Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
The Rubaiyat of Omar Khayyam - cover

The Rubaiyat of Omar Khayyam

Khayyam Omar

Publisher: Project Gutenberg

  • 1
  • 6
  • 0

Summary

The Rubáiyát of Omar Khayyám (Persian: رباعیات عمر خیام) is the title that Edward FitzGerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and of which there are about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A Persian ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistechs) per line, hence the word "Rubáiyát" (derived from the Arabic root word for "four"), meaning "quatrains".
Available since: 04/01/1995.

Other books that might interest you

  • The Blomidon Logs - cover

    The Blomidon Logs

    Deirdre Dwyer

    • 0
    • 0
    • 0
    A spellbinding evocation of the power of memory and the spirit of place
     
    Set in the small farming community of Blomidon on Nova Scotia’s Bay of Fundy, The Blomidon Logs starts with tales of Glooscap and a leaky old cabin. Complete with the wild imagination of youth and rumours of a drowned artist, the book moves up the road to a new A-frame cottage and back in time to the generations who preceded the author at Blomidon, providing a rich heritage of farmland, beach, and stories. Taking its title from the logbooks kept by Dwyer’s parents, the collection is about childhood, family, and a time when summer meant freedom and outdoor play. The poems refer to the legends of the First Nations chief/god who once made his home at Blomidon and celebrate the work of farmers, loggers, and their families and predecessors who have made, and somehow still make, a living from the land.
    Show book
  • I'm Nobody - cover

    I'm Nobody

    Emily Dickinson

    • 0
    • 0
    • 0
    LibriVox volunteers bring you 17 different recordings of I’m Nobody, by Emily Dickinson. Dickinson’s text of this poem contains two possible versions of it. There is a great deal of discussion among academics as to which she preferred. Only one version forms part of this collection. This was the weekly poetry project for the week of March 18th, 2007.
    Show book
  • Poetry of World War I The - Volume III - - cover

    Poetry of World War I The -...

    Amy Lowell, Sara Teasdale,...

    • 0
    • 0
    • 0
    War may be rationalized as ‘diplomacy by other means’ but the reality is that when tribes, Nations and peoples bring themselves into armed conflict with one another mayhem, terror and slaughter are the result. 
    In the First World War, The Great War, The War to End all Wars any idealistic aims that it was a ‘just cause’ and would be all over in a few months were shattered against the vast scale of millions dead or wounded all for the often temporary gains of a few miles of shell-pocked mud.  Human bodies were of little more value than the bullets and shells which mowed them down. 
    In this series of poetry volumes we look at the first world war from several viewpoints.  From poets who died, often in battle, during its torturous years, to the women who write of war and its consequences as well as an anthology of those poets, some still of fame, and some now forgotten with only their words to bear witness for what they have experienced. Each has an individual point of view that bears its own truth. 
    Whilst in modern times women fight and serve in many armed forces a century ago their work was needed to tend and comfort the sick and wounded from battle and help Nations, depleted of their menfolk, work as best they could. 
    Within this vast landscape of pain and valour these women also put pen to paper to produce words that show us war from another angle.  Their own.  Whether it be jingoistic or patriotic, reflective or overwhelming their verses have an eloquence that is both painful and tender. 
     
    This volume comes to you from Portable Poetry, a specialized imprint from Deadtree Publishing.  Our range is large and growing and covers single poets, themes, and many compilations.
    Show book
  • Who is Sylvia? and Duologue (The Rattigan Collection) - cover

    Who is Sylvia? and Duologue (The...

    Terence Rattigan

    • 0
    • 0
    • 0
    In Who is Sylvia?, which premiered in the West End in 1950, where it ran for over a year, Rattigan seems to be offering a bittersweet portayal of his father - and maybe of his own frustrated love life.
    Also included in this volume is Duologue, a play for one actress originally written for television and appearing here for the first time in print. It was broadcast in 1968 and subsequently staged in 1976 in a double bill with The Browning Version.
    Show book
  • Lives of the Great Poisoners (NHB Modern Plays) - cover

    Lives of the Great Poisoners...

    Caryl Churchill

    • 0
    • 0
    • 0
    Lives of the Great Poisoners tells the stories of famous killers from Medea to Dr Crippen - using dance, song and spoken dialogue. An incredibly rich and vibrant dramatic experience from the artistic partnership - Churchill and Gough - behind the acclaimed Hotel.
    Music by Orlando Gough.
    Lives of the Great Poisoners was first performed at the Arnolfini in Bristo in 1991.
    Show book
  • Hamlet - cover

    Hamlet

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    Hamlet, which dates from 1600-1601, is the first in Shakespeare’s great series of four tragedies, the others being Othello (1603), King Lear (1605) and Macbeth (1606). In writing this extraordinary play Shakespeare effectively reinvented tragedy after an interval of roughly two thousand years – we have to go back to the Greek dramatists of fifth-century Athens to find anything of comparable depth and maturity.
    Show book