¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
The Iliad and The Odyssey - cover

The Iliad and The Odyssey

Lillian Kathleen Homer

Editorial: LBA

  • 0
  • 6
  • 0

Sinopsis

While Homer's existence as a historical person is still a topic of debate, the writings attributed to the name have made their mark not only on Greek history and literature, but upon western civilization itself. Homer's epic poems, The Iliad and The Odyssey, laid the foundation upon which Ancient Greece developed not only its culture, but its societal values, religious beliefs, and practice of warfare as well.

This publication features the Samuel Butler translation, and while it strays from the poetic style reproduced by more well known translators like Robert Fagles and Robert Fitzgerald, the vision of the epics as if they were prose found in modern novels take their best form under Butler's most capable hand.
Disponible desde: 23/04/2018.

Otros libros que te pueden interesar

  • The Poetic Edda - cover

    The Poetic Edda

    Jeramy Dodds

    • 0
    • 1
    • 0
    Gods, giants, violence, the undead, theft, trolls, dwarves, aphorisms, unrequited love, Valkyries, heroes, kidnapping, dragons, the creation of the cosmos and a giant wolf are just some of the elements dwelling within these Norse poetic tales. Committed to velum anonymously in Iceland around 1270, they were flash frozen from much-older oral versions that had been circulating throughout Northern Europe for centuries. The Poetic Edda is an epoch-making cache of mythological and heroic tales that have compelled Wagner, Tolkien, Borges and Auden, among many others. It is one of the few extent sources that provide a periscope into the Viking Age consciousness.
     
    In this rousing line-by-line translation, award-winning poet Jeramy Dodds transmits the Old Icelandic text into English, placing it in the hands of poetry fans and academics alike, without chipping the patina of the original.
     
    ‘Jeremy Dodds's instinctive irony and musicality is a particularly apt fit for the idiosyncratic syntax and symbolism of Old Norse.’
     
    – ARC Poetry Magazine
    Ver libro
  • Incontrovertible Facts - cover

    Incontrovertible Facts

    Anonymous Anonymous

    • 0
    • 0
    • 0
    LibriVox volunteers bring you 5 different recordings of Incontrovertible Facts by Anonymous. This was the weekly poetry project for the week of March 23rd, 2008.This poem is a lipogram - so constructed as to exclude all vowels except 'o'.
    Ver libro
  • Iphigenia Among the Taurians - cover

    Iphigenia Among the Taurians

    Euripedes

    • 0
    • 0
    • 0
    The brilliant and gripping classical drama of mistaken identities, divine intervention, a long-suffering family, and the rescue of a long-lost sister. 
     
    I am Iphigenia, daughter of the daughter of Tyndareus. 
     
    My father killed me. 
     
    Few contemporary poets elicit such powerful responses from readers and critics as Anne Carson. The New York Times Book Review calls her work “personal, necessary, and important,” while Publishers Weekly says she is “nothing less than brilliant.” Her poetry—enigmatic yet approachable, deeply personal yet universal in scope, wildly mutable yet always recognizable as her distinct voice—invests contemporary concerns with the epic resonance and power of the Greek classics that she has studied, taught, and translated for decades. 
     
    Iphigenia Among the Taurians is the latest in Carson’s series of translations of the plays of Euripides. Originally published as part of the third edition of Chicago’s Complete Greek Tragedies, it is published here as a stand-alone volume for the first time. In Carson’s stunning translation, Euripides’s play—full of mistaken identities, dangerous misunderstandings, and unexpected interventions by gods and men—is as fierce and fresh as any contemporary drama. Carson has accomplished one of the rarest feats of translation: maintaining fidelity to a writer’s words even as she inflects them with her own unique poetic voice. 
     
    Destined to become the standard translation of the play, Iphigenia Among the Taurians is a remarkable accomplishment, and an unforgettable work of poetic drama.
    Ver libro
  • Panicle - cover

    Panicle

    Gillian Sze

    • 0
    • 0
    • 0
    “Succulent in its excellence, Sze’s poetry insists that cultural ‘difference’ is what can make a beautiful difference in our apprehension of the ‘beautiful.’” — George Elliott Clarke on Peeling Rambutan
     
    In Panicle, Gillian Sze makes her readers look and, more importantly, look again. It’s a collection that challenges our notion of seeing as a passive or automatic activity by asking us to question the process of looking. The book’s first section, “Underway,” deals with the moving image and includes both poetic responses to film theory and lyrical long poems while also reimagining fairy tales. The next section, “Stagings,” takes its inspiration from the still image and explores a wide range of periods, movements, and media. Sze’s focus on the process of looking anticipates “Guillemets,” a creative translation of Roland Giguère’s 1966 chapbook, Pouvoir du Noir, which contains a series of poems accompanied by his own paintings. Sze’s approach to Giguère is two-fold: she “translates” his text, and artist Jessica Hiemstra provides a visual response to her translation. The final section, “Panicle,” continues the meditative quality of “Guillemets” in a suite of poems that ruminate on nature, desire, and history.
    Ver libro
  • Inheritors - cover

    Inheritors

    Susan Glaspell

    • 0
    • 0
    • 0
    Inheritors, (1921) by American dramatist Susan Glaspell concerns the legacy of an idealistic farmer who wills his highly coveted midwest farmland to the establishment of a college (Act I.) Forty years later, when his granddaughter stands up for the rights of Hindu nationals to protest at the college her grandfather founded, she jeopardizes funding for the college itself and sets herself against her own uncle, president of the institution's trustees (Acts II & III.) Ultimately, she defies her family's wishes, and as a consequence is bound for prison herself (Act IV.) The play was a stirring defense of free speech and an individual's ability to stand for his or her own ideal during a time of aggressive anti-Communist politics in the US. Inheritors was first performed at Provincetown Playhouse in 1922, the last of Glaspell's plays presented there. It has been revived in New York City by Mirror Repertory in 1983 and Metropolitan Playhouse in 2005. (Summary by Wikipedia)Cast:Smith: Chris MarcellusGrandmother: Margaret EspaillatSilas Morton, Emil Johnson: AnthonyFelix Fejevary the First: AllenJohnsFelix Fejevary the Second: Rick Cahill, Robert HoffmanSenator Lewis, Ira Morton: Nathanial W.C. HigginsHorace Fejevary: Chuck WilliamsonDoris: Elizabeth KlettFussie: Liz BenningtonMadeline Fejevary Morton: Arielle LipshawIsabel Fejevary: Linette GeiselHarry: MichaelH-SHolden: Delmar H. DolbierNarrator: Amanda FridayAudio edited by Chuck Williamson
    Ver libro
  • Menopause: The Anthology - cover

    Menopause: The Anthology

    Cherry Potts, Catherine Pestano

    • 0
    • 0
    • 0
    The subject of Menopause is just beginning to break the barrier of taboo, and become a mainstream discussion point, but that discussion has until now been very serious, medical, and, we would argue, heterosexual and white. This anthology of poems and short fiction aims to address that, with wild and wonderful writing from humour and anger, relief and distress, by women who have experienced menopause, whether naturally or as a result of surgery; with a healthy dose of views from the global majority and the lesbian, bisexual and trans communities.
    Ver libro