¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Versos Breves Sobre Tortugas - cover

Versos Breves Sobre Tortugas

Juan Moisés De La Serna

Editorial: Tektime

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Doña Tortuga un día
paseando se encontraba
cuando de pronto escuchó
alguien que la preguntaba.
―¿A dónde vas tortuguita?
Ella mucho se enfadó
― ¿Tortuguita me has dicho?
muy anciana ya soy yo.
―Anciana no lo pareces
―el avestruz la decía―
tan pequeña y en el suelo
―Y un poco se reía.
AMOR
Disponible desde: 15/11/2021.

Otros libros que te pueden interesar

  • Paraíso (Comedia) - cover

    Paraíso (Comedia)

    Dante Alighieri, José María Micó...

    • 0
    • 0
    • 0
    Hay obras maestras, como el Quijote, que los autores empiezan sin plan preciso ni determinado: van haciendo de la necesidad virtud, rizando el rizo de la invención. Pero la Comedia pertenece a otra categoría: es el resultado de la deliberación y la perseverancia de Dante. Exiliado de Florencia y condenado a la hoguera, fue incluso contumaz, pues insistió en el imperdonable «error» de crear algo profundamente nuevo y personal. Dramática y tenebrosa en el Infierno, pictórica y melancólica en el Purgatorio y luminosa y musical en el Paraíso, la Comedia es a la Edad Moderna lo que la Odisea a la Antigüedad. Esta nueva traducción de José María Micó, melódica e inspirada, invita al lector de habla hispana a adentrarse en el singular universo dantesco y acompañar al poeta en su viaje por los tres reinos ultramundanos.
    "En la base de toda la obra, el lector se encuentra aquella humanitas que acabaría definiendo al humanismo de las generaciones posteriores. El libro abre las puertas de la modernidad literaria."—Jordi Llovet, El País - Babelia
    "Todos los lectores cultos iremos al más allá dos veces, una con Dante y otra con la muerte. Por fin hay una versión bilingüe perfecta, inteligible y melódica."—Fernando Savater, El País
    "Vertida al español en endecasílabos sueltos, con rimas asonantes no sistemáticas, respetando la sintaxis original, la Comedia de Micó fluye como una novela."—Jorge Carrión, The New York Times
    "Ideal para cualquier tipo de público, ya que el texto se presenta con un estilo y una introducción al alcance de todo abanico de lectores."—Toni Montesinos, La Razón
    "Se aprecia la mano del poeta e incluso la del músico, pues ambas cualidades confluyen en un traductor que ha optado por respetar la estructura de la octava, pero no la rima. Sobria, manejable y elegantemente compuesta."—Ignacio F. Garmendia, Revista Mercurio
    "Sin duda la manera definitiva de zambullirse en el poema más perfecto de la historia."—Joyce
    Ver libro
  • Un destripador de antaño - cover

    Un destripador de antaño

    Emilia Pardo Bazán

    • 0
    • 0
    • 0
    Audiolibro narrado en castellano. “Un destripador de antaño” es la historia de rumores y leyendas sobre los ingredientes que utiliza un misterioso boticario-curandero para elaborar sus medicinas. Minia huérfana, vivía en una situación dura y cruel con sus tíos y primos; la ignorancia y las creencias justifican las lamentables relaciones familiares y la brutalidad del comportamiento humano. 
    Emilia Pardo Bazán escritora gallega, adelantada a su tiempo, intelectual, culta, viajera logró combinar en su obra rasgos expresivos del naturalismo con la amplitud temática del realismo. Firme defensora de los derechos de la mujer, en sus últimos años recibió numerosos reconocimientos; se convirtió en la primera mujer socia del Ateneo de Madrid en 1905 y fue nombrada catedrática de Literatura Contemporánea en la Universidad.  
    «Ay del género humano si la Historia se redujese a la opresión del débil por el fuerte, al triunfo de la violencia.» 
    Emilia Pardo Bazán (1851 A Coruña -1921 Madrid) España 
    ©2024/114024 ®SelloNegro. esCultura - Voz Humana ®bseal voice No se permite ni cede el uso de la portada ni de la voz, modulación, timbre, del narrador; para ser utilizados para alimentar, entrenar, simular o acciones similares, en programas o proyectos de inteligencia artificial (IA), robótica o cualquier metodología que utilice o transforme la voz grabada originalmente por el narrador y/ o la imagen de portada.
    Ver libro
  • Historia de la leche - cover

    Historia de la leche

    Mónica Ojeda

    • 0
    • 3
    • 0
    En Historia de la leche Mónica Ojeda retoma un mito de la tradición bíblica –Caín, Abel y su disputa fratricida por el amor del padre– y, en la línea de Una noche con Hamlet de Vladimir Holan o de Antígona González de Sara Uribe, lo reescribe desde el presente, indagando, como ya hizo en su novela Mandíbula, en la extraña violencia de las relaciones femeninas y familiares.
    Para alojarla en sus propios huesos y reconocer todo lo ajeno que la habita, la voz poética mata a Mabel, su hermana, estableciendo un diálogo con ella, con la madre y con el padre, mientras se enfrenta, casi en trance, a lo que queda: la culpa, la memoria que hiere, el terrible silencio materno, el espacio espantosamente abierto entre la madre y la hija sobreviviente.
    Ver libro
  • Donde yace la luz - cover

    Donde yace la luz

    Elennys Oliveros

    • 0
    • 0
    • 0
    Una conveniente señal para acercarse a este libro de Elennys Oliveros la ofrece el sentido del tiempo: lo que se dice alude a diferentes épocas, territorios y generaciones, a la juventud de nuestros abuelos y también a la mirada contemporánea del lector-espectador, quien mira hacia atrás y hacia adelante sin ojo discriminatorio.
    
    En Donde yace la luz se manifiesta cierto estilo que ya conocíamos en sus obras precedentes, pero reforzado con un uso más elaborado del verso. Este carácter que mencionamos se nutre de rituales, de retratos sensoriales y de un erotismo controlado, del recurso intertextual y el peso de lo nocturno, de una inusual y eficiente adjetivación y de las palabras que adoptan otras posiciones: "Una aguja es una aguja/aunque su cuerpo de ligera materia/caiga en el inmensurable pajonal".
    
    
    Donde yace la luz cumple cabalmente con una vocación literaria y con las exigencias de una formación académica. El oficio de la poeta ―su manera de concebir el lenguaje metaforizado con agudeza― y las alusiones lingüísticas ―la libertad del léxico elegido― se unen y se repliegan con la fortaleza del poema cimentado con vigilancia, complejidad y emoción. Este es el resultado de una trayectoria que se ha ido formando desde el conocimiento que tiene Oliveros de su propia tradición y sus paisajes; y de lo que ha desarrollado profesionalmente en Colombia, específicamente desde un departamento que se distingue por el predominio del sol: el sol huilense que no discrepa mucho del sol zuliano (una relación histórica binacional). Visto de este modo, se trataría de una honesta poética de lo luminoso.
    Ver libro
  • Diario de un loco - cover

    Diario de un loco

    Nikolai Gogol

    • 0
    • 0
    • 0
    Audiolibro narrado en castellano. Nikolái Gógol , la mayoría de los críticos consideran al escritor como el primer realista ruso, una sátira mordaz, un realismo cómico y sus descripciones de los provincianos rusos y pequeños burócratas; influyeron en posteriores escritores rusos como León Tolstói, Iván Turguenév y Fiódor Dostoyevski. La vida del autor sufrió momentos de depresión y ansiedad deteriorando su salud mental, muere de una enfermedad desconocida a la edad de 42 años. 
    Diario de un loco (Записки сумасшедшего) es un breve relato sobre la locura, la soledad de un empleado público que comienza a perder la cordura desmoronando su vida profesional y personal. Una obra imprescindible para los amantes de la literatura rusa del siglo XIX, crea una historia fascinante y perturbadora, llena de ironía y humor negro en continua lucha de la realidad. 
    "Año 2000, 43 de abril ¡Hoy es un gran día! ¡En España hay un rey! ¡Por fin ha sido encontrado! Y este rey soy yo" 
    “Diario de un loco” Nikolái Gógol (1809-1852)  
    ©2025/158032025 ®SelloNegro. esCultura - Voz Humana ®bseal voice No se permite ni cede el uso de la portada ni de la voz, modulación, timbre, del narrador; para ser utilizados para alimentar, entrenar, simular o acciones similares, en programas o proyectos de inteligencia artificial (IA), robótica o cualquier metodología que utilice o transforme la voz grabada originalmente por el narrador y/ o la imagen de portada.
    Ver libro
  • RAFAEL DE LEON - Poesía - cover

    RAFAEL DE LEON - Poesía

    Rafael de Leon

    • 0
    • 0
    • 0
    One of the most characteristics Spanish poets of the second half of the XX century, famous for his lyrics to the "copla" with a strong Andalusian taste. This is volume 2 of our Spanish poets collection, in the voice of Francisco Valladares.
    Ver libro