Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
El libro Blanco - cover

El libro Blanco

Ileana Mulet Batista

Verlag: RUTH

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Una foto tomada instantes después del estallido de una de las bombas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki, en 1945, fue la imagen que captó la atención de Ileana Mulet y constituyó el punto de partida para la escritura de este poemario: «un cielo blanco con estarcidos, como si del cielo bajara polen».
Por momentos lacónica, vivencial, con irrupción de «fogonazos» contundentes, esta poesía alude a temas como el amor («si amar fuera dejar atrás el infierno»), la esperanza («cuando nadie te puede ayudar»), la soledad («no hay nada más triste que sentirse solo»), la ausencia («huyen y no logran cruzar las fronteras») o la realidad («el año bisiesto comienza»). La autora visualiza las cosas cotidianas, simples, a través de la espontaneidad, la sinceridad. Como pintora y poeta, al decir de Virgilio López Lemus, Ileana Mulet «quiere intercomunicar dos escenarios (pictórico y lírico) que poseen una misma raíz creativa, una misma intensidad vibratoria, un hechizo que los une: palabra y color hallando sus formas, expresando a la vida…».
Los versos ágiles, precisos y cortantes, sin falsas metáforas o adornos innecesarios, poseen una fuerza telúrica, existencial, donde lo aparentemente insignificante se transmuta en trascendente. «Estos textos conspirativos de Ileana Mulet son relámpagos durante una tormenta, que se mueven hacia infinidad de lugares en un instante, cortando un cielo que pretende ser compacto, pero que no lo es», expresa la poeta Reina María Rodríguez en el prólogo de Armisticio.
Verfügbar seit: 15.11.2022.
Drucklänge: 112 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Beowulf [Español Latino] - cover

    Beowulf [Español Latino]

    Anonym

    • 0
    • 0
    • 0
    El poema épico de Beowulf es uno de los textos más antiguos de la literatura europea medieval. Escrito en la lengua anglosajona, o inglés antiguo, se cree que fue escrito en torno al s. VII, y se conserva en un solo manuscrito realizado entre 975 y 1025 DC. El poema, ambientado en Escandinavia, narra las hazañas del gauta Beowulf, quien acude en ayuda de los daneses para liberar al reino de Ródgar de los terroríficos ataques del troll Gréndel, y lo sigue en su vida liderando al pueblo gauta. Actualmente se considera que la composición del texto fue fuertemente influenciada por la tradición oral antigua, y hoy finalmente llega esta obra en formato de audiolibro para cantar en español latino la épica gesta antigua. 
    Esta historia enaltece el heroísmo y coraje del ser humano ante los males de criaturas fantásticas tales como ogros sangrientos y viles dragones con una lírica suelta y rítmica. Para el escucha atento a los detalles, será de particular interés como su narración ilustra la transición de una cultura europea envuelta en tradiciones paganas antiguas, a figuras cristianas más recientes. Esta obra literaria de importancia universal no sólo nos ofrece una mirada a la Escandinavia medieval, sino que representa los cimientos del género de fantasía moderno. ¡Disfruta de la narración!
    Zum Buch
  • Manuel de la Sierra: obras literarias - cover

    Manuel de la Sierra: obras...

    Rafael De la Sierra

    • 0
    • 0
    • 0
    Las novelas que aquí se rescatan escapan de los imperativos sociales. De la Sierra visita temas eminentemente románticos como el amor interrumpido o el no dudoso, al mismo tiempo que transita hacia relaciones mediadas por el intercambio de mercancías. Retoma el tópico del amor neoplatónico al mismo tiempo que desdibuja la ceremonia religiosa que sanciona un matrimonio. Su poesía retoma formas de la poética hispánica solemne para recordar la vida de un animal de compañía, romancea como Guillermo Prieto, canta en pentasílabos y decasílabos como Bécquer y Gutiérrez Nájera e importa el serventesio alejandrino del simbolismo francés. Aunque esta edición está cerrada, es preciso continuar la búsqueda de nuevos materiales en la prensa decimonónica que nos ayuden a llenar, gota a gota, la posible existencia de más obras de Manuel de la Sierra, así como los vacíos provocados por una historia de la literatura que ha canonizado solamente las manifestaciones que nos hablan de la construcción de la identidad nacional, de las buenas costumbres, de la abnegación femenina y de la imposibilidad de romper el contrato social. Manuel de la Sierra y su obra son un perfecto ejemplo de obras que discrepan, incluso, del incipiente programa editorial de los semanarios que los vieron aparecer y que, por estar alejados de lo moralmente aceptable (y haber aparecido antes de la revolución modernista con tendencias decadentes), fueron relegadas al olvido.
    Zum Buch
  • En las orillas del Sar - cover

    En las orillas del Sar

    Rosalia de Castro

    • 0
    • 0
    • 0
    NUEVA EDICIÓN REVISADA Y ACTUALIZADA POR MARINA MAYORAL.
    
    La voz poética de Rosalía de Castro, gallega y castellana, alumbro todo el siglo XIX. Y es En las orillas del Sar (1984), conjunto de poemas en castellao aparecido cerca del término de la vida de la autora, el libro que constituye su cumbre y, también, un auténtico tratado de desolación.
    
    Difícil será encontrar en la litertura de su tiempo versos más desazonantes ni que alcancen de forma más directa el corazón del lector. En él, la exploración del propio mundo interior y una visión pesimista de la vida -enmarcado todo en la naturaleza y en la realidad de Galicia- se expresan en una lírica de extraordinaria novedad en su momento. El tono elegíaco y el pesimismo se funden en la saudade en su sentido más lato: añoranza de la tierra gallega, pero también de la felicidad, de la dicha, del paraíso del que la humanidad ha sido desterrada y del que rosalía siente una crencia irremediable.
    
    En las Orillas del Sar es, por una parte, una de las mejores obras románticas en castellano, de un romanticismo que, como el de Bécquer, abandona toda pompa aparatosa para concentrarse en el subjetivismo más puro y la expresión más auténtica del yo del poeta. De otra parte, por su desarraigo y desolada visión del mundo, es un anuncio de la problemática de la poesía del siglo XX. Unamuno y Machado son, en muchos aspectos, herederos de la poetisa gallega.
    
    Esta edición de Marina Mayoral, en la colección Clásicos Castalia, totalmente renovada y actualizada conforme a los últimos estudios sobre la autora, permite al lector tener todos los detalles para disfrutar al máximo de su lectura. Marina Mayoral ha recibido el premio "Voz de Liberdade" por su obra literaria, ensayística e investigadora, por sus trabajos sobre Rosalía de Castro, Emilia Pardo Bazán y Valle-Inclán y sobre todo por su constante reivindicación del papel en la mujer en el ámbito literario y de la sociedad en general.
    
    Felicitaciones de distintos catedráticos a la nueva edición de esta obra:
    
    "Es, sin duda, la mejor edición, tal como era, en nuestra opinión, la anterior. La introducción la has mejorado muchísimo.  Enhorabuena por tus "Orillas del Sar" de Castalia …" Andrés Pociña y Aurora López , catedráticos de Filología Latina de la Universidad de Granada.
    +Q5
    "Mi entusiasta felicitación por tu esplendida edición de En las orillas del Sar  , que afianza y culmina tu indiscutible autoridad como "rosalióloga"(…) Ante todo, por el rigor de tu lectura de los poemas, la abundancia y precisión de las variantes señaladas, cotejo con las de otras ediciones, riqueza de las notas explicatorias e interpretativas… Pero también por la enjundiosa introducción, que amplía y modifica sustancialmente (como consecuencia de las más recientes investigaciones, tuyas y de otros) la de tu edición de 1978." José Manuel Gozález Herrán, Catedrático de Literatura Española y Profesor Emérito de la Universidad de Santiago de Compostela.
    
    "Marina Mayoral, la gran especialista de Rosalía de Castro, capta el alma de la mujer y de la escritora, en sus más diversos perfiles, tradicionales y, sobre todo,  innovadores, en esta magnífica edición de En las orillas del Sar." Ángela Ena Bordonada, Catedrática de Literatura Española, Universidad Complutense de Madrid
    Zum Buch
  • La ciudad amarga - Relectura personal de Neruda - cover

    La ciudad amarga - Relectura...

    Gastón Soublette

    • 0
    • 0
    • 0
    Releer a Pablo Neruda como ejercicio de reconstitución y nostalgia: es lo que inspira a Gastón Soublette a comentar "a su manera", desde su perspectiva de filósofo y esteta apasionado por el rescate de la cultura nacional, la obra del Premio Nobel chileno. El de estas páginas es un recorrido por el trasfondo de la vida del poeta, pero finalmente también por la memoria y la proyección de un país debilitado en sus tradiciones, tensionado por la transformación del modelo social y cultural registrada en las últimas décadas. Esos planos acá se suceden, entremezclan o superponen. Están la introspección de Neruda, su sentimiento trágico de la vida y también sus desmesuras personales. Está la ambivalencia que puede alcanzar su lenguaje, así como la evolución de una escritura que refleja cómo él salió de su ensimismamiento para encontrarse con su propio ser en relación con el mundo. Soublette escoge numerosos poemas y otros textos. Los observa, los revisa, argumenta, propone, concluye. Ofrece una experiencia didáctica que abre a nuevos conocimientos, a renovar las miradas a estos libros. E invita a asumir que la lectura de ellos equivale a mucho más que a solo mirarse "en un espejo reminiscente y nostálgico".
    Zum Buch
  • Khalil Gibrán: Antología - (Español latino) - cover

    Khalil Gibrán: Antología -...

    Kahlil Gibran

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narración humana-  
    contiene:El profeta.El jardín del profeta.El loco.El vagabundo.El precursor.Espíritus rebeldes.La voz del maestro.Los dioses de la tierra.
    Zum Buch
  • Camino hacia una tierra socialista - cover

    Camino hacia una tierra socialista

    César Vallejo

    • 0
    • 0
    • 0
    Camino hacia una tierra socialista presenta los escritos que el gran poeta peruano César Vallejo dedicó a los países que conoció durante su establecimiento definitivo en Europa, entre 1923 y 1938, y que transformaron su visión del mundo. Se trata de una selección de crónicas y ensayos de temas muy variados, publicados en la prensa periódica a lo largo de esos años, acompañados de cartas personales y algunos de sus poemas fundamentales.
    En todos ellos, su autor descubre, paulatinamente, aquello que lo desilusiona del mundo moderno, pero también el deseado horizonte de igualdad para hombres y mujeres. De un Perú lleno de recuerdos, Vallejo llega a la rutilante París de la década de 1920; de allí pasa a explorar la Rusia comunista de la revolución bolchevique y, finalmente, más de una década después y antes de su prematura muerte en París, se encuentra con una España en plena guerra civil. Y si en la capital francesa se maravilla ante los monumentos, los avances de la ciencia y la tecnología o ante una bailarina como Josephine Baker, también es capaz de criticar la ausencia de niños en la ciudad, la multitud de turistas o el estado del teatro. Igualmente, en la Rusia posrevolucionaria no solo se interesa por la situación política y por las condiciones del trabajo obrero, sino también por sus efectos en la vida urbana, desde el tránsito y los automóviles hasta las diversiones de la multitud y el cine. Pero será en España donde logre vislumbrar un futuro de libertad, heroísmo popular y batallas culturales.
    Con ese prisma universalista, Vallejo mira hacia el resto del mundo y escribe sobre él. En el prólogo a Camino hacia una tierra socialista, Víctor Vich recrea los estados de ánimo de Vallejo a lo largo de su estancia europea y muestra cómo la relación entre la experiencia del viajero y las reflexiones del poeta comprometido convierten su escritura en un verdadero "testimonio del acontecimiento".
    Zum Buch