El relojito de oro
José Zahonero
Publisher: Ganso y Pulpo
Summary
Cuento que narra la anecdótica historia de amor de un médico naval.
Publisher: Ganso y Pulpo
Cuento que narra la anecdótica historia de amor de un médico naval.
Criaturas que se suben a los tejados y alzan el vuelo, una adolescente apasionada por la sangre, una profesora que recoge la cabeza de la vecina en su jardín, una chica incapaz de separarse de la dentadura de su padre, dos gemelas ruidistas en un festival de música experimental, mujeres que se lanzan desde lo alto de una montaña, terremotos apocalípticos, un chamán que escribe un conjuro para revivir a su hija. Las voladoras reúne ocho cuentos que se ubican en ciudades, pueblos, páramos, volcanes donde la violencia y el misticismo, lo terrenal y lo celeste, pertenecen a un mismo plano ritual y poético. Mónica Ojeda nos vuela la cabeza con un gótico andino y nos muestra, una vez más, que el horror y la belleza pertenecen a una misma familia. "Una de las más poderosas novelistas latinoamericanas actuales", Carlos Pardo, Babelia "Puede llegar a ser adictiva", Ricardo Baixeras, El Periódico de Catalunya "Una de las más grandes promesas de las nuevas generaciones de escritores latinoamericanos", Juan Ángel Juristo, ABC "Un soplo de aire fresco sacude la literatura latinoamericana", Xavi Ayén, La VanguardiaShow book
Edición especial de la gran fábula sobre la doble personalidad que fascinó a la Inglaterra victoriana y no ha dejado de interpelarnos desde entonces. En esta historia ambientada en una Londres cubierta de niebla, Robert Louis Stevenson estudia el vínculo entre el respetable doctor Jekyll y una enigmática figura llamada Edward Hyde, mientras explora las bajezas de la naturaleza humana y acaba tejiendo una fascinante trama de misterio en torno a la búsqueda de un asesino. El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde dio carta de naturaleza a la idea de la doble personalidad, y creó uno de los grandes mitos de la literatura victoriana, que resuena como nunca en español en la estupenda traducción de Miguel Temprano García. Sobre la obra:«Una historia breve, rápida y concentrada, que es una verdadera obra maestra de concisión».Henry James «Su libros más maravilloso».Vladimir NabokovShow book
Detengámonos en la «avidez», la nuestra y la de otros. La de todos. El deseo, la ansiedad, la ambición, la codicia. Lina Meruane nos expone a los sentidos materiales y metafóricos de esta palabra a través de una multitud de madres e hijas insaciables, de hermanas incisivas, de amigas y amantes afiladas así como de hombres salvajes y animales cuya hambre alimenta el amor y el odio, la miseria y el castigo, el resentimiento, el perdón. Un universo obsesivo por el que discurren objetos que cobran vida, cuerpos que la pierden, que se mutilan y se desgajan. Leer estos cuentos punzantes de Lina Meruane detona, como en cada uno de sus libros, una inolvidable avidez lectora.Show book
El 27. La generación del 27. Los poetas del 27... Cualquier lector sabe de qué poetas estamos hablando: Cernuda, Guillén, Lorca, Dámaso Alonso, Aleixandre... Tan rutinaria es la asociación de estos nombres que ya la sentimos como un fenómeno natural, incontestable como una montaña o una bahía. Pero ¿no hay algo artificioso que entre la nómina de poetas que vivieron las mismas circunstancias históricas no se contemple ninguna de las poetas (tan extraordinarias como Méndez, Figuera Aymerich o Mulder) que entretanto se han ganado el reconocimiento como las Sinsombrero? Nos proponemos reunir en un solo libro, con la edición de Ana Fernández-Cebrián, a los mejores poetas de la época sin distinción de género. Y, ya puestos a discutir la inercia, ¿cómo sonaría un 27 que asociase a poetas de la época por criterios decisivos como la amistad, las complicidades estéticas, los compromisos políticos y la mutua admiración? Presentamos así un nuevo 27 que enriquecido por las savias antes despreciadas de las Sinsombrero y articulado en torno a los tres grandes poetas de la época (Lorca, Aleixandre, Cernuda), al que se suman un predecesor tan admirado como Juan Ramón Jiménez y su discípulo más talentoso: Miguel Hernández. Un 27 vibrante, entusiasta, seductor, desafiante y vital. Un 27 como nunca se había leído antes. Autores reunidos en esta antología: Juan Ramón Jiménez - León Felipe - Lucía Sánchez Saornil - Federico García Lorca - Concha Méndez - Vicente Aleixandre - Ángela Figuera Aymerich - Luis Cernuda - Elisabeth Mulder - Ana María Martínez Sagi - Josefina de la Torre - Josefina Romo Arregui - Miguel HernándezShow book
«Las obras de Traven son duras, llenas de descripciones de peligro, crueldad y sufrimiento tanto físico como emocional, pero su prosa sobria y directa tiene una inmediatez hipnótica y las narraciones y los temas son claros y poderosos.» -Enciclopedia Británica B. Traven, nacido en Alemania, vivió más de la mitad de su vida en México y sintió gran admiración por su gente. Canasta de cuentos mexicanos es un testimonio de ello a través de diez cuentos que retratan las costumbres, ideas y conflictos del país durante la primera mitad del siglo XX. Estos relatos presentan dos perspectivas de existir en el mundo que se contraponen: la visión pragmática y a veces cínica del foráneo, que representa los intereses económicos o políticos, y la sabiduría popular de los mexicanos que, con humor, astucia y dignidad enfrentan el día a día. Las historias de Traven van del absurdo a la tragedia, retratando las tensiones que hay en el poder, lo marginal, la justicia y la resistencia.Show book
He aquí una compilación de las obras de juventud más significativas de F. Schlegel, inéditas en castellano. Los fragmentos del Lyceum, las Ideas y Sobre la incomprensibilidad tienen por autor a Friedrich Schlegel, mientras que los fragmentos del Athenaeum son piezas escritas por distintos autores (el poeta Novalis, el teólogo Schleiemarcher, el filólogo August Schlegel y el propio Friedrich Schlegel) producto de un experimento muy romántico, la Symphilosophie, que consistía en escribir de forma colectiva y sin indicar la autoría de los textos. Sobre la incomprensibilidad es el texto con el que Schlegel se despidió en 1800 de los lectores de la revista Athenaeum, donde habían aparecido los Fragmentos y las Ideas. En él trata de explicar las razones del cierre de la revista y responde a las acusaciones de frivolidad y de hermetismo que habían recibido sus autores. El resultado es un texto cargado de ironía donde se reflexiona en torno a uno de los problemas centrales de la filosofía del siglo XX: el lenguajeShow book