Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Romeo und Julia Romeo and Juliet - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - cover

Romeo und Julia Romeo and Juliet - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

William Shakespeare

Traducteur August Wilhelm von Schlegel

Maison d'édition: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

In "Romeo und Julia", einem der berühmtesten Werke William Shakespeares, entfaltet sich eine tragische Liebesgeschichte, die sowohl zeitlos als auch universell ist. Der literarische Stil ist geprägt von eindringlicher Lyrik und poetischen Dialogen, die die innigen Gefühle der Protagonisten eindrucksvoll verdeutlichen. Setzen sich die gegensätzlichen Familien von Verona, die Montagues und Capulets, mit leidenschaftlicher Feindschaft auseinander, kommt es zu einer verhängnisvollen Kollision zwischen Liebe und Hass. Diese zweisprachige Ausgabe, in Deutsch und Englisch, ermöglicht dem Leser nicht nur einen Zugang zu Shakespeares Meisterwerk, sondern fördert auch das Verständnis für die sprachlichen Nuancen und kulturellen Kontexte beider Sprachen. William Shakespeare, einer der einflussreichsten Dramatiker der englischen Literatur, lebte im späten 16. und frühen 17. Jahrhundert. Seine Werke spiegeln tiefgreifende menschliche Emotionen und soziale Fragestellungen wider. Die Intensität in "Romeo und Julia" zeichnet sich durch persönliche und gesellschaftliche Konflikte aus, die nicht nur Shakespeares eigene Zeit, sondern auch moderne Herausforderungen und Sehnsüchte widerspiegeln. Shakespeares Auseinandersetzung mit Liebe, Verlust und dem Schicksal verleiht diesem Stück eine zeitlose Relevanz. Dieses Buch ist nicht nur für Liebhaber klassischer Literatur ein Muss, sondern auch für jeden, der sich für die Komplexität menschlicher Beziehungen und die Tragik des Lebens interessiert. Die zweisprachige Präsentation fördert ein vertieftes Textverständnis und macht die beleuchtete Schönheit und Tragik der Liebe zwischen Romeo und Julia in beiden Sprachen erlebbar.
Disponible depuis: 29/11/2023.
Longueur d'impression: 304 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Der Hund von Baskerville - Sherlock Holmes - Die Romane Band 3 (ungekürzt) - cover

    Der Hund von Baskerville -...

    Arthur Conan Doyle

    • 0
    • 0
    • 0
    DER HUND DER BASKERVILLES führt den legendären Detektiv Sherlock Holmes und seinen treuen Begleiter Dr. John Watson in die nebligen Moorlandschaften von Dartmoor. Sir Charles Baskerville ist unter mysteriösen Umständen gestorben und der übernatürliche Fluch, der auf seiner Familie lastet, scheint wieder zum Leben erwacht zu sein.
    
    Holmes und Watson werden beauftragt, den Tod von Sir Charles zu untersuchen und das Rätsel um den geheimnisvollen Höllenhund zu lösen, der angeblich die Baskervilles verfolgt. Die Ermittlungen führen sie durch düstere Anwesen, geheimnisvolle Familiengeheimnisse und finstere Moorlandschaften, während sie versuchen, zwischen Aberglaube und Realität zu unterscheiden. Ein neuer Fall für das Duo mit der gewohnten Mischung aus Suspense, Intrigen und Holmes' unvergleichlichem Scharfsinn.
    Voir livre
  • 1984 - cover

    1984

    George Orwell

    • 0
    • 0
    • 0
    London, 1984: Winston Smith, Geschichtsfälscher im Staatsdienst, verliebt sich in die schöne und geheimnisvolle Julia. Gemeinsam beginnen sie, die totalitäre Welt infrage zu stellen, als Teil derer sie bisher funktioniert haben. Doch bereits ihre Gedanken sind Verbrechen, und der Große Bruder richtet seinen stets wachsamen Blick auf jeden potenziellen Dissidenten. George Orwells Vision eines totalitären Staats, in dem Cyberüberwachung, Geschichtsrevisionismus und Gedankenpolizei den Alltag gläserner Bürger bestimmen, hat wie keine andere Dystopie bis heute nur an Brisanz gewonnen.
    Voir livre
  • Frau Trude - Märchenstunde Folge 163 (Ungekürzt) - cover

    Frau Trude - Märchenstunde Folge...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein kleines Mädchen besucht verbotenerweise Frau Trude, erzählt ihr bang, wie es einen schwarzen, einen grünen und einen roten Mann bei ihr sah. Frau Trude tut alles als Köhler, Jäger und Metzger ab. Als es sagt, dass es Frau Trude als Teufel gesehen hat, gibt sich die Hexe zu erkennen, verwandelt das Kind in Holz, wirft es ins Feuer und wärmt sich daran.
    Voir livre
  • Adeline - Ein Intrigenroman - cover

    Adeline - Ein Intrigenroman

    August Schrader

    • 0
    • 0
    • 0
    - Zu diesem Roman ist eine kostenlose XXL-Leseprobe erhältlich! -
    
    In stiller Abgeschiedenheit von der Welt lebt die Gräfin von Neuhof in ihrem großen Haus und ergeht sich in geistlichen Betrachtungen. Umgang pflegt sie nur mit einem frömmelnden Baron, der sie in ihrer lebensabgewandten Haltung bestärkt. Doch warum in aller Welt führt die alte Dame ein so trostloses Dasein, anstatt sich ihren Lebensabend durch die Gegenwart ihrer Tochter und das fröhliche Lachen ihrer Enkel versüßen zu lassen?
    
    Der Beantwortung dieser Frage liegt ein dunkles Verbrechen zugrunde, das wie ein Fluch über der gräflichen Familie liegt …
    
    Unglaubliches musste die arme Comtesse Louise, die Tochter des gräflichen Paares, schon erdulden. Von ihren eigenen Eltern verstoßen, wurde sie zum Spielball skrupelloser Menschen, die vor keinen noch so finsteren Machenschaften zurückschrecken, um an ihr lang gehegtes Ziel zu gelangen.
    
    Wie gut, dass sich vor Kurzem der Kommissionsrat Bechstein, der Bruder der alten Gräfin, seiner Nichte angenommen hat und gemeinsam mit seinem Freund Eilers, einem gerissenen Advokaten, für die leidgeprüfte Comtesse in die Schranken tritt. Die beiden Herren haben einen kühnen Plan geschmiedet und Adeline, Louises hübsche Tochter, soll darin die Hauptrolle übernehmen.
    
    Der Endkampf – Gut gegen Böse – möge beginnen!
    
    
    Der Roman ADELINE von August Schrader, dem Meister des gepflegten Intrigen-Romans, wurde erstmals im Jahr 1866 veröffentlicht.
    Für die vorliegende Neuveröffentlichung hat Quality Books diesen historischen Thriller aus dem 19. Jahrhundert umfassend überarbeitet und sprachlich modernisiert.
    
    "In Dumas'scher Manier schrieb sensationell, hochromantisch, auf Effekt und Nervenkitzel rechnend, der talentvolle und fruchtbare Romanschriftsteller August Schrader, eigentlich Simmel – geboren 01. Oktober 1815 zu Wegeleben bei Halberstadt und gestorben 16. Juni 1878 in Leipzig." (Dr. Adolph Kohut in: "Berühmte israelitische Männer und Frauen in der Kulturgeschichte der Menschheit, Bd. 2")
    Voir livre
  • Johanna von Piennes - cover

    Johanna von Piennes

    Romain Rolland

    • 0
    • 0
    • 0
    Das 1896 entstandene Stück greift auf einen zwar zeitbeschränkten Stoff zurück, der aber gerade in den wunderbar zarten Liebesszenen ins zeitlos Dichterische erhoben ist. Das Drama spielt im 16. Jahrhundert während der französischen Glaubenskriege; die Handlung beruht auf historischen Tatsachen, wobei sich Romain Rolland bisweilen sogar darauf beschränkt, geschichtlich überlieferte Texte wörtlich wiederzugeben. In dem historischen Rahmen spielt sich die erschütternde Liebestragödie eines neunzehnjährigen Mädchens, Johanna von Piennes, ab. Diese ist heimlich mit einem französischen Adeligen vermählt, der aber auf Betreiben staatlicher Würdenträger die natürliche Tochter des Königs Heinrich II. heiraten soll und deshalb von seinem Vater gezwungen wird, auf seine Liebe und Ehe zu verzichten. Als man auch Johanna auferlegt, ihren Mann von seiner Verpflichtung zu entbinden, erweist sie sich im Gegensatz zu diesem als eine Frau von unverbrüchlicher Treue, Würde und Größe. Unbesiegbar auch dann noch, als man mit Gewalt und List ihre Ehe lösen will und sie in ein Kloster bringt. Der schwächliche und schwankende Charakter ihres Gatten, der schließlich den Drohungen unterliegt und auf Johanna verzichtet, ist der Gegenspieler, gegen den sich Johanna als Titelgestalt umso deutlicher in ihrer Menschlichkeit abhebt. Diese Produktion ist von hohem literarischen Interesse sein, da es sich im Jahr 1951 um die Neuentdeckung eines Jugendwerks von Romain Rolland handelt, übersetzt von Madame Re Soupault, einer Freundin der Gattin des Dichters. Regie: Cläre Schimmel, Musik: Rolf Unkel
    Voir livre
  • Die Dame mit dem Spitz - cover

    Die Dame mit dem Spitz

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Er sagte sich: heute ist Feiertag, und der Mann ist wohl zu Hause. Das ist übrigens ganz gleich: es wäre auch sonst taktlos, zu ihr ins Haus reinzuschneien und sie aufzuregen. Ein Brief könnte leicht dem Gatten in die Hände fallen, und dann wäre alles verdorben. Das Beste ist, sich auf einen Zufall zu verlassen.
    Voir livre