial en su producción, pues documenta sentido de la distancia inédito en sus trabajos anteriores.
    Hay en este volumen testimonios de una escucha continua: el autor capta del lenguaje el ruido, los recién llegados, la suciedad y los crujidos. La sensación constante de difuminar la frontera entre el sueño y la vigilia, la vida y la muerte, la mirada al pasado profundo, los diálogos con los muertos.
    La inmersión de Krynicki en textos extranjeros aumenta la sensación de que el poeta vive, cada vez más, en ninguna parte.
    Ver libro
  • La Metamorfosis - cover

    La Metamorfosis

    Franz Kafka

    • 0
    • 0
    • 0
    "Cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto". Así da comienzo la célebre novela La metamorfosis, de Franz Kafka, publicada en 1915. 
    Considerado uno de los grandes libros del siglo XX, La metamorfosis cuenta de forma inteligente y aguda los peligros de la sociedad autoritaria y burocrática para con el individuo diferente, el cual puede quedar aislado e incomprendido ante una máquina que ni él comprende, ni ella le comprende a él, una obra clásica imperdible que lo dejará pensando en la sociedad,el trabajo la familia y más.
    Ver libro
  • Sobre la belleza - Pedagogía y formación humana - cover

    Sobre la belleza - Pedagogía y...

    Amanda Durán

    • 0
    • 0
    • 0
    En ese sueño los vi llorar y vi sus ojos: brillantes como una fosa que se arroja a sí misma in nita, perfecta.
    Bastaban esos tres versos para hacer que su autora, Amanda Durán, surja como una de las voces más notables dentro de la ya notable poesía que está emergiendo en castellano. Pero no son solo esas tres líneas; es un poema, y no es solo un poema, es un libro completo titulado Sobre la belleza que hace cada una de sus líneas se nos abra como un tajo rayado sobre la piel, esta poesía sin concesiones le devuelve a la palabra belleza su sentido trágico y esplendente.
    Raúl Zurita
    Ver libro
  • Un número finito de veranos - cover

    Un número finito de veranos

    Aurora Luque Ortiz

    • 0
    • 0
    • 0
    "Si alguien me preguntara cómo definiría yo la personalidad de
    Aurora Luque, diría que como la más griega de todas nuestras
    escritoras modernas. Y si alguien me pidiera que describiera su
    escritura, haría uso de una sola palabra: poikilía, el término griego
    equivalente al que los tratadistas del Siglo de Oro denominaron
    mixtura, esto es, la combinación de géneros, subgéneros
    y paragéneros más variados. Esa riqueza y variedad helenística
    con que Aurora Luque enriquece sus textos, contribuyendo así a
    la exactitud y belleza de los mismos, esa constante traducción de
    tiempos y espacios que ella hace, esa articulación del poema en
    una forma culta y clara a la vez, todo eso, en fin, que constituye su
    creación, su estilo y su manera de mirar y comprender el mundo es
    tan antiguo y moderno como nosotros mismos." (Del prólogo de
    Jaime Siles).
    Ver libro
  • Rizoma cuatro - El pobrecito señor X Borrar los nombres Doce poemas de II re Lámpago Ni siquiera el tiempo - cover

    Rizoma cuatro - El pobrecito...

    Ricardo Castillo Sevilla,...

    • 0
    • 0
    • 0
    En esta edición se presenta una compilación esencial para trazar la poética de Ricardo Castillo, poeta jalisciense que se destaca por su irreverente inquietud experimental, su curiosidad por la experiencia que inevitablemente decanta en la formulación de la poesía. Una poesía que se identifica con una generación de contracultura, y que resuena de ironía, de crítica a las jerarquías estéticas; que se convierte en bomba y estallido.
    
    Este libro comprende cuatro partes: inauguran los poemas de El pobrecito señor X, su primer poemario. Los versos congruentes con la época de juventud del poeta se hilan para ser los bordes de la historia de un personaje provocador de los años setenta. Enseguida aparece Borrar los nombres, una obra que atestigua y se adentra en la intimidad de la comunidad cora, en el costumbre de la borrada de Semana Santa. Como tercer componente, Doce poemas de Il re Lámpago, una secuencia de sonoridades más que de palabras, pero que aluden, al mismo tiempo, a la reflexión de la construcción de la palabra misma; ambas situaciones como elementos del poema. Por último, Ni siquiera el tiempo, textos de catálogos de exposiciones de arte, que exploran con sigilo la creación de la obra y el instante de contemplación, que hacen disertaciones en torno a la palabra ajena en conjunción con la experiencia propia como público y también como artista.
    
    Los textos de esta obra invitan al lector a sumarse de forma inmersiva en la lírica de Ricardo Castillo, en seguir sus pasos poéticos que maduran conforme lo hace el poeta; a mirar en el resultado del escrutinio del propio Castillo su carácter de poeta heterodoxo.
    Ver libro