¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
La Celestina - cover

La Celestina

Fernando de Rojas

Editorial: Edicions Perelló

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

La Celestina  (1499) es una de las obras maestras de la literatura española y una de las más intensas tragedias del Siglo de Oro. A medio camino entre el teatro y la novela dialogada, narra la pasión desbordada de Calisto por Melibea y el papel decisivo de la vieja Celestina, alcahueta astuta y manipuladora que desencadena en una serie de acontecimientos fatales.

En esta historia donde el amor se mezcla con la codicia, la magia, la juventud y la muerte, los personajes se enfrentan a un destino que parece escrito de antemano. Con un lenguaje brillante y una sorprendente modernidad psicológica, La Celestina sigue estremeciendo al lector por la fuerza de sus emociones y la profundidad de su visión del alma humana.
Disponible desde: 07/08/2025.
Longitud de impresión: 230 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • Poeta en Nueva York - cover

    Poeta en Nueva York

    Federico García Lorca

    • 0
    • 0
    • 0
    Poeta en Nueva York es la obra personalísima, cumbre de la poesía surrealista, y una experiencia poética única. Escrito por Federico García Lorca durante su estancia en la Universidad de Columbia, en Nueva York, entre 1929 y 1930, y durante un viaje a Cuba, es una obra ambiciosa y compleja que, mediante un lenguaje popular y algunas de las imágenes más sorprendentes, vehementes y hermosas de la poesía en español, suscita fuertes sentimientos y denuncia la injusticia y la deshumanización de las sociedades modernas, que contrapone a la naturaleza. En sus poemas conviven reflexiones, emociones y conflictos personales del autor con una crítica directa a la realidad que le rodea, mientras reivindica a quienes se aferran a su humanidad. En ese sentido, Lorca no oculta su predilección por los que sufren, por los desfavorecidos, por la minoría negra, o por los niños. Poeta en Nueva York es una de las obras más originales e importantes de la Generación del 27. 
    Poeta en Nueva York is a highly personal work, the pinnacle of surrealist poetry, and a unique poetic experience. Written by Federico García Lorca during his stay at Columbia University in New York, between 1929 and 1930, and during a trip to Cuba, it is an ambitious and complex work that, through popular language and some of the most surprising, vehement and beautiful images of poetry in Spanish, arouses strong feelings and denounces the injustice and dehumanization of modern societies, which he contrasts with nature. In his poems, reflections, emotions and personal conflicts of the author coexist with a direct criticism of the sorrounding reality, while vindicating those who defend their own humanity. In this sense, Lorca does not hide his predilection for those who suffer, for the disadvantaged, for the black minority, or for children. Poeta en Nueva York is one of the most original and important works of the Generation of '27. 
    Diseño de portada/Cover art design: David Rubiales.
    Ver libro
  • Atardecer en la Ciudad - cover

    Atardecer en la Ciudad

    Navia Velasco Carmiña

    • 0
    • 0
    • 0
    [...] leer los poemas de Carmiña Navia Velasco siempre resulta una experiencia profunda y hermosa. Este poemario Atardecer en la ciudad nos trae temas que ella visita de nuevo, como la urbe, la escritura, las mujeres, pero con tonos distintos tal vez resultado de una experiencia de más de cuarenta años con títulos como Caminos de lucha y esperanza (1977), Poemas de otoño (1994), El fulgor misterioso (2003),  Amanecer de las alondras (2014) o Corredores urbanos (2019) [...] En esta escritura madura es ineludible sentir la fugacidad de la vida porque el tiempo se escapa entre sus dedos.
    
    Otra dimensión de toda su obra es su anclaje en las realidades sociales, especialmente en las situaciones de injusticia de los sectores más desvalidos: pobres, mujeres y niños-as. Atardecer en la ciudad asume la situación de crisis mundial desatada por la pandemia como un signo de desesperanza para nuestros corazones, pero en sus poemas también resurge la confianza en lo que tenemos de humanos solidarios con el dolor y cercanos a nuestros semejantes.
    Ver libro
  • Bailén - cover

    Bailén

    Benito Pérez Galdós

    • 0
    • 0
    • 0
    "Bailén" es el cuarto de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós, centrado en los prolegómenos y en la propia batalla de Bailén, el 19 de julio de 1808, en la que las tropas españolas al mando del General Castaños infligieron su primera derrota al ejército francés de Napoleón, comandado en esta ocasión por el General Dupont.  
    Y mientras los acontecimientos históricos envuelven la trama de Gabriel de Araceli, acompañamos a éste desde Madrid a Córdoba y Bailén, en busca de su amada Inés.  
    Con el tono ameno y desenfadado de entregas anteriores, incluso con humor, Galdós continúa la narración haciendo evolucionar a su protagonista mientras nos presenta nuevos personajes e ideas, deslizando magistralmente cómo el mundo está cambiando, también en las cabezas y corazones de muchos españoles, sin que éstos se den cuenta.  
    “Bailén” is the fourth of Benito Pérez Galdós' National Episodes, centered on the prolegomena and the battle of Bailén, on July 19, 1808, in which the Spanish troops under the command of General Castaños inflicted their first defeat on Napoleon's French army, commanded on this occasion by General Dupont, at the early days of the Peninsular War.  
    And while historical events envelop the plot of Gabriel de Araceli, we accompany him from Madrid to Córdoba and Bailén, in search of his beloved Inés.  
    With the pleasant and light-hearted tone of previous installments, even with humor, Galdós continues the narrative, making his protagonist evolve as he introduces new characters and ideas, masterfully slipping in how the world is changing, also in the heads and hearts of many Spaniards, without them realizing it.  
    Diseño de portada/Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Ver libro
  • Paraíso (Comedia) - cover

    Paraíso (Comedia)

    Dante Alighieri, José María Micó...

    • 0
    • 0
    • 0
    Hay obras maestras, como el Quijote, que los autores empiezan sin plan preciso ni determinado: van haciendo de la necesidad virtud, rizando el rizo de la invención. Pero la Comedia pertenece a otra categoría: es el resultado de la deliberación y la perseverancia de Dante. Exiliado de Florencia y condenado a la hoguera, fue incluso contumaz, pues insistió en el imperdonable «error» de crear algo profundamente nuevo y personal. Dramática y tenebrosa en el Infierno, pictórica y melancólica en el Purgatorio y luminosa y musical en el Paraíso, la Comedia es a la Edad Moderna lo que la Odisea a la Antigüedad. Esta nueva traducción de José María Micó, melódica e inspirada, invita al lector de habla hispana a adentrarse en el singular universo dantesco y acompañar al poeta en su viaje por los tres reinos ultramundanos.
    "En la base de toda la obra, el lector se encuentra aquella humanitas que acabaría definiendo al humanismo de las generaciones posteriores. El libro abre las puertas de la modernidad literaria."—Jordi Llovet, El País - Babelia
    "Todos los lectores cultos iremos al más allá dos veces, una con Dante y otra con la muerte. Por fin hay una versión bilingüe perfecta, inteligible y melódica."—Fernando Savater, El País
    "Vertida al español en endecasílabos sueltos, con rimas asonantes no sistemáticas, respetando la sintaxis original, la Comedia de Micó fluye como una novela."—Jorge Carrión, The New York Times
    "Ideal para cualquier tipo de público, ya que el texto se presenta con un estilo y una introducción al alcance de todo abanico de lectores."—Toni Montesinos, La Razón
    "Se aprecia la mano del poeta e incluso la del músico, pues ambas cualidades confluyen en un traductor que ha optado por respetar la estructura de la octava, pero no la rima. Sobria, manejable y elegantemente compuesta."—Ignacio F. Garmendia, Revista Mercurio
    "Sin duda la manera definitiva de zambullirse en el poema más perfecto de la historia."—Joyce
    Ver libro
  • San Juan de Dios y otras obras de teatro - cover

    San Juan de Dios y otras obras...

    Hugo Octavio Salcedo Larios

    • 0
    • 0
    • 0
    Este volumen pretende enaltecer el quehacer dramático jalisciense - que sin duda necesita de más plataformas y espacios - a través de la publicación de cuatro obras de Hugo Salcedo: San Juan de Dios, Asesinato en los parques, Dos a uno y Cumbia (cabe destacar que tres de estas cuatro obras han sido galardonadas), en las que se proyectan los grupos marginales que son relegados a la periferia y cuya existencia se diluye por causa de un centralismo basado en la inercia, autoritarismo, fanatismo, ignorancia y tiranía, que lo único que hacen es exacerbar más las bajas pasiones que llegan al extremo de la violencia, la crueldad y la deshumanización.
    
    La dramaturgia de Hugo Salcedo nos transporta a un escenario en el que la esfera de la realidad y la ficción se solapan, se desdibujan, se integran. No importa si se trata de un primer acercamiento al teatro, la lectura de estas cuatro obras atrapará al lector primerizo o al más avezado por igual. De amena lectura e insigne calidad dramática, este cuarteto no puede faltar en el bagaje cultural de cualquier tapatío
    Ver libro
  • Degollado resplandor - Poesía selecta 1949-2000 - cover

    Degollado resplandor - Poesía...

    Blanca Varela, Miguel Zapata

    • 0
    • 0
    • 0
    Su obra poética la conforman poemas, no libros. A través de la madurez de la imagen su obra ha venido bifurcándose por varios ríos silábicos, pero siempre volviendo a su cauce original. Este retorno hacia la frescura y la complejidad de la imagen es la señal precisa de una poesía saludable y renovada. Es decir, la búsqueda de la imagen primigenia, el retorno hacia esa limpieza compleja del primer espejo de la infancia y de las primeras visiones comprueban su originalidad: "Está mi infancia en esta costa, / bajo el cielo tan alto". Desde esta planicie el agua va a estar retornando a sus poemas constantemente. El agua vuelve, porque el agua es "inundación" y la sal es "llaga". En circunstancias el agua llega a ser un elemento legible, y hasta su aparente transparencia se puede leer como un texto: "otras veces es agua/delgada o gruesa/ilegible". O en otras ocasiones la fluidez es transformativa: "Como las líneas de tu mano/por donde corren ríos inmemoriales…".
    Ver libro