Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Othello der Mohr von Venedig Othello the Moor of Venice - Zweisprachige Ausgabe - (Deutsch-Englisch) - cover
LER

Othello der Mohr von Venedig Othello the Moor of Venice - Zweisprachige Ausgabe - (Deutsch-Englisch)

William Shakespeare

Tradutor Christoph Martin Wieland

Editora: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

William Shakespeares "Othello, der Mohr von Venedig" ist ein zeitloses tragisches Meisterwerk, das die komplexen Themen Liebe, Eifersucht und Rassismus in einer fesselnden, mehrschichtigen Erzählung behandelt. Durch seinen charakteristischen Blankvers und seine lebendige Charakterisierung vermittelt Shakespeare die leidenschaftliche Beziehung zwischen Othello und Desdemona sowie die verhängnisvollen Intrigen, die von Iago, dem eifersüchtigen Antagonisten, gesponnen werden. Dieser literarische Kontext macht das Werk zu einer scharfen Analyse menschlicher Emotionen und gesellschaftlicher Vorurteile, eingebettet in die Renaissancezeit, die von Macht und Identität geprägt war. William Shakespeare, geboren im Jahr 1564 in Stratford-upon-Avon, gilt als einer der einflussreichsten Schriftsteller der englischen Literatur. Seine umfangreiche Auseinandersetzung mit Themen wie Menschlichkeit, Moralität und psychologischer Tiefgründigkeit spiegelt sich eindrücklich in "Othello" wider. Shakespeares eigene Erfahrungen in einer sich verändernden Gesellschaft und seine Beobachtungen über die menschliche Natur haben möglicherweise die erschütternde Darstellung von Othellos Fall vom heroischen Feldherrn hin zum tragischen Opfer geprägt. Für Leser und Literaturbegeisterte ist "Othello, der Mohr von Venedig" eine unverzichtbare Lektüre, die durch ihre eindringliche Sprache und die komplexen Charaktere begeistert. Diese zweisprachige Ausgabe ermöglicht es, den gesamten Reichtum von Shakespeares Sprache zu erleben und gleichzeitig den Zugang für Nicht-Muttersprachler zu erleichtern. Eine einladende Empfehlung für alle, die die Rhetorik und die zeitlosen Themen der menschlichen Existenz ergründen möchten.
Disponível desde: 31/12/2023.
Comprimento de impressão: 320 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Wie der Stahl gehärtet wurde - cover

    Wie der Stahl gehärtet wurde

    Nikolai Alexejewitsch Ostrowski

    • 0
    • 2
    • 0
    Wie der Stahl gehärtet wurde von Nikolai Ostrowski ist ein Klassiker der Weltliteratur und eines der beliebtesten Bücher der sozialistischen Jugend.
    Der Roman erzählt das Leben von Pawel Kortschagin, das geprägt wird von dem Elend der Zarenzeit, der Oktoberrevolution 1917 und dem Bürgerkrieg in Russland. Seine nie nachlassende Hoff nung und sein unzerstörbares
    Vertrauen in die Zukunft sind die Quelle von Disziplin und Kraft. Damals wie heute ist das Schicksal des jungen Revolutionärs bewegend – und ein lebendiges Dokument eines weltbewegenden historischen Ereignisses.
    
    "Das Kostbarste, das der Mensch besitzt, ist das Leben. Es wird ihm nur einmal gegeben, und leben soll er so, dass er im Sterben sagen kann: Mein ganzes Leben und all meine Kräfte habe ich hingegeben für das Schönste der Welt – den Kampf um die Befreiung der Menschheit."
    
    Nikolai Alexejewitsch Ostrowski (1904 – 1936) war sowjetischer Revolutionär und Schriftsteller. Schon früh sympathisierte er mit der Revolution. Nach der deutschen Besetzung seiner ukrainischen Heimat während des Bürgerkriegs trat er 1919 dem Komsomol bei, dem Kommunistischen Jugendverband. Als Freiwilliger ging er an die Front und kämpfte in Budjonnys
    Roter Reiterarmee. 1920 wurde Ostrowski schwer verwundet. Er erblindete auf einem Auge und wurde demobilisiert. 1924 trat er 20-jährig der Kommunistischen Partei bei. Seit Ende 1926 konnte Ostrowski das Bett nicht mehr verlassen und verlor das gesamte Augenlicht. Er begann Bücher zu diktieren und nahm das Studium des Marxismus-Leninismus auf.
    
    Wie der Stahl gehärtet wurde (Как закалялась сталь) ist sein bekanntester und großteils autobiografischer Roman
    
    Vorworte von Peter Sodann und Stefan Engel
    Ver livro
  • Die Verlobten - cover

    Die Verlobten

    Giovanni Verga

    • 0
    • 0
    • 0
    Verliebt waren sie wirklich. Bruno Alessi wollte Nunziata zum Weibe. Und das Mädchen sagte nicht nein. Sie waren Nachbarn und aus dem gleichen Dorfe. Sie schienen füreinander bestimmt, und die Sache wäre zustande gekommen, wenn jene verdammten Geldsachen nicht gewesen wären, die alles verdarben. Wenn sich zwei Spatzen, oder sagen wir auch zwei andere Tiere, die der liebe Gott geschaffen, zusammenfinden, um sich ein gemeinsames Nest zu bauen, fragen sie sich etwa: „Was bringst du mir ins Haus?” und „Was gibst du mir?”
    Giovanni Verga, geb. 2.9.1840 in Catania, gestorben 27.1.1922 in Catania, war einer der bedeuteten Schriftsteller Italiens und Hauptvertreter der italienischen Literaturströmung des „Verismus“. Er wurde in eine wohlhabende Familie mit einer teilweise aristokratischen Vergangenheit geboren. Unter dem Einfluss eines nahen Verwandten schreibt er historisch-romantische Romane. Bekannt und bedeutend wird Verga allerdings erst in seiner letzten Schaffensphase, in der er das bäuerliche Sizilien in den Blickpunkt seiner Arbeiten stellt: seine beiden Erzählbände „Vita dei campi“ (1880), „Novelle rusticane“ (1883), Seine „Cavalleria rusticana“ war der Grundstoff der gleichnamigen Oper von Pietro Mascagni. In dieser Zeit sind es insbesondere „I vinti“ (dt.: die Besiegten), die das Werk Vergas prägen. Verga lenkt seinen Blick somit auf reale, vorhandene, soziale Umstände und wurde damit der Begründer des italienischen Neorealismus, der nach dem 2.Weltkrieg vor allem im Filmschaffen enormen Einfluss gewann.
    Ver livro
  • Das Beste von Peter Altenberg - cover

    Das Beste von Peter Altenberg

    Peter Altenberg

    • 0
    • 0
    • 0
    Eines Tages wurde berichtet, die Raupen der Kohlweißlinge fräßen alle Felder ab. Infolgedessen fingen wir alle Kohlweißlinge an den Fenstern des schrecklich heißen Speisesaales weg und zertraten sie, obzwar sie schon über die Schädlichkeit hinüber waren und nur mehr die unschädlichen Ideale ihrer Art repräsentierten. Die Raupen waren uns zu unappetitlich, sie zu vernichten. Um halb 12 Uhr vormittags kam der Bäcker mit den warmen, duftenden, vierfach eingekerbten Wecken. Da aßen wir heißhungrig zwei, worauf der Kellner vier auf die Rechnung stellte.
    
    Inhalt:
    Die Kinderzeit
    Die Mama
    Die Glücklichsten
    Das Reisen
    Das Waldhotel
    Das Hotelzimmer
    Das Personal
    Das Hotelstubenmädchen
    Die Maus
    Flirt
    Das Schreibmaschinfräulein
    Die Mitzi
    Blumenkorso
    Café Capua
    Café Chantant
    Hausfrauen
    In einem Wiener Puff
    Der Koberer
    Die Gelsen
    Die Donauinsel
    Ein Geschäft
    Die Kundschaft
    Trinkgelder
    Jause
    Kleinlichkeiten
    Berühmtheit
    Romantik der Namen
    Das Volk fühlt nicht immer ganz Sozialdemokratisch
    Pleite
    Verkehr zwischen Menschen
    Unser Opernhaus
    Etablissement Ronacher
    Theaterabend
    Ver livro
  • Das Hirtenbüblein - Märchenstunde Folge 13 (Ungekürzt) - cover

    Das Hirtenbüblein -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein König lässt einen Hirtenjungen zu sich kommen, der für seine weisen Antworten bekannt ist. Er bietet an, ihn zu adoptieren, wenn er ihm drei Fragen gut beantwortet.
    Die erste Frage ist, wie viele Tropfen Wasser das Weltmeer enthält. Der Knabe antwortet, der König solle zuerst alle Zuflüsse verstopfen, damit keine weiteren Tropfen dazukommen könnten; dann würde er die Zahl nennen.
    Die zweite Frage lautet, wie viele Sterne am Himmel stehen, woraufhin der Hirtenjunge auf ein Blatt unzählbar viele Punkte malt, wobei jeder Punkt für einen Stern steht.
    Die dritte Frage geht darum, wie viele Sekunden die Ewigkeit hat. Der Junge antwortet mit der Erzählung von einem Vögelchen, das alle hundert Jahre sein Schnäbelchen an einem Berg wetze. Wenn der Berg abgetragen sei, dann sei die erste Sekunde der Ewigkeit vergangen.
    Dem König gefallen die Antworten des Hirtenjungen, woraufhin er sein Versprechen einlöst.
    Ver livro
  • Das konservative Paris - cover

    Das konservative Paris

    Kurt Tucholsky

    • 0
    • 0
    • 0
    Paris ist eine alte Stadt. Paris ist eine neue Stadt. Aber sie ist nicht neu lackiert, und sie ist auch kein Museum. Sie ist aber konservativ. In Frankreich hat kein wichtiges historisches Ereignis stattgefunden, das nicht von Paris ausgegangen oder in Paris beendet worden wäre. Diese Stadt hat alles schon gehabt, und nichts kann sie mehr in Erstaunen setzen. Nun gibt es nicht mehr von allen den alten Ereignissen Zeugen aus Stein oder Erz – aber durch die Jahrhunderte, in Bauweise, Hausanordnung und Parkanpflanzung hat sich etwas erhalten, eine Tradition, ein Konservatismus, eine geschichtliche Überlieferung.
    Ver livro
  • Katzensilber - cover

    Katzensilber

    Adalbert Stifter

    • 0
    • 0
    • 0
    Wenn man über die Sandlehne empor gegangen ist, steigt noch ein Felsen auf, der dem Berge Festigkeit gibt, dessen Geschiebe nicht gegen den Garten absinken lässt und zur Vermehrung der Wärme nicht wenig beiträgt. Der Besitzer des Hofes hat einen Weg mit festem Gelände durch die Sandlehne und um den Felsen empor anlegen lassen, weil man von dort recht schön auf das Haus, auf den Garten und auf die Landschaft niedersieht. Er hat an einigen Stellen Bänkchen anbringen lassen, dass man da sitzen und die Dinge mit Ruhe betrachten kann. Hinter dem Felsen gegen mitternachtwärts geht Gebüsch, dann folgen noch auf dem immer ansteigenden Boden einzelne Eichen und Birken, dann der Nadelwald, der den Gipfel einnimmt und das Schauspiel beschließt.
    Ver livro