Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Über Kunst und Liebe - О УМЈЕТНОСТИ И ЉУБАВИ - Ausgewählt aus dem Deutschen und übersetzt von Stevan Tontić - Изабрао и с немачког превео Стеван Тонтић - cover
LER

Über Kunst und Liebe - О УМЈЕТНОСТИ И ЉУБАВИ - Ausgewählt aus dem Deutschen und übersetzt von Stevan Tontić - Изабрао и с немачког превео Стеван Тонтић

Peter Völker

Tradutor Stevan Tontić

Editora: Engelsdorfer Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

Dieses Buch ist ein Geschenk meines 2021 verstorbenen Freundes Stevan Tontić an mich. Wenige Wochen vor seinem Tod schrieb er mir begeistert, dass er eine Auswahl einzelner Gedichte aus meinem lyrischen Werk übersetzen möchte. Ich war damals überglücklich. Ich überließ ihm die Auswahl. Er, der Lyriker und Übersetzer, hat gut gewählt. Ich bin tief befriedigt. Als ich ihn auf einem internationalen Poesiefestival, den Petar-Kočić-Tagen, 2010 in Banja Luka in Bosnien und Herzegowina näher kennen lernte, ahnte ich nicht, wie sehr er meine Sicht auf die Welt und auf mich selbst verändern würde. Alle Erlebnisse danach haben mir die Augen auf den Balkan und auf meine Seele geöffnet. Das ist sein Werk an mir. Dafür bin ich ihm dankbar. Zielsicher hat er die Gedichte von mir ausgewählt, die auf meinen Lebenspfaden entstanden und mich besonders bewegt haben. (Peter Völker) - Ова књига је поклон који сам примио од мог пријатеља Стевана Тонтића, преминулог 2021 године. Неколико недеља пред смрт писао ми је са одушевљењем да жели да начини избор песама из моје збирке и да их преведе. Ја сам му препустио да сам изабере шта хоће. Он је као песник и преводиоц направио добар избор са којим сам јако задовољан. Када сам га боље упознао на једном интернационалном фестивалу посвећеном сећању на песника Петра Кочића, године 2010 у Бања Луци (Босна и Херзеговина), ниса могао предпоставити у којој мери ће он променити моју представу о свету и утицај који ће имати на мене лично. Сви доживљаји од тада отворили су ми очи да посебно видим Балкан и осетим своју душу. То је било његово дело. За то сам му јако захвалан. Прецизно је изабрао моје песме настале на мом животном путу, а које су ми посебно драге. (Петер Фелкер)
Disponível desde: 22/12/2022.
Comprimento de impressão: 126 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Lyrische Momente - Mit Zuversicht und Freud durch die Jahreszeit - cover

    Lyrische Momente - Mit...

    Doris Margot Schlechta

    • 0
    • 0
    • 0
    Doris Margot Schlechta versteht ihre Gedichte als Hoffnungspost an die Seele. Sie selbst hat auf ihrem Lebensweg eine große Portion Optimismus im Gepäck, der sie durch schwierige Zeiten getragen hat. Mit ihren Texten lenkt sie den Blick auf Lyrische Momente, die in jeden Alltag Hoffnung streuen, aus der ein gutes Leben wachsen kann.
    Ver livro
  • Lyrikalikus 038 - cover

    Lyrikalikus 038

    Friedrich Frieden, Christian...

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein kurzweiliger Poetry-Slam, bei welchem Lyrik eines weltberühmten Dichters
    mit semi-akustischen Instrumenten (Gitarren + Bass) und intuitiver Percussion
    untermalt wird. Ob in der Badewanne, unterwegs, auf Parties oder im Bett - auf
    dem Abspielmedium Ihrer Wahl "Play-Prozess starten" und die Reise beginnen lassen....
    Textinhalt von Christian Morgenstern.
    Ver livro
  • ausnahmsweise ohne titel - Gedichte - cover

    ausnahmsweise ohne titel - Gedichte

    Julian Peter Messner

    • 0
    • 0
    • 0
    In Julian Peter Messners Gedichten stecken Selbstreflexion, Humor und ganz viel Liebe – für das Schreiben, für die Frauen in seinem Leben, für die Welt, in der er lebt. Für die Welt, die Menschen wie ihn* nicht haben will, obwohl sie doch so viel ärmer wäre ohne sie.
    * Julian hat Trisomie 21, das Down-Syndrom
    Ver livro
  • Nachts wird mir wetter - Gedichte - cover

    Nachts wird mir wetter - Gedichte

    Andreas Neeser

    • 0
    • 0
    • 0
    Sprachkunst und Vergänglichkeit der Welt:
    
    eine lyrische Umkreisung des Endlichen, eine Annäherung an den Kern unseres Daseins
    Was tun mit sterbenden Käfern? Wir hören das Bersten des Panzers, das Knacken und Krosen. Das Echo kindlicher Grausamkeit im Kopf, gibt der Erzähler dem Käfer das letzte Geleit zwischen Jetztnoch und Nichtmehr. Organisches – Körperliches und sich Auflösendes – wird mit Worten seziert, wird worthaft. Das Wettermachen ist programmatisch: Schauer, Gewitter und Graupel, heiteres Blau. Das Wetter wird zum eigenen Innersten, das nun Bezeichnungen dafür finden muss. Und die Mehrsprachigkeit dient als Abgrenzung und Annäherung zugleich, mit jedem sich formulierenden Gedanken. Das Mundartliche ist dabei das Erdige, Ursprüngliche.
    
    Das Leben erfasst in Tönen, Gerüchen und Geschmäckern, in Formen, Linien, in Kreuchen und Fleuchen
    Andreas Neeser zeigt mit diesem Gedichtband einmal mehr, was synästhetisches Schreiben bedeutet. Wie Form- und Formlosigkeit, Experiment und klassische Schemata in diesem Band ineinanderfließen und sich zu großer lyrischer Kunst und Kraft verbinden. Sinnlichkeit, Zerfall, Augenzwinkerndes und Ungeheures: Der Autor schafft eine schier unglaubliche Verflechtung literarischer Vielseitigkeiten; schafft Gedichte, die uns mit dem Außen verbinden, unser Innerstes zusammenbringen mit all dem, das um uns geschieht, das vorbeizieht, sich windet und erblasst.
    Ver livro
  • Eleonora - cover

    Eleonora

    Hubert Nowak

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine Frau zwischen Ruhm und Ruin. Eleonora von Mendelssohn (1900 - 1951), Freundin von Marlene Dietrich, geheime Geliebte von Max Reinhardt und dessen Begleiterin bis zum Tod. 
    Eleonora ist die Geschichte einer schönen und erfolgreichen Schauspielerin und zugleich die einer Epoche. Es ist ein historischer Roman über ein halbes Jahrhundert mit all seinen Extremen - mit Euphorie und Chaos, mit Lebenslust und Kriegen, mit Höhenflügen und mit Scheitern. Mit Suche nach einem Zuhause und mit Vertreibung. Es ist ein Buch über die Begeisterung einer Frau für Kunst und Theater, über eine unerfüllte Sehnsucht nach Liebe und über das Versagen der Künstler und Intellektuellen, sich den Nazis rechtzeitig in den Weg zu stellen.
    Ver livro
  • Lyrikalikus 046 - cover

    Lyrikalikus 046

    Friedrich Frieden, Rainer Maria...

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein kurzweiliger Poetry-Slam, bei welchem Lyrik eines weltberühmten Dichters
    mit semi-akustischen Instrumenten (Gitarren + Bass) und intuitiver Percussion
    untermalt wird. Ob in der Badewanne, unterwegs, auf Parties oder im Bett - auf
    dem Abspielmedium Ihrer Wahl "Play-Prozess starten" und die Reise beginnen lassen....
    Textinhalt von Rainer Maria Rilke.
    Ver livro