Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
A Season in Hell - cover

A Season in Hell

Arthur Rimbaud

Maison d'édition: BookRix

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

A Season in Hell is an extended poem written and published by French writer Arthur Rimbaud. The book had a considerable influence on later artists and poets, for example the Surrealists.  Henry Miller was important in introducing Rimbaud to America in the sixties. He once attempted an English translation of the book and wrote an extended essay on Rimbaud and A Season in Hell titled The Time of the Assassins. The poem is loosely divided into nine parts, some of which are much shorter than others. They differ markedly in tone and narrative comprehensibility, with some, such as "Bad Blood," 'being much more obviously influenced by Rimbaud's drug use than others, some argue. Academic critics have arrived at many varied and often entirely incompatible conclusions as to what meaning and philosophy may or may not be contained in the text, and will continue to do so.
Disponible depuis: 19/12/2023.
Longueur d'impression: 33 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • A-Typical Rainbow - cover

    A-Typical Rainbow

    JJ Green

    • 0
    • 0
    • 0
    'I can change colours of objects by looking at them, hear the symphonies of household simplicities, taste the emotions in a room like sweet or bitter wine, and feel life's every heartbeat breaking through my ribcage in glorious technicolour. Just don't ask me to make eye contact.'
    An imaginative child's glorious fantasies – of dolphins and dragonflies, gingerbread houses and chocolate rivers – offer him an escape from hostile reality.
    When reality dictates he has to conform to the 'real world', he has to make a choice. Should he live authentically and risk stigma, or can he continue to hide?
    Based on real events from the perspective of the writer and the autistic community, JJ Green's A-Typical Rainbow is an uplifting play about the experience of growing up neurodivergent and queer in early 2000s Britain.
    It premiered at London's Turbine Theatre in June 2022, produced by Aria Entertainment, directed by Bronagh Lagan, and starring playwright JJ Green, who is a passionate advocate for autistic artists like himself.
    This edition includes the full text of the play along with contributions from the largely – and proudly – neurodivergent cast and creative team.
    Voir livre
  • The Man Who Had All the Luck - cover

    The Man Who Had All the Luck

    Arthur Miller

    • 0
    • 0
    • 0
    The Man Who Had All the Luck is a charming story of the fate of a young Midwestern man whose fortune shines on him while it passes over everyone else around him. The play wrestles with the unanswerable - the question of the justice of fate, and how it is that one man fails and another, no more or less capable, achieves some glory in life. 
     
    An L.A. Theatre Works full-cast performance featuring Emily Bergl, Kevin Chamberlin, Tim DeKay, James Gammon, Lee Garlington, Graham Hamilton, Tom McGowan, Kurtwood Smith, Russell Soder and Tegan West.
    Voir livre
  • The Unscripted Heart - From Tradition to Transformation - cover

    The Unscripted Heart - From...

    Kelly Willis

    • 0
    • 0
    • 0
    This audiobook is narrated by an AI Voice.  
    The Unscripted Heart: From Tradition to Transformation is an unfiltered journey of transformation, resilience, and self-discovery. Through stories of love, loss, faith, fatherhood, and grief, Kelly Willis reveals what happens when you stop living by society’s script and start embracing authenticity. From conservative beginnings and three marriages to spiritual awakenings, polyamory, and the devastating loss of his son, this memoir invites listeners into an honest exploration of freedom, presence, and love without walls. Both raw and hopeful, it’s a story for anyone who’s ever questioned the rules, longed for something more, or searched for a life lived fully in the present moment
    Voir livre
  • Spirits in Bondage - cover

    Spirits in Bondage

    C. S. Lewis

    • 0
    • 0
    • 0
    Spirits in Bondage is C.S. Lewis’s first book and the first of his works to be available in the public domain.  It was released in 1919 under the pseudonym of Clive Hamilton and was written in a period of darker thought for C.S. Lewis than was later evidenced in his Christian apologist writings. 
    The darkness of the verse is most evident in Part One (The Prison House), begins to change in the short transitional Part Two (Hesitation) and attains a more hopeful tone in the final Part Three (Escape).  Yet a dreamy effect, influenced by Celtic and Druid mythology, persists throughout. 
    Spirits in Bondage consists of forty poems that provide an intriguing insight into the youthful heart of C.S. Lewis and occasionally provides interesting lyrical foreshadowing of some of the landscapes portrayed in his famous Chronicles of Narnia series.(Summary by Robert Garrison)
    Voir livre
  • Farewell -- But Whenever -- - cover

    Farewell -- But Whenever --

    Thomas More

    • 0
    • 0
    • 0
    Librivox volunteers bring you seven readings of Farewell! – But Whenever – by Thomas Moore.  This is the fortnightly poetry project for October 12, 2014.
    Voir livre
  • Quatrain from the Rubaiyat - cover

    Quatrain from the Rubaiyat

    Omar Khayyám

    • 0
    • 0
    • 0
    LibriVox volunteers bring you 12 recordings of Quatrain from The Rubáiyát of Omar Khayyám. Translated by Henry George Keene. This was the Weekly Poetry project for June 26, 2011.The popularity of the celebrated translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald has cast many other worthy translations into undeserved obscurity. Among the earlier translators was Henry George Keene (1781-1856) whose translation of one quatrain appeared in 'Fundgruben des Orients' in 1816.Instead of the image of the wine and cup popularly associated with the Rubaiyat, the stanza translated by Keene refers to an image even more thoroughly explored in the poem : the potter and his clay. It may be said that while the wine represents the chemistry of Omar's universe, the clay represents the physics. In this context, wine can be seen, not merely as an intoxicant, but rather as the mysterious elixir which enables the clay figures to enjoy a brief experience of life before they crumble into dust.(Summary by Algy Pug.)
    Voir livre