Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Bestia - cover

Bestia

Irene Solà Saez

Translator Unai Velasco

Publisher: La Bella Varsovia

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

De una libertad radical nacen estos poemas. Nos llegan de una tierra salvaje e imprevista, en la que se reorganiza la materia y se subleva el cuerpo; en la que el cuerpo reflexiona, y vive y cuenta. Irene Solà se enfrenta al entorno con una mirada cruda y al mismo tiempo vivaz, inquieta y vigorosa, que destruye mientras busca un nuevo orden en las cosas, y que nunca da nada por sentado. Estos poemas irradian una fuerza misteriosa que nos absorbe enseguida: nos requiere.
 
Irene Solà debutó en la literatura con el libro de poemas Bèstia, que obtuvo en 2012 el Premi Amadeu Oller. Ahora presentamos Bestia en edición bilingüe, incluyendo el original en catalán, y con traducción al castellano del poeta Unai Velasco. Entramos así, con asombro y cautela, en este mundo familiar y extraño que anticipa —en cierto modo— el imaginario de la narrativa de Irene Solà, pero que sobre todo muestra ya una voz personalísima, radical. Habla la bestia: se renueva la potencia de los sentidos. Y la bestia eres tú, que lees y escuchas, tocas, olfateas y reconoces por su sabor estos poemas.
Available since: 09/12/2022.
Print length: 88 pages.

Other books that might interest you

  • 100 poemas - cover

    100 poemas

    Seamus Heaney

    • 4
    • 18
    • 0
    Con la concesión del Premio Nobel en 1995 se reconocía una de las aventuras poéticas más arriesgadas y logradas del siglo XX: la de Seamus Heaney. Su obra abordó el abandono de los enclaves rurales, la difícil adaptación a un entrono urbano cada vez más aséptico, y las presiones que la política (y la violencia) ejercen sobre el hombre contemporáneo. Heaney barajó durante años preparar una selección de sus poemas que fuese representativa de su extensísima obra, un libro que sirviese de introducción a su mundo, al tiempo que contendría la médula de su legado. Murió sin rematar la selección, pero dejó indicaciones para orientar a sus descendientes, quienes también contaban con el testimonio de la palabra viva de Heaney sobre sus poemas favoritos, aquellos que consideraba sus logros superiores. El resultado es 100 poemas, un viaje que va desde las impresionantes descripciones del campo irlandés hasta las últimas meditaciones inspiradas por la sabiduría acumulada a lo largo una vida entera de observaciones y reflexión. La antología definitiva sobre uno de los pocos poetas del siglo XX que merecen el adjetivo de “imprescindibles”.
    Show book
  • Un mapa cómo - cover

    Un mapa cómo

    Sara Herrera Peralta

    • 0
    • 1
    • 0
    La memoria pública —la que tiene que ver con la historia y la justicia—, en diálogo con la memoria íntima: genealogía y feminismo, maternidad y conciencia...
     
    Los mapas nos lo advierten: «usted está aquí». En los poemas de Sara Herrera Peralta, «aquí» remite a un lugar físico —los espacios de nuestra infancia y por lo tanto de nuestra primera identidad, más tarde aquellos que elegimos para construir nuestro presente—, pero también simbólico: el que se ocupa de la memoria y su conciencia, el que nos enlaza con quienes nos precedieron y con quienes nos seguirán. Un mapa cómo indica el camino a esos lugares de los que formamos parte: el tilo que «observa/ desde hace más de cien años», la casa en la que la hija «llora» mientras la madre «tiene sed», un poema al que se regresa mientras se calienta «un vaso de leche».
     
    Este libro sirve como un mapa: en sus lugares —la memoria íntima y la memoria colectiva, la familia y sus significados, la condición de nieta y de hija y de madre, siempre la poesía— habitamos, nos sirven como recuerdo o refugio o referencia cuando nos perdemos. Al fin y al cabo, «qué es un país o un territorio», se pregunta con lucidez Sara Herrera Peralta, si «venimos todos de lejos». En ese trayecto, marcando un nuevo paso —firme, sabio— en una de las trayectorias más rotundas de la poesía actual, nos guían los poemas de Un mapa cómo.
    Show book
  • Rita Dove - Thomas and Beulah - cover

    Rita Dove - Thomas and Beulah

    Rita Dove

    • 0
    • 1
    • 0
    'Thomas y Beulah', de la laureada Rita Dove, es un libro de poesía que, a diferencia de la mayoría de los poemarios contemporáneos, exige una lectura «en secuencia», como una narración en verso. Los poemas relatan en sendas partes las vidas de una pareja afroestadounidense de 1900 a 1969 y constituyen una muestra del interés de Dove por «el individuo atrapado en la telaraña de la Historia», es decir, por las cuestiones de género, raza y clase vistas desde la perspectiva específica de cada persona. Todo se cuenta dos veces, una vez desde los ojos de Thomas y otra desde los de Beulah: el mismo momento histórico, la misma sociedad fracturada y en movimiento, desde mentes y experiencias absolutamente distintas; un fresco del fragor imposible de esos años en un país dividido.
    Show book
  • Sembré nísperos en la tumba de mi padre - cover

    Sembré nísperos en la tumba de...

    Johanna Barraza Tafur

    • 0
    • 1
    • 0
    Johanna Barraza Tafur trae de regreso al padre y al Caribe de su infancia en el movimiento de ida y vuelta de Barranquilla a Buenos Aires. Barraza habita la pérdida del padre —la urgencia y la violencia de su dolor—  para sembrar en ella un árbol de aroma y jugo. El patio, el palo de mango, el cabello del abuelo y el canto de los canarios del padre también son maneras de enfrentarnos a un dolor que comparten miles de hijos de la guerra. 
    Sembré nísperos en la tumba de mi padre no ambiciona un retorno, pero intenta entender las razones de ese deseo. Y al mirar por qué desea regresar al Caribe, despliega cantos de mirlas, ramas de árbol, fichas de dominó, paseos con los que se mide la errancia del migrante. Con este segundo título de su colección de poesía, Himpar editores continúa su apuesta por voces que renuevan la literatura de Colombia.
    Show book
  • Poesía no completa - cover

    Poesía no completa

    Wislawa Szymborska

    • 1
    • 6
    • 0
    Más que una antología, este volumen de la escritora que obtuvo el premio Nobel de Literatura en 1996, incluye prácticamente toda la obra de Wislawa Szymborska. En el prólogo, escribe Elena Poniatowska: "Sus poemas nítidos, aforísticos, nada describen, ninguno se alarga demasiado. Su ironía es precisa, tajante a veces. Más que contar grandes elegías, exalta juguetona, traviesa, las pequeñas y curiosas diferencias que nos determinan".
    Show book
  • Si llueve no me culpes - cover

    Si llueve no me culpes

    Manuel Gutiérrez Tutor

    • 0
    • 11
    • 0
    Amor, desamor, ausencias, locura, paradojas... Nunca nada indiferente, vacío, estéril. Presencias, vida, muerte...
    "Si llueve no me culpes" es un compendio de la vida y del mundo, de las personas y de la sociedad, de sus miedos, sus anhelos, sus inquietudes mundanas y también ocultas. Como gotas de agua que trae la lluvia, los poemas de este libro te empaparán en cuanto abras sus páginas.
    Show book