Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Casamante - Una novela en recetas - cover

Casamante - Una novela en recetas

Clara Sereni

Translator Natalia Zarco

Publisher: Siruela

  • 2
  • 4
  • 0

Summary

Un delicioso clásico contemporáneo firmado por una de la escritoras más relevantes de la Italia del siglo XX. 
«La novela de Clara Sereni es auténtica, fotografía con sinceridad toda una época». La Repubblica
Esta novela en recetas —que recuerda a Natalia Ginzburg y su Léxico familiar y  conecta con las mujeres de su genera­ción— nos presenta, con sabor  único e inconfundible, un texto sabiamente elaborado, en el que los  reconfortantes platos caseros se entremezclan con los más íntimos  recuerdos e historias, todo salpimentado con un fino humor y, cuando lo  requiere la ocasión, con los elementos dramáticos justos para conferirle  robustez al guiso. 
En Casamante (1987) —convertido de  inmediato en un gran éxito y referencia inexcusable de la literatura  italiana del siglo XX—, como en otros libros que combinan la creación  literaria y la gastronómica, la comida y el rito de su elaboración son  al mismo tiempo una metáfora nutricia del viaje de autodescubrimiento de  la narradora —nacida en una prominente familia judía dominada por  personalidades fuertes y llenas de color— y la piedra angular de su  vida.
Available since: 06/14/2023.
Print length: 200 pages.

Other books that might interest you

  • Tres relatos de mujeres - Carta de una desconocida Veinticuatro horas de la vida de una mujer y Miedo - cover

    Tres relatos de mujeres - Carta...

    Stefan Zweig

    • 0
    • 1
    • 0
    Tres novelas ejemplares en las que Zweig profundizó como nadie hasta entonces en la psicología femenina: Veinticuatro horas de la vida de una mujer, Miedo y Carta de una desconocida.
    Antes de que la teoría feminista evolucionase, ola a ola, escritores como Stefan Zweig hacían tentativas para expresar una feminidad cercenada. En el arte y en la literatura existen dibujos estereotipados, reduccionistas, estigmatizadores de las mujeres, pero también podemos encontrar ciertas aproximaciones intuitivas hacia la injusticia contra un género. Hacia sus fortalezas y su vulnerabilidad. Hacia su necesidad de transgresión.
    En estas tres historias Zweig, con la prospección psicológica de sus protagonistas femeninas, con la indagación en el tabú, oscila entre el conservadurismo y la lucidez premonitoria. Adivinamos en ellas un Zweig conservador en su aproximación a la culpa y la piedad: la institución matrimonial, el esposo protector, el orden social, pese a sus fisuras y exigencias, pese a que no son iguales para los unos que para las otras, garantizan cierto nivel de fluida convivencia. El orden es necesario para enderezar las pasiones e impulsos desbocados. La pulcritud y la perfecta medida, la elegante armonía de la literatura zweiguiana, son una proyección, acaso una ratificación, de su mesura ideológica.
    La presente traducción de nueva planta, a cargo del biógrafo y experto en Zweig, Luis Fernando Moreno Claros, nos remite a los textos originales que publicara por aquel entonces el escritor austriaco. Novelas emblemáticas que captaron la atención de cientos de miles de lectoras y lectores, convertidas hoy en verdaderos clásicos modernos.
    La crítica ha dicho...
    «Zweig es un maestro en su dibujo de mujeres fatales aparentemente muy vulnerables. Supongo que el escritor sabía que incluso las fatales más poderosas acaban siendo la carne de cañón del mundo y decide dotar a las suyas de una fragilidad que, de pronto, es destructiva y permanece más allá de la muerte». Marta Sanz
    Show book
  • Las medias rojas y otros cuentos feministas - cover

    Las medias rojas y otros cuentos...

    Emilia Pardo Bazán

    • 1
    • 1
    • 0
    Ha pasado un siglo desde que Emilia Pardo Bazán escribiese sus cuentos, pero la temática de sus obras más cortas continúa estando de brutal actualidad. Los abusos, los malos tratos, la violencia machista o la inferioridad otorgada a la mujer sigue siendo, desgraciadamente, parte de la actualidad diaria.
    
    Pardo Bazán fue capaz de señalar el trato vejatorio a la mujer en cada una de sus obras, en las que los personajes masculinos son siempre ruines, violentos o abusones.
    
    La escritora gallega aseveró en el Congreso Pedagógico de Madrid (1892) que la mujer tenía una «singularidad propia, independientemente del hombre y de la familia».
    
    Este volumen reúne estos cuentos feministas, prologados por Care Santos:
    
    -El encaje roto
    
    -El indulto
    
    -Las medias rojas
    
    -La camarona
    
    -Feminista
    
    -La dentadura
    
    -La aventura
    
    -El revólver
    
    -Apólogo
    
    -Casi artista
    Show book
  • En busca del tiempo perdido vol I - cover

    En busca del tiempo perdido vol I

    Marcel Proust, María Teresa...

    • 0
    • 3
    • 0
    «¡Y cómo jode este hombre con la magdalena esa!», decía la tía del protagonista de "La consagración de la primavera" de Alejo Carpentier… y lo cierto es que, desde la publicación de su primer tomo en 1913, "En busca del tiempo perdido" no ha dejado de ser una de las novelas más glosadas, influyentes y seductoras del siglo XX. «Catedral del tiempo», como la llamó el crítico Jean-Yves Tadié, combina a lo largo de sus siete tomos la larga tradición del pensamiento y de la literatura francesa –de Montaigne y la señora de Sévigné a "La comedia humana", de la "Encyclopédie" al positivismo, de Stendhal a la poética simbolista– y crea a partir de ella una auténtica conmoción. Su narrador, insomne y enfermizo como «una princesa de tragedia», cuenta cómo se forma y se decide una vocación de escritor cuando el poder de la impresión sensorial es tan grande que debe salvar una ardua distancia para convertirse en lenguaje. Pero la novela no es solo un magnífico estudio de psicología de la percepción, sino también una crónica tan fidedigna como mordaz de la Belle Époque, a menudo cómica en su exacta descripción de las delicadezas, astucias y mezquindades de la vida social. Ofrecemos aquí, en una nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego, el primer volumen con las dos primeras partes de esta obra magna, "Por donde vive Swann" (1913) y "A la sombra de las muchachas en flor" (1917), centradas en la infancia y adolescencia del narrador, en sus primeros amores –contrastados con los vaivenes de la pasión de un adulto, el célebre Swann– y todas sus ansiedades, placeres y decepciones.
    Show book
  • Páginas escogidas - cover

    Páginas escogidas

    Carmen Martín Gaite

    • 1
    • 8
    • 0
    Una selección de los textos más representativos de la extensa obra de Carmen Martín Gaite
    Despertar la curiosidad de nuevos lectores y renovar el interés de los incondicionales de la escritora es el primer propósito de estas Páginas escogidas. Por encima de géneros (poemas, cuentos, novelas, ensayos y cuadernos personales), esta esencial y variada antología propiciará una lectura unitaria y continuada en torno a las grandes preocupaciones de Martín Gaite: la búsqueda de la comunicación literaria, lo oral como génesis de la escritura, el poder de la palabra femenina para explorar nuevos ámbitos, la relación entre la narración, el amor y la mentira, los conflictos intergeneracionales, y la esencia fundamentalmente narrativa de nuestro proyecto vital.
    Show book
  • La sombra del cardo - cover

    La sombra del cardo

    Aki Shimazaki

    • 0
    • 1
    • 0
    La sombra del cardo es una pentalogía que incluye algunas de las novelas más exitosas de la literatura japonesa de las últimas décadas: Azami, el club de Mitsuko; Hôzuki, la librería de Mitsuko; Suisen, el gato de Gorô; Fuki-no-tô, la granja de Atsuko y Maïmaï, el caracol de Tarô.
    
    
    «Es hora de decir alto y claro la felicidad que conlleva cada publicación de un nuevo libro de Aki Shimazaki […]. Sus enigmáticas novelas ocupan menos de doscientas páginas y se guardan fácilmente cerca del corazón».
    
    Télérama
    Show book
  • La ocupación - cover

    La ocupación

    Annie Ernaux

    • 4
    • 9
    • 1
    Fui yo quien dejó a W., tras una relación de seis años. Por cansancio pero también al no verme capaz de cambiar mi libertad, recuperada tras dieciocho años de matrimonio, por una vida en común que él deseaba fervientemente desde el principio. Unos meses después, W. me anunció que se iba a vivir con una mujer cuyo nombre no quiso decirme. A partir de ese momento caí presa de los celos. La imagen y la existencia de la otra mujer se convirtió en una obsesión, como si hubiera penetrado dentro de mí. Esa es la ocupación que describo aquí.
    Show book