¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
La fundación de la Semántica - Los espines léxicos como un universal del lenguaje - cover

La fundación de la Semántica - Los espines léxicos como un universal del lenguaje

Julio Calvo Pérez

Editorial: Iberoamericana Editorial Vervuert

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

La teoría de los espines, concebida por Julio Calvo hace unos veinte años, y aplicada desde el primer momento a la Morfología y a la Semántica, alcanza en este libro su desarrollo más completo, adquiriendo en conjunto la categoría de una nueva fundación de la Semántica desde principios cognitivos y perceptivos. Julio Calvo considera que los principales recursos de la Semántica (polisemia, sinonimia, antonimia, holonimia... y por supuesto la metáfora) se unifican en un fenómeno único, el cual permite predecir la lexicogénesis de las lenguas. Basados en este principio creador y regulador del léxico, que sin duda alguna es un universal de la Semántica, los diccionarios pueden ser tratados como entidades que albergan entradas con la capacidad de estructurar todas las acepciones de que constan a partir de diferencias mínimas de oposición interna, o bien de adición mínima sobre un todo sémico previo, que jerarquizan adecuadamente el proceso. Para demostrarlo, Julio Calvo aporta 200 ejemplos seleccionados, sobre millones posibles, en que la teoría se manifiesta con absoluta nitidez.
Disponible desde: 01/06/2014.
Longitud de impresión: 268 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Manejo Verbal: Colección Premium (3 Libros) - cover

    Manejo Verbal: Colección Premium...

    LIBROTEKA

    • 0
    • 0
    • 0
    Introducción a la oratoria 
      
    ¿Se te ocurre alguna charla o presentación memorable a la que hayas asistido? Es triste saber que la mayoría de las presentaciones son fáciles de olvidar, especialmente cuando la razón principal de la presentación fue comunicarte algo. 
    Pero si recuerdas estas cuatro cosas básicas, entonces ten la seguridad de que tus mensajes verbales serán entendidos y recordados por mucho tiempo. Aunque estas cosas pueden sonar algo obvias y engañosamente simples, son de inmensa importancia. 
    1. Debes entender el propósito de tu presentación. 
    2. No confundas las cosas; mantén tu mensaje claro y exacto. 
    3. Prepárate bien para enfrentarte a la audiencia y a sus preguntas. 
    4. No seas monótono; en vez de eso, sé vívido al dar el discurso. 
    Siempre ten clara la idea de lo que quieres lograr. Es muy esencial que sepas y entiendas, antes de empezar a trabajar en tu presentación o discurso, lo que quieres decir, a quién quieres dirigirte como público y por qué es importante que te escuchen. Hazte preguntas básicas a ti mismo como con quién quieres hablar, cuáles son sus intereses, sus creencias y principios, qué es lo que tienen en común con los demás y en qué se diferencian. 
    ¿Cuál es el mensaje que quieres transmitir a tu público? Puedes responder a esta pregunta preguntándote sobre los "criterios de éxito". ¿Cómo llegarás a saber si tu mensaje ha sido comunicado con éxito y cuándo? 
    ¿Cuál es la mejor manera de transmitir tu mensaje? Aquí las señales no verbales como tus expresiones y el lenguaje corporal juegan un papel vital junto con el lenguaje. Pero ten en cuenta a tu audiencia mientras decides tus palabras y pistas no verbales. Planifica tu presentación desde el principio hasta el final. Si puedes añadir, entonces prepara audiovisuales para captar la atención de la audiencia.
    Ver libro
  • Behind the Wheel Express: Spanish Level 1 - cover

    Behind the Wheel Express:...

    Behind the Wheel, Mark Frobose

    • 0
    • 0
    • 0
    Behind the Wheel Express Spanish covers beginning to intermediate level Spanish, providing a flexible, solid and universal foundation in speaking, understanding, and creatively expressing yourself in Spanish. The program features an English speaking instructor to guide you through the lessons and native Spanish speakers to aid with your pronunciation. Includes a companion book to reinforce and enhance the audio experience.
    Ver libro
  • Lucky el perro de la estación de bomberos Lucky the Firehouse Dog - cover

    Lucky el perro de la estación...

    Cathy Mackey Davis

    • 0
    • 0
    • 0
    Firefighters play an important role in our community. But, their job is not easy. There are many things a firefighter must do to prepare for his/her job. Lucky the Firehouse Dog takes a cat, Pumpkin, on a tour of a firehouse. Pumpkin learns all about firefighters and how they prepare for an emergency. The social studies connection relates to firefighters and their role in our community.
    Ver libro
  • 101 Conversations in Simple Spanish - Short Natural Dialogues to Boost Your Confidence & Improve Your Spoken Spanish - cover

    101 Conversations in Simple...

    Olly Richards

    • 0
    • 0
    • 0
    Real Spanish people don’t speak like your textbook… so it’s no wonder you feel unprepared when it’s your turn to speak!  
    Try the StoryLearning Method, and dive into a real-world, gripping drama between six characters that helps you learn authentic spoken Spanish in the process. Created by Olly Richards, internationally-renowned language teacher and author, this proven method of the immersive experience not only entertains, it gives you the skills to master realistic encounters in shops, cafés, and other, everyday scenarios!  
    In this story, two friends, Alicia and Nuria, arrive in Madrid for what they think will be a relaxing vacation exploring the city. Things, however, take an unexpected turn when they discover some very valuable paintings in one of Madrid’s antique markets . . . 
    Here’s what you’ll get:101 Spanish conversations with over 15,000 words of dialogue — an unparalleled resource that will immerse you in Spanish at a level you can easily understand and reproduce.Expressions that real people use on the street. You’ll sound more authentic when you speak and make Spanish-speaking friends more easily.Situational Spanish dialogues that help you thrive in typical daily circumstances, so meeting people and making everyday arrangements will become second nature.Each conversation is limited to around 15 lines of dialogue (150 words) to help you master the expressions more quickly, and keep you moving toward the finish line. 
    Unlock the simple genius of 101 Conversations in SImple Spanish that makes learning Spanish a breeze. You’ll improve your spoken Spanish, impress native speakers, and catapult your fluency to new heights!
    Ver libro
  • Estoy aprendiendo el indonesio - Escucha Repite Habla : curso de idiomas - cover

    Estoy aprendiendo el indonesio -...

    JM Gardner

    • 0
    • 0
    • 0
    Estoy aprendiendo el indonesio : 300 palabras y frases esenciales, 140 expresiones comunes, los 100 verbos más comunes, las 1000 palabras esenciales. Indonesio (bahasa indonesia) es el idioma oficial de Indonesia. Es hablado por unos 225 millones de personas. Nuestro método de aprendizaje: una selección de cientos de frases y palabras esenciales. Los escuchas, los repites, y hablas. Nos basamos en la pronunciación, el ensayo oral, la escucha, combinados con palabras, frases esenciales y una lista de vocabulario. El 20% de las palabras se usan el 80% del tiempo. El objetivo final es obtener un nivel suficiente en un idioma para poder mantener conversaciones simples, para poder comprender intercambios simples, lidiar con la vida cotidiana y comenzar a explorar la nueva cultura que se abre ante usted.
    Ver libro
  • La cocina del traductor - cover

    La cocina del traductor

    Wenceslao-Carlos Lozano

    • 1
    • 3
    • 0
    Este volumen recoge ocho trabajos resultantes de la actividad del autor como estudioso y oficiante de este quehacer literario —tres de los cuales inéditos y cinco publicados anteriormente en revistas especializadas—, y viene en cierto modo a complementar una primera recopilación (Literatura y traducción, 2006) de dieciséis estudios académicos dedicados al mismo tema, dando en este caso cuenta de distintos procedimientos de trabajo relativos a la reflexión y a la ejecución traductora, como son el estudio académico, la conferencia, la ponencia congresual, el taller de traducción literaria, la entrevista, la mesa redonda o la reseña.
    Ver libro